- Amber:
您好: ... - jasmin:
你好我是写书评的记者,... - 土人123:
同意樓上說的,真的要「... - E:
看了這篇... - 南京人:
绿火大人不做翻译,俺最...
系統公告
今天星期一,貓咪洗鬍鬚。今天星期二,貓咪口好渴。今天星期三,貓吃小魚乾。今天星期四,貓咪磨爪子。今天星期五,貓咪打呼嚕。今天星期六,貓咪開罐頭。今天星期七,貓咪追玩具。今天星期八,貓咪甩尾巴。今天星期九,貓咪吐毛球。今天星期十,貓咪看電視。
——摘自《到底是為什麼會代代相傳呀的莫名其妙童謠大全集‧卷十三》
——摘自《到底是為什麼會代代相傳呀的莫名其妙童謠大全集‧卷十三》
what they say
好時光貼曆
where is it
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
推薦這個部落格: 4
目前分類:
2007年01月的文章
檢視方式: 列表 摘要
January 25, 2007
All the familiar devils
So far so close and far too close
You hide and seek
In the sac of darkness
The cul-de-sac of sleep
Shadows file past
None stays and none goes away
Oh yes they are so familiar
They void and people you
On a first-name first-person basis.
Across the remote numbness of the night
Blows a possibility of landscape
Where luminous pebbles, faintly, of words
Trail to or from something out of nothingness
You close your hands, your eyes, your nonexistent tattered wings
Fossilizing and dissolving
Into sand dunes that shift and stretch
Into hour after hour of drifting, minute-by-minute
Into the indifference of pain.
So far so close and far too close
You hide and seek
In the sac of darkness
The cul-de-sac of sleep
Shadows file past
None stays and none goes away
Oh yes they are so familiar
They void and people you
On a first-name first-person basis.
Across the remote numbness of the night
Blows a possibility of landscape
Where luminous pebbles, faintly, of words
Trail to or from something out of nothingness
You close your hands, your eyes, your nonexistent tattered wings
Fossilizing and dissolving
Into sand dunes that shift and stretch
Into hour after hour of drifting, minute-by-minute
Into the indifference of pain.
January 23, 2007
Well, 為了 Angela Carter,什麼都行。
關於安潔拉‧卡特的對談
──唉,可惜不是「與」安潔拉‧卡特對談。其實呢我曾經興致勃勃提出卡特降靈會之類的主意(並自告奮勇充當現場翻譯),這一定很合安潔拉阿姨口味的,對不對,不過編輯大人一個十分合理的問題問得我無言以對:「那誰來當靈媒?」(……默)
關於安潔拉‧卡特的對談
──唉,可惜不是「與」安潔拉‧卡特對談。其實呢我曾經興致勃勃提出卡特降靈會之類的主意(並自告奮勇充當現場翻譯),這一定很合安潔拉阿姨口味的,對不對,不過編輯大人一個十分合理的問題問得我無言以對:「那誰來當靈媒?」(……默)
January 18, 2007
很巧的,去年底連著接到兩份邀約,讓我一次在大學課堂上、一次在雜誌採訪中,以「資深譯者」的身份大放厥詞,對在場的同學或假設的讀者說明一下行內的大致運作方式和實務問題──亦即所謂「專業知識」。但是當然,我們都知道,好的老師帶你上天堂,不好的老師害你變成文藝青年,有一些可能不那麼光明燦爛理想夢幻的東西平常是不好隨便拿出來嚇人的,不過秉持平衡報導的精神,有時候還是需要哪個吃飽了撐著的傢伙扮演一下魔鬼代言人之類;倒是請大家聽得逆耳之處不必急著 shoot the messenger,反正這 messenger 本身恐怕也已經力竭汗喘、殆欲斃然啦。
觀看全文...
觀看全文...
yam天空部落 建置維護 © 1999~2009 webs-tv inc. All Rights Reserved.



