個人檔案

ID:guyuan
暱稱獨眼龍的朋友
生日1909/11/27
地區臺北縣

人氣指數
當日人次:
累積人次:
每月文章彙集
Nov 2008(6)
Oct 2008(4)
Sep 2008(6)
Aug 2008(4)
Jul 2008(6)
Jun 2008(3)
May 2008(3)
Apr 2008(11)
Mar 2008(10)
Feb 2008(2)
Jan 2008(8)
Dec 2007(9)
Nov 2007(9)
Oct 2007(10)
Sep 2007(6)
Aug 2007(4)
Jul 2007(5)
Jun 2007(15)
May 2007(8)
最新的引用
行事曆
Nov 2008
S M T W T F S
1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
June 23, 2008
加入書籤: HemiDemiGoogle BookmarksYahoo! My WebDel.icio.usfurltechnorati加入此網頁到:你推我報MyShareUDN共享書籤BlogLive

上田德三郎口述,武井武雄圖解,《書窗-製本之輯 全》,藏版書林,收入《書窗》,第11卷第2號,アオイ書房,昭和16年3月。
頁一a

製本特輯的發行是在《書窗》創刊當時很早的計畫,幸運是得到這方面的老名人上田德三郎翁熱心的幫忙,加上本雜誌客員武井武雄畫伯的支援,不吝辛勞懇切的協助下,見到完成本輯,感到無比辛慰。
阿爾卑斯山峰是以西藏高原為基礎,最初聳立-誰能有這樣的氣勢,世間的的事物進步,必定由於一般人知識水準的提升所促成。今日我們的出版品中,最要改進的是製本方面。這不外是對讀者的製本最低的能理解之書。紙、印刷、製本三者是作為書本構造的基硤,造本的研究是必須以這三者來探討。《書窗》是從此為出發點,在早年有印刷研究號,接著是紙的特輯,有幸的是在這二特輯之外,另有些許貢獻,是很高興的。這回,得到上田翁、武井畫伯這兩位天下條件適合的雙璧協力,以提供本輯的製作,數年前所期盼的三部全都刊行,是其至幸。不論時局如何,現在雖不自由且窮困,但為了來日出版文化光輝的日子,在窮困貧乏之下,作為相信有這樣一天的人,我們也暫勿怠慢。
接著第2印刷、紙的研究號也次第完全立案了。
頁一b
前回,僅是在入門的總論,這次要進入具體的各個論述。以此意言之,本製本特輯的編輯體例,是徹底的對製本技術為目標作初步的基本知識,就專門的細部技巧希望有一輯來討論。本輯的解說,是上田翁的口述,記錄有時不清楚,無法確保無缺失,但仍悉要求記述詳明。插畫是由武井畫伯刻苦描繪上田翁實際作業,只是數篇畫作很難想像其勞作的辛苦。世上製本技術的著述不止二、三種,但技術解說中,缺乏最重要的圖版,十分遺憾。本輯刊行者鑑於作為讀者的不滿經驗,以此點最用心。近年一般西洋裝本,透過機械化的製作,與手工技術差異,因為不便理解,本輯專注意手工技法的論述。最後對於上田翁、武井畫伯對於本誌這回企畫,給予滿腔的支持,進一切無償之辛勞,在此這特記錄此事。
頁二a
和本之部
