系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:hirahira
暱稱:hirahira
地區:亞洲

hira碎碎唸
文章分類
hirahira的最新的回應
好時光貼曆
誰來我家
人氣指數
當日人次:
累積人次:
搜尋此頻道內容
搜尋:
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
    推薦這個部落格: 88
目前分類: 教學相長    檢視方式: 列表 摘要
June 27, 2006

有一次我問我的學生K先生: 『你同意這個說法嗎?』

他回答我『大概同意.』

......怪怪的. 既然已經同意了, 為什麼還加個『大概』這個含有猜測意的副詞呢?

後來我問他, 他的『大概同意.』的日文原文是什麼? 他說『だいたい賛成する』。



觀看全文...
December 7, 2005

我的日本學生造出這樣的句子時 : "我喜歡看有才能的年輕運動選手在世界上活躍"...怪怪的,但又說不上來哪裡怪
後來學生又補上一句, "跟我一樣...在工作上很活躍"...喔~原來如此!


來看看字典上中日文的【活躍】的基本原義吧.


【活躍】 ㄏㄨㄛˊ ㄩㄝˋ ;  h u o2 y u e4 
(形) 行動活潑積極, 氣氛熱鬧有生氣。
  例:他在商場上十分活躍 。/ 肌膚的新陳代謝在夜間較活躍。
  例:現在依然十分活躍的張學友和劉德華,他們可以說是老偶像成名的一個縮影。
(動) 積極地行動。例:張學友近年再度在樂壇活躍起來。
(相似詞 : 活潑、活動 )


(依中義翻成日文)
(形) 活動的、活発な,活気あふれる 。
(動)(1) 活発にする,活気を与える; (2) 精力的に活動する。


【活躍】かつやく
1 めざましく活動すること。例:「彼は政界で活躍している。」
2 勢いよく躍りはねること。
(類語:かつどう【活動】 )



觀看全文...