鼓勵此網誌:7

攝影/春樹
前些日子,尚更老闆娘突然很委屈地說:昨天來了一個日本交流協會的客人,告訴他們南僑肥皂早在十年前在台灣申請了「讚岐」(さぬき)商標權,在台灣已經有多家手打烏龍麵店被他們警告過,那個日本人告訴他們:日後你們得要當心了。
春樹覺得這是非常土匪的行為,怎會發生在台灣呢?相信很多人都知道「讚岐」(さぬき)是日本四國的地區之一,而這樣的外國地名怎麼可以被設定成為商標呢?
剛剛在一個日語網站上面,看到他們剛好也提到這件事情,以下摘錄一部分看看:
兩年前在台北開店的土三寒六烏龍麵專賣店,卻收到了南僑食品的警告信(warning letter),主張土三寒六侵害了南僑食品的商標權,並要求卸下招牌上的「讚岐」字樣,或是麵條只能向南僑進貨。

攝影/春樹
なおさら 尚更
still more; all the more ((for)).
・~よい[悪い] all the better [worse] ((for)).

攝影/春樹 鍋燒SANUKI 180元
1. 大手: (おおて)【同種の企業の中で、特に規模の大きい会社。】就是大廠、大公司啦!
2. 知的財産局: (ちてき‐ざいさんきょく) 知識財產局 ps. 知識財產權的日文叫做"知的財産権"
3. シェア: 【市場占有率(しじょうせんゆうりつ)】
4. パッケージ: 【包装; package】
(i) でみせ:支店【branch】,或是臨時的攤子【道ばたに臨時に出る店】
(ii)しゅってん: 開店。例如:ネットショップ出店就是開個網路商店囉!
8. 内容証明: (ないよう‐しょうめい)「内容証明郵便」的簡略,也就是存證信函啦!
9. 表記: (ひょうき)【表に書き記すこと;(おもてにかきしるすこと)】write down on the surface.
10.外す: (はずす) 【take out; remove】 取下, 移除
12.キャンペーン: 【campaign】(行銷)活動
13. 動き: (うごき)【動作; 状態・情勢・内容などが変わること】
14. 苦慮: (くりょ)【思い悩むこと】煩惱、頭大(筆者按:抱著頭在燒)
15. 投じる: (とうじる)【throw】投入
16. 審判: (しんぱん)
http://www.mobile-fox.net/index.php?blog=5&title=m&more=1&c=1&tb=1&pb=1
攝影/春樹 老闆娘沒有很兇,網路上寫的都是騙人的。
謝小達介紹尚更手打烏龍麵
攝影/春樹 連土三寒六烏龍麵的日本人老闆也說↑這碗麵好吃好吃!
下次去的時候,記得要請老闆娘拿出洗瞎摸給你們吃,還有,我覺得吃烏龍麵,光吃白麵(小碗110 大碗140)就很好吃了,白麵有特殊吃法,一條一條吃,沾醬油....用吸的....,他們家的蒟蒻煮也很不賴!
這些料理雖然不起眼,沒有現在時下流行的料理亭的華麗,接待的小姐沒有很年輕,菜單種類也沒有很多,但是你吃得到的是那種低調且沉穩的扎實美味,就算多一秒餘味停留在口中,你也不會覺得膩。
攝影/春樹 
攝影/春樹 
攝影/春樹 
攝影/春樹 
攝影/春樹 
攝影/春樹 
攝影/春樹
相關文摘:
「讚岐」(さぬき)商標使えず−台日讚岐烏龍麵商標爭議 http://blog.roodo.com/catrain/archives/7128027.html
[link] 謝小達介紹尚更手打烏龍麵
[link]日本語勉強塾
隱身在七條通內的尚更烏龍麵




































