摺本(すりほん):摺上的動作,在製本前的書籍是稱為摺本。以前木版時代,不用印刷所一詞,稱為摺場,大的發行所在店中設有摺場。和本的普通樣式是袋綴(ふくろとぢ),二頁為一版,只是將紙向另一方對摺,文字表示是二折,稱為一丁(いっちょう)。丁附(ちょうづけ)[應指打洞](今稱為ノンブル),在摺本中央、折目的部分(以柱子)在下方放入,在折目的中央將丁附的文字,從折口的右方放入,最後在書的左方頁完成。在製本之輯是這樣的說法。這稱為片丁附,整理裏外的二頁放入丁附。並且,這個位置的外表,西洋式中是一頁頁的丁附,稱為兩丁附。另一個是隱藏丁附,在摺本的右方摺入再縫上隱藏(義太夫本等)。
折り(おり):這時如何區分,摺本的折頁是專門由折屋來負責,以前折頁是在製本書中由女工處理。在今折頁也是女工的工作。以前折頁的方法,在圖解中,以折鞍(おりくら)作為道具,反覆的重壓漸漸折出百枚的的摺本,放置在右側,用右手一枚枚的取下對折,可看到裏外的輪廓都吻合,放在片台如圖示的臺子上,用箆向前面加上折目。
頁二b
現今,在適合的臺上壓出摺本,加重上去折。此稱置折(おきぞり),以前稱為懸折(かけぞり)。折頁就整體言之,不是紙端對另一端的對折,要是以文字為輪廓,以版面作為折的角度。以紙合來折,在書本的整理中,不可占了版面,為了在折頁沒有缺點,實際上不免有些問題,這是必要的。以前木版摺一層不統一,無法達到紙合。折頁一日,在和本時代二折,專家可達到5千枚,今天的西洋書
頁3a
八折,可以達到4千枚的標準。以前是每日給薪,今天是以千枚先前錢。分解作法如圖式,一枚紙四頁壓四折稱為腰折(こしぞり)。在木版時代是沒有這種方法,在西洋書的印刷法應用在和本時才有。二丁一折,在此後,丁合是用手來壓。
台分(だいわけ):丁數多時,折頁下個動作是台分。第1丁起到第9丁,稱為初台,10丁到19丁為10台,20丁起到29丁為20台以下,以此法再整理。凡例、目次等會在初台,初台多為9丁。台分
頁3b
堆積很多時,就要整理一下摺本。
其次就各丁言,第1丁的話以一個範圍來整理。例如,30丁一千部的本時,同丁以千枚累積30丁完成。
頁4a
進一步,各丁百枚要算正確,丁的順序,是左右互相重疊。從台分到這裡的作業稱為目合。
目合(めあわせ):是為下個丁合(ちょうあい)作準備,是整理摺本的工程。折上的摺本以丁附的順序,合成一冊稱為丁合。目合的摺本(百枚為其量)反覆,再回到丁附,從左方到右如圖以扇形並排。並排的丁數,以端坐之姿從一端到另一端用手來順,半紙判是以30丁為標準,一些無理以一並排整理成一冊。
頁四b
再一次排列。從左端再順每1丁,以左手拿出來。一次取出後,再返回動作。手中有許多時丁時(要分幾冊來整理),並將放置(假積かりづみ-之後コマ積)同樣來回幾次操作。若有問題,一樣的東西取2丁(所謂「取込む」:從外面加入),最後不足的,從其他取落(とりおとせば),以可發現插入。為了目合正確,每百枚要算一下。排列一冊的丁合時稱為一杯丁合(いっはいちょうあい)。另外,例如半紙判90丁書的話,以30丁分三次來取丁合,之後再將三個組成一冊。這種丁合的方法稱為組丁合(くみちょうあい)。
水寄(みずよせ):丁合後,突出的部分,小口(こぐち折目的方向)以毛刷沾水(水寄)一點點沾在背與小口,交互沾粘,這樣稱為本積(ほんづみ)。沾水是為了折目時可以加壓固定,但因為紙對於水寄是禁止的。(唐紙而言)在本積時,在上下加上板,如圖以紐來包著,一晚壓著,[締め:締め]就成為一串了。
頁五a
