推薦這個部落格: 1103

圖片來源:2月9日某電子報
從報導的內容來看,標題用「相敬如賓」顯然是錯誤的。
「相敬如賓」是說倆人互相敬愛,如同以尊敬的態度對待賓客朋友一樣。這個成語只能用來形容夫妻關係,而且是褒揚、讚賞、肯定的意思。夫妻彼此不是對方的賓客,所以才說「如賓」。陳菊和楊秋興不是夫妻,彼此的關係就是「賓」,即使互動熱絡、敬重有加,也不宜說倆人「如賓」,更何況是互不搭理呢!
除非記者有意亂點鴛鴦譜,否則使用「視同陌路」較妥。
觀看全文...

從一個地方的庶民飲食,最能觀察出當地的文化基底。相信每位到過香港的旅人都有共同的感受──除非花大錢到高級餐廳,否則大概就是一個「擠」字。尤其是用餐的尖峰時段,熱門食肆恐怕都必須排隊等候。好不容易有了空位,還得和陌生食客併桌,隨身攜帶的物件也難有安身之所。這是一幅相當奇特的景象──一群互不相識的人,在餐廳裡摩肩接踵比鄰而坐,同時緊挨著桌子埋首進食,每組客人都很有默契地在桌面上劃出無形的界線,彼此緊鄰卻互不冒犯。彷彿用餐只不過是個每日必行的儀式,人與人之間親近得幾乎可以感受到對方的溫度,卻又是完完全全的疏離。
觀看全文...
網路上流傳著一張圖片,上頭六個大字「史上最大騙局」,下書「爸媽先幫你把紅包存起來」。
你遇見過這樣的父母嗎?或者……你自己就是這樣的父母?
「壓歲錢」的習俗,大約是從清初開始流行。起先是將銅錢編成龍形置於牀腳,取「壓祟」的諧音,祈求以金錢的富貴氣鎮壓邪祟,寄寓福祿平安之意。後來演化成為長者饋贈晚輩,讓孩子得以在年節期間獲得一點額外的零用金,購買自己喜愛的玩物,歡喜過新年。早期的壓歲錢是以紅線將銅錢串起,民國以後錢幣無孔,才改用紅紙包銅錢,名曰「紅包」,性質與壓歲錢一致。
周作人在《魯迅的故家.分歲》裡說:「壓歲錢大概即是對於小輩辭歲的酬勞,但並不普遍,給的只是祖母和父母,最大的數目不過是板方大錢一百文而已。」由此可知,壓歲錢本來只有直系尊長給晚輩,而且只給銅錢。這是因為壓歲錢的初衷主要就是「壓祟」、「祈福」、「求平安」而已,根本沒有必要多給。
然而,當人們逐漸淡忘年節的意義之後,紅包文化也跟著變了調,既不能包太少跟不上「行情價」,還得廣布施捨,甚至連八竿子打不著不知誰家的小孩向你拜年伸手,也可能逼得你心不甘情不願地賞他一包,免得被扣上一頂「小器」高帽還附贈一臉大X!這就是為什麼每逢過年,我們總能看到一些收入不豐手頭拮据的人唉聲嘆氣,另一頭卻不乏帶著孩子四處趕場拜年的父母。
有些「親朋好友」,一年見不上一次面、講不到兩句話,過年時卻攜家帶眷不遠千里而來,把孩子教得嘴甜,叔叔伯伯姑姑阿姨叫得親暱,活脫脫就是一窩黃鼠狼給雞拜年!這時紅包還能給得爽利毫無怨心的,不是凱子是甚麼?
搞清楚!這可不是欠債還錢!
我的紅包是給孩子的祝福,可不是補貼你當父母的生活費!
誰說紅包一定只能包錢的?我決定從明年開始,「貼心」地用有祈福、平安象徵意義的小禮品包紅包,或是直接送孩子喜歡的東西,以免孩子的父母大過年就得昧著良心造業騙小孩。當然啦!如果那些存心聚歛的父母對此感到不滿,以後再不來討紅包,更佳!
