鼓勵此網誌:0
soundless voice
作詞、作曲、編曲:ひとしずくP 唄:鏡音レン
静寂(せいじゃく)が 街(まち)を
寂靜 將城市
包(つつ)む夜(よる)に
籠罩的夜晚
降(ふ)り注(そそ)ぐ 白
紛飛降下的 雪白
かざした手のひらに
落於高舉的手心裏
触(ふ)れた 瞬間(しゅかん)に 解(と)けてく
在觸及的瞬間 消融不見
儚(はかな)い ヒトカケラ
短暫虛幻的 微小碎片
オトもなく 積(つ)もる
集起無聲地堆積的
ヒカリを
光芒
集(あつ)めて 君は 笑う
你微笑著
今 どんな オト?
現在 是什麽 聲音?
答(こた)えたって 君は もう何も
即使回答 你已 什麽都
キコエナイ
聽不到了
苦(くる)シイって言(い)ってくれよ
跟我說你的痛苦吧
寂(さび)シイって言(い)ってくれよ
跟我說你的寂寞吧
迎(むか)えに行(い)く
我會去迎接你
どんな処(どころ)へも…
不管去哪裏…
逝(ゆ)かないでよ 何所(どこ)へも
不要走 無論何處
置(お)いてかないで… 僕らずっと
不要拋下我 我們倆永遠
二人で一つだろう…?
都是一體的吧…?
降(ふ)り積(つ)もる 雪(つき)とともに
和落下積起的 雪一起
消(き)えてゆく 君を
逐漸消失的 你
抱(だ)きしめる ことしかできないよ
而我所能做的 只有抱緊你
叶(かな)うなら もう一度だけ
可以的話 只要再一次
君の声が 聴(き)きたい
我想聽聽 你的聲音
モウイチド タダイチドダケ
再一次 只要再一次
ヨンデヨ…
呼喚我吧…
虚(うつ)ろって 彷徨(さまよ)う
空洞而仿徨的眼中
瞳(ひとみ)に 映(うつ)った
映出
ヒトシズク
一絲淚滴
灰色(はいいろ)の セカイ
灰色的 世界
止(と)まったまま 雪だけがそっと
仍舊靜止不動 只有雪在靜靜地
降(ふ)り注(そそ)ぐ
紛飛飄落
冷(つめ)たくなっていくよ
變得越來越冰冷
戻(もど)らない そのコエ
回不來了 你那聲音
解(と)け合(あ)う事(こと)も 許サレナイ
連和解都 不被容許
俺のコエを聴いてよ また笑ってよ…
聽聽我的聲音吧 再笑一次吧…
涙(なみだ)さえ 枯(か)れ果(は)て
甚至哭干眼淚
君のこと トカセナイ…
也不能將你 融化…
叶(かな)うならこの声
可以的話把我這聲音
全て 奪(うば)い去(さ)って
把一切 都奪走吧
愛(いと)しい人へと与(あ)えてください
請把它們給我鐘愛的人吧
君ガイナイセカイに
在沒有你的世界
ただ独(ひと)り 残(のこ)されるのなら
形單影只地 被留下來的話
このまま…
就這樣…
一緒に…
一起…
朽(く)チテイクヨ
枯朽而去吧
アイシテイル
我愛你
ただそれさえ 言(い)えないまま 永久(とわ)に
但連那都 還沒說出口 就永遠地
閉(と)ざされてゆく
被封鎖在
君とのセカイ
與你的世界裏了
叫(せけ)んでも 届(とど)かないよ
即使大聲呼喊 也傳達不到
君のコエはもう… イナイ
你的聲音已經 不在
あああああああああああああああああ
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
降(ふ)り積(つ)もる 雪よ どうか
落下積起的 雪啊 請你
降(ふ)り続(つ)けてずっと
永遠不要停
このまま 全て奪(うば)い去(さ)ってよ
就這樣 把一切都奪走吧
儚(はかな)い コエのイノチごと
連同虛幻的聲之命
掻(か)き消(け)して スベテ
完全抹消吧 將一切
(語り 儚い命は 天に昇り 解けてゆく雪の白に染まる
何も残らないよ 魂さえ ナニモカモ…)
白く…
化為雪白…














































