

台北詩歌節應邀返台的旅美詩人秀陶,由黑眼睛文化出版了他的散文詩集《一杯熱茶的工夫》(收詩60首,有楚戈插圖)及編譯的《不死的章魚──世界散文詩選粹》(收波特萊爾、亨利米修、龐奇到海明威、艾特伍德等40餘家,有夏夏版畫12幅──較《土製炸彈》的版畫更上層樓囉),已可在唐山、舊香居、誠品等地買到,小小書房還有限量簽名版唷~
關於秀陶
秀陶姓鄭,1934年10月4日生。於1949年隨兄姊為逃避共產黨而離家,並於1950年抵台。1952年入省立台北商職夜間部就讀,4年後畢業再入台大商學系,直至1960年畢業。當就讀台北商職時因發現校園圖書館所藏日治時代留下之英文詩集多部,乃發生興趣而開始寫詩,並投稿其時島內刊載詩作之報刊。後又參加紀弦所創之「現代派」。詩作不斷,一直至1962年服完兵役,入社會工作方停止創作。而後又因出國、結婚成家皆未克重新執筆。直到1985年始有機會再度提筆。一停二十餘年,重操舊業始覺得做任何事都不及創作快樂。至90年代初發現一貫之寫作方式姑無論如何出之自然,多少都有點煞有介事、或裝模作樣之味道。唯有拋棄一切韻律、雅緻之語言、呈現之態度等等與詩絕無關連之附件,而以無面具、極親切之散文體寫作,方能極純淨地將詩思呈示出來。近十餘年來秀陶之作品100%皆為散文詩,其譯作亦皆為散文詩。且對散文詩之理論、歷史等落力研究。至是除棄除韻文之積習外,連帶其濫情、抒情、情緒之玩弄,乃至風格方面的油腔滑調、文字方面的遊戲俏皮等等也都一掃而光。
秀陶早期作品因自己之顛沛流離,全部亡失,現僅能自各選集中尋得部分,如《六十年代詩選》、《中國現代文學大系‧詩卷》等。2000年洛杉磯「新大陸」詩刊出版秀陶之第一部詩集《死與美》。集內收散文詩32首。
《一杯熱茶的工夫》為其在台灣出版的第一部詩集。