切り(切り):在綁緊固定時,一個個,以背(せ)、罫下(けした)、天(てん)的順序切斷,稱為切り。少數的話,用「定規」才裁切,但一定數量,以預先算好的書本整理的尺寸,作成圖示的切型(きりがた)的東西來切,突出的部分用刀子來切齊。切型看起來沒什麼改變的板(用櫻花木較好),只是在鉋刀方面不好的話,對於庖丁著切口不利是很困擾的。當今可以勝任此工作的師父,在廣大的東京沒有幾個人,因為見不到很困擾,用一枚板子的話,以物品如十圓來替代是愚笨的東西。
頁五b
下綴(したとぢ):注入念力的製本在切刀前,要一本本書下綴。下綴,是在書本的一種工夫,萬一切到裝線,不用擔心書本會散開。如圖示的打洞「坊主(ぼうず)」方法外,像字典般厚的書,所謂成結(又二本書),打兩個洞再打結。如此,打結的地方不好做,缺點是表紙的部分會摺到,上層如鯨的鬍鬚,又如籐木的圓棒子
頁六a
(書本厚約五厘)一本本,用兩邊來打洞。這裡要有彈性是在書本的開合時可適當。
角裂(かどぎれ):在回轉的部分切斷,如圖天地(背的地方不可以角裂的方法)用引型加上引目,在角的地方上糨糊,之後貼上角裂,是為了なぢみ。引目是貼上角裂
頁六b
縫上線,不得不用預先的寸法。在糨糊乾時,一冊貼上角裂,這是指包上角。角的厚度不統一的話,角裂是貼在前面,以小木槌來敲打。角裂的貼法如圖示。
表紙かけ:其次是貼上表紙。首先是表側的表紙(表紙是比內頁起加上四角大上四、五分)一個又第二個來上糊,在四方的空白等分加在內頁中。只是(縫的方面)要留一分位的空間,如圖示,折返時,才不會使綴目逃掉。表紙要展開有點困難,這稱為表紙的貼込(はりこみ)。扉(とびら)與奧附(おくづけ)(西洋書的見返みかえし的部分),因為與本文一樣是成為袋子
頁七a
,在裏面貼上表紙。在這裡用好的紙是很可惜的,使用摺損的紙就夠了,稱為こつぎ。在裏面用一樣的紙是上等品時才用。貼完表紙的話,還要重壓,表紙的貼合,要用手平壓從下到上。在下一張圖中,用かけべら以竹棒貼壓,在上圖的作法中工作時是快樂的,以へら加壓在書上會破損,在上物是如下圖所示,是在表紙
頁七b
之外用へら加壓。向內折的順序是依次為天、罫下、小口的順序。表紙折角的方法是並がけ(並物:普通的書)止めがけ(上物:好品質的書)二種。預先切掉表紙的四邊,折時可以避免角造成增加厚度。這樣作的話,在四方折入後,最後只有のど和小口二邊,在表紙和中間用糨糊貼起來。天地是浮貼。在表側的表紙貼上的話,
頁八a
用同樣的方法也在裏側貼上表紙。
目打(めうち):貼完表紙的話,要打上穿線的洞,這個工作稱為目打。與工具同名用目打。首先,用引型ひきがた將線穿過洞,其次從這條線加到少背,以突型(つきがた)在目打的位置上作上記號,以此為為目標打入。厚的書以布作為表紙時,下綴(包覆著角,當然不用貼表紙),先打入下目打的洞(使用引型、突型
頁八b
,方法如前述。在這之上加上表紙,以上目打(うはめうち)在表紙打上洞。上目打、下目打的不同點,在前面的目打圖示可見。這裡要解釋有點難,厚本的書,在表紙要打上大洞是很辛苦的,注意要避免這樣的情形。並且布表紙,如右所示以薄書本來進行,是重要的作法。特別厚的書,從裏表去目打,以合乎中心,稱為打合(うちあはせ)。
頁九a
這個動作不熟練是不行做好的。
外題貼:其次,穿線結束的話,最後要貼上外題(げたい)。根據這個,表示出內容的項目,是貼上所謂的せいご貼(ばり)。せいご貼是因為沒有相關的方法,以實際的物品而言,製本之輯的表紙加上特別的洞。其次,從丁合到目打,是男性職工的