學生在校內違規停放腳踏車遭校方拖吊,卻不思自我反省,反而控告校方毀損。學校的做法誠然有觸法之虞,但能因此就讓學生的行為合理化嗎?這到底是誰罹患了「大頭症」,相信社會自有定評。
臺大校園幅員廣袤、地勢平坦,所以腳踏車自然成為普遍的代步工具。然而,由此引發的問題非惟停放而已。我們在臺大週邊道路上,常可看到成群腳踏車橫衝直撞、逆向行駛,甚至在人行道、騎樓與行人爭道。行人行走其間,非得小心翼翼、眼觀四方不可,否則難保不被騎士摁鈴警告。
上個月的某天中午,我在臺大正門對面人行道上,就遇見三輛腳踏車魚貫從騎樓閃出人行道,車上一共四個大學生年紀的年輕人,都沒有攜帶包包,也有穿拖鞋的,一望即知是習於在這一帶出沒的學生。這四人談笑自若,向我迎面而來,帶頭一輛單車雙載,騎得有些搖搖晃晃,而我也沒有空間閃躲,於是車把就在我的手臂上結結實實地撞了一下──那力道著實不小,若是撞在老人家身上,恐怕不跌倒也要骨折!令人驚奇的是,騎車的帥哥和後座美眉竟似啥事都沒發生一樣,看也沒看一眼,繼續談笑而去。我攔住跟在後面的腳踏車女孩,她也只是心虛地搖頭說不認識那男生,不敢正眼看我。
顯然,這幾個孩子都不認為撞到人是甚麼大不了的事,根本不必在意。
是甚麼原因,讓我們耗費龐大資源培養出來的知識分子,變成只會讀書、只知成就自我利益,卻失去了自省能力、不知尊重他人的利己主義者?而當這些孩子未來一旦成為社會中堅……
傅斯年校長曾說:「一分材料出一分貨,十分材料出十分貨,沒有材料便不出貨。」這本是講治學之道,用來比喻人才也是一樣的道理──
只知讀書利己的孩子,算得甚麼材料?將來能給社會出甚麼貨?家長和教育者真該好好想想!
相關新聞連結:
http://udn.com/NEWS/SOCIETY/SOC7/6845410.shtml
【釋義】自以為才能高人一等而藐視他人。
【出處】《梁書.蕭子顯傳》:「子顯性凝簡,頗負其才氣。及掌選,見九流賓客,不與交言,但舉扇一撝而已,衣冠竊恨之。……及葬請諡,手詔:恃才傲物,宜諡曰驕。」
金門發生惡少在軍營前滋事並打傷多名官兵的事件,再次證明國軍的危機應變能力有待加強!
國防部再怎麼鞠躬道歉,恐怕也難以釋國人之疑──一個單位主官(上校隊長)這麼輕易就被打趴後送,假若今日來鬧事者不是民眾,而是敵人蓄意發動的游擊式連環攻擊作為,金防部招架得住嗎?
「虎軍部隊」只是個歷史名詞。如果軍方至今還沉湎於往日榮光,不思磨礱砥礪、奮發精實,那就和一隻蒙著虎皮的羊沒啥兩樣了。
相關新聞連結:
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT2/6797168.shtml
【釋義】羊披上虎皮,仍不改其怯弱的本性。比喻虛有其表,缺乏實力。
【出處】《法言.吾子》:「羊質而虎皮,見草而說,見豺而戰,忘其皮之虎矣。」
語譯:一隻羊披上虎皮假裝老虎,但他的本質仍然是羊,看見青草就高興,看見豺狗還是嚇得全身顫抖,完全忘了他身上還披著一張老虎皮呀!
附記:《孫子兵法》有云:「不戰而屈人之兵,善之善者也。故上兵伐謀,其次伐交,其次伐兵,其下攻城。」處理軍民衝突,豈會只有「民打軍」和「軍打民」兩個選項而已?!
再者,甚麼樣的老虎會讓人敢三番兩次地捋虎鬚?
本文作者:王韜
文章來源:韞玉雅築http://blog.yam.com/haodushu
http://blog.udn.com/wangtao

圖片來源:稅務局文宣
不知從何時開始,政府各部門面對民眾的文宣,最後總愛來上一句「○○○(單位)關心您」!這種看似貼心親民的口吻,偶爾一見尚不覺肉麻,但若是用得太頻繁,就容易讓人感官麻痺、消化不良了。尤其是來自稅務單位的關心,即便是誠實繳稅的守法國民,在不明就裡的情況下也可能嚇得膽戰心驚、食不知味呀!