頁九b
工作,可是為了不要有不同,以一人來完成,穿線是女子的工作。可是最後的外題貼(げだいいばり)及加上袋(ふくろ)包上帙(ちつ)的動作,仍要男人來進行。穿線的方法,有なめ綴及こぶ綴兩種方法,這裡有圖解。なめ綴用在如教科書般較不費工的便宜書本的簡略法。
四つ目綴(よつめどち):和本的穿線有各種樣式,代表性的是四つ目綴(四孔),以文字來看是打四個洞得到此名。穿線的長度如圖示約半紙判(はんしばん)(相當西洋書的菊判きくばん),美濃判みのばん(相當四六倍判しろくばいばん),穿線寬幅四分(加上引目時,要以引型這樣的長度)。天地的角長為七分是標準。但是根據摺本的のど的大小要多少加減。裁切的方法,首先是以天地的角,留下三等分的話最好。
高熙綴こうきどち:如圖示多縫了二次角稱為高熙綴(簡稱高熙)。康熙是指在世界上書寫高貴。這是美濃判以上大本書的作法。
頁十a
大本書,因此縫線的空間較大,為了要押住捲起的角,產生的手法,在今天是一種裝飾的技巧。
唐本(たうほん):如其名是中國的樣式,外形細長,外題貼也相對細長。目打的間隔,如圖示。在中央的穿線特別的細長,書本是長的,打開時,如生孕般而起。唐本還有個特色,是切斷表紙,因為不將表紙四周折入,與內容一起截斷
頁十b
,不加上角裂(指角加上布保護),是很豪爽的書本。切斷表紙是簡單的工作,以前緣日本(あんにちぼん)是很便宜的四つ目綴的書。
龜甲綴きつかうどち:是四目的變型,如圖示,縫線如龜甲的外型得名。在縫線方面有個地方不對,會導致中間無法進行,一定要按圖示進行。
麻の葉綴(あさのはとぢ):麻之葉綴的名也如圖示,是縫線外型得名。
頁十一a
這是比起龜甲綴更有裝飾性,限於柔軟的書本。在外題貼方面,是稱為中外題,好像置中。縫線方面,四孔又以康熙綴如麻的葉子。麻之葉是用不同的線。龜甲與麻之葉,在今天大概無法做出,連技藝很好的師父也無法完成。
大和綴(やもとどち):大和綴(又簡稱大和),如圖示,打上四個洞,綁上ばら線作成結。也有四孔大和的變型,以平結
頁十一b
穿線稱為平目大和(ひらめやまと)。大和的表紙是唐本式的,可裁切表紙,在折入四周,加上表紙也有這樣的情形。角裂是指在書本不附上四角是恰當的。大和的角裂,比起四孔的標準還要長。特別長的角裂,稱為長角(ながかど)。
頁十二a
胡蝶綴こてふつづり:這種穿線法現在大多不用了,是很珍貴的東西,在我學習時代稱為胡蝶綴,一次次的用手來縫。這個名稱,以前的學者有各式的說法。在這裡我的教法稱為つたまま。胡蝶裝的特色是與普通裝和本完全不同,與西洋書的縫製類似。
頁十二b
如紙有幾張重疊以二折為一帖,就有幾帖,如圖示的方法來縫製。如圖首尾的一帖,以布卷起作為表紙是古書常見的,自己在年輕時用手縫製,首尾與內容用同樣的紙,並且以一張不同的紙折二折作為表紙
頁十三a
使用紅白的線來縫,開始的地方,如圖示蝴蝶般的,當時如蝶的結而有胡蝶之名。之後,在各種古本沒有蝴蝶的樣式。最近在宴會的菜單等,應用這種穿線法的話,是十分有趣的。並且有胡蝶的變型,如圖示的二帖綴。97.6.23

熱門:
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
相關閱讀
留言 (0筆) (登入後, 即可開始發表留言)