我們的國語,適合用作結尾問候的辭彙非常豐富──我所指的當然不是那種老套的書信應用文,而是現實活生生的通俗語文。政府機關老是一招「關心您」,總不免讓人懷疑──是不用心還是真的詞窮了?
11月要繳地價稅。您繳稅了嗎?小心稅吏又來關心您!
陸委會官員的大頭症,在這事件中表露無遺!
試想,某國為了宣傳觀光、吸引臺灣遊客,拍攝一則電視廣告,找幾個年輕飆車族為主角,──夠活力熱情了吧!而且全球粉絲絕對百倍於仆街少女!──在各個景點一邊飆速一邊振臂高喊「幹X娘」!某國官員還振振有詞地回應:「你們臺灣人不是說這是日常問候語嗎?」請問臺灣人民做何感想?陸委會的宣傳廣告又與此何異?
拿仆街廣告去香港宣傳,無異詛咒香港旅客來臺仆街,充分暴露了我們對香港語言文化的無知與輕忽,不禁讓人感慨──陸委會是真的沒有人才了嗎?
對比觀光局製作的影片,高下立見──
http://www.youtube.com/watch?v=ncU6_jG4P7Q
相關新聞連結:
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT4/6684584.shtml
http://udn.com/NEWS/NATIONAL/NAT4/6684588.shtml
http://www.youtube.com/watch?v=cB4BL8Kk0MA&feature=youtu.be
【釋義】當著眾人的面出差錯,顯露醜態。
【註解】意圖惹人憐愛為乖,乖而不得其當則醜。
本文作者:王韜
文章來源:韞玉雅築http://blog.yam.com/haodushu
http://blog.udn.com/wangtao
臺北市「二期重劃區」位於政大附近,廣袤的土地上別墅、大樓櫛比鱗次,是房市的熱門地段。市政府計畫在當地興建公營出租住宅,但新聞標題卻大剌剌地寫「政大蓋公營住宅99%住戶反對」,政大校方大概也只能慨歎──怎麼平白沒事,躺著也中槍!
語文表達要精確,這是個活生生的例子。
相關新聞連結:
http://udn.com/NEWS/DOMESTIC/DOM2/6660535.shtml
【釋義】毫不相干的意思。
【出處】《左氏.僖公四年傳》:「楚子使與師言曰:『君處北海,寡人處南海,唯是風馬牛不相及也,不虞君之涉吾地也,何故﹖』」
語譯:楚國國君派遣使者到齊國軍中說:「貴國國君住在北方,寡人住在南方,即使是牛馬發情狂奔也不可能跑到對方那裡去。想不到貴國國君竟發兵來到我國境內,這是甚麼緣故呢?」
【註解】風,雌性與雄性互相吸引。「爭風吃醋」的「風」也是這個意思。
本文作者:王韜
文章來源:韞玉雅築http://blog.yam.com/haodushu
http://blog.udn.com/wangtao
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 |
- 如何引導孩子思考?
- 誰說國文不重要(13)...
- 香港行隨筆之三:蘭芳園...
- 搞清楚!我的紅包是要給誰?!
- 香港行隨筆之二:大學與資本家
- 【成語點評】恃才傲物
- 香港行隨筆之一:歷史悲...
- 【成語點評】羊質虎皮
- 誰說國文不重要(12)...
- 不戒嚴,就走人!
- 【成語點評】出乖露醜
- 【成語點評】風馬牛不相及
- 「綠樹村邊合,青山郭外?」
- 教育豈可「心不在馬」!
- 大考國文考科在考甚麼?
- 誰說國文不重要(11)...
- 誰說國文不重要(10)...
- 【成語點評】扞格不入
- 【成語點評】干將出匣
- 誰說國文不重要(9)
- 誰說國文不重要(8)
- 【成語點評】揠苗助長
- 【成語點評】越俎代庖
- 誰說國文不重要(7)
- 誰說國文不重要(6)
- 念大學,請慎選學校
- 【說文解字】兔/免
- 請尊重著作權,轉貼或引...
- 從閱卷者的角度看今年學...
- 臺灣人,請你學習體貼與尊重
累積人次:































