September 22, 2006

CSI的音樂趣味(1):Pearl Jam's Worldwide Suicide

csi_ny.JPG

在美國影集《犯罪現場:紐約》(CSI: NY)第二季,其中一集描述組長Mike聯合New Jersey的調查員一起到球場開挖,尋找屍體。當探員們忙著用各種儀器搜尋挖掘的同時,一旁配樂傳來了Eddie Vedder的歌聲。這首就是Pearl Jam今年五月發行的新專輯"Pearl Jam"裡的主打歌"Worldwide Suicide"。

這一集在美國的播出時間是四月十九日。雖然"Worldwide Suicide"的歌詞也搭得上該集場景,不過這樣的組合似乎如同「打歌」。在Pearl Jam完全不拍任何MV的情況之下,這應該是很巧妙的宣傳手法吧!

"Worldwide Suicide"  http://www.youtube.com/v/XLJ7C6-bYKg



July 20, 2006

CSI的文字趣味(1): Little Miss Muffet

Little-Miss-Muffet.jpg

CBS可能拍CSI拍上了癮,目前由Jerry Bruckheimer製作的CSI相關影集共有四齣:《CSI(Las Vegas)》、《CSI:Miami》、《CSI:NY》和《NCIS》。拍攝手法考究,也十分專業,即使在如此以劇情取勝和寫實場景的戲劇中,角色台詞仍舊一點也不馬虎,而且充滿趣味。



...繼續閱讀

June 11, 2006

教唆熊貓開槍的動詞

continue.jpg

前幾天轉電視的時候,某個節目剛好派了人到國外出外景。主持人一手拿著麥克風,一邊走向一個東方面孔的女子問道:"Where are you come from?" 受訪者回答:"Taiwan."接下來兩個人就用中文交談起來。



...繼續閱讀

February 10, 2006

一人不等於單身

numbers.JPG

AXN頻道最近推出美國CBS電視台放映的警探影集《數字搜查線》(Numb3rs)。因為只看了後半段,所以很難斷定這部影集是否如同《CSI犯罪現場》一樣精彩。不過,影集的字幕出現一個小錯誤。

當嫌犯回答FBI探員他是"one-man operation"有時負責外燴相關工作,字幕上出現的是「我單身」。根據上下文,嫌犯說他自己是"one-man operation"並非表示他單身,而是一人公司,所以很多工作他都必須親力而為。

想當年也發生過把"in shock"譯為「震驚」的慘劇,所以每次看到誤譯的狀況就會提醒自己要引以為戒啊!



January 30, 2006

龍頭上的horn

dragon.JPG

在國家地理頻道製作的《爬蟲一家親》的節目中,所有爬蟲類的近親遠戚,從東西方傳說中的龍、億萬年前在地球上活躍的龍,到現在後代的蛇、鱷魚和蜥蜴等,全都含括在節目中的詳盡介紹。

節目中擺出兩張東西方傳說中的龍的形象,比較兩邊的相異之處。圖片上列舉龍身上的部位名稱,不知是否是中文配音版本之故,所以圖片上的說明也出現中文。結果,龍頭上出現「喇叭」二字。旁白沒有提到喇叭之類的樂器,所以我一直想「喇叭」與龍到底有何關連。看了半天,唉,我想有人把龍頭上的"horn"(角)當成了另一種"horn"(喇叭)。

英文中的"horn"有多種意思,一種是「動物頭頂上的突出物」,例如「牛角」;另一種則指管樂器,例如「喇叭」或「號角」。所以,在這個節目所擺出的圖片上,龍頭上方應該譯為「龍角」而不是「喇叭」。原本嚴肅的節目內容出現這種奇特場面,相當滑稽。

每次看到這種顯而易見的翻譯錯誤,雖然忍不住要笑一笑,但還是會提醒自己可千萬別加入五十步笑百步的行列。



November 21, 2005

夜行神龍

gargoyle.jpg

要不是看了某一集《犯罪現場:紐約》,進而查詢資料,否則我永遠不會發現迪士尼在台灣曾經播出的卡通《夜行神龍》(The Gargoyles)竟然這麼紅,紅到去年還推出十週年紀念版的DVD。

在這集《犯罪現場:紐約》,某知名製片人意外喪生,兩名探員搜尋線索,逐步發現製片人的死因:因為妻子為了他的健康而控制他對甜食的攝取,結果他為了要吃自己偷藏在屋外樑柱石像裡的糖果,而意外墜樓。劇中出現的石像就是西洋建築中常見的gargoyle,一般沒有正式的中文譯名,「石像鬼」、「怪獸石像」、「怪獸形排水」指的都是gargoyle。



...繼續閱讀

September 11, 2005

BBC觀點

bbc.JPG

有線電視頻道重組之後,家裡的頻道選項再次出現了BBC。雖然,BBC被擺在遙遠的110台,不過BBC的出現,總算結束只有CNN的時代。在電視上看到BBC新聞,啊!真是令人感動的一刻。

也不是覺得CNN比不上BBC,只是,許多電視上的外電新聞以CNN為大宗來源,我再也無法忍受這種「CNN觀點=美國觀點」的迷思了。

希望能一直在電視上看得到BBC哪!

圖片來源:www.bbc.co.uk



...繼續閱讀

August 8, 2005

天降大任於斯人也

lost.JPG
最近頗受歡迎的影集LOST,我是有一集沒一集的看著。每次星期一首播,因為不想連續三小時都耗在電視上,所以沒看。隔天重播時段因為要工作,沒有辦法收看。到了星期六重播,不是因為還在返家路上,要不然就是忘記,所以仍舊無法收看。怎麼不預錄呢?呃,家中錄放影機早已凋零,DVD機只具備放映功能,所以一樣無法收看... 啊!說來說去,我想還是因為自己對於LOST不太具有高度興趣的緣故。



...繼續閱讀

August 7, 2005

邋遢男的品味救星

queeryeye.jpg
替人從頭到腳、裡裡外外重新打造一番的真人電視節目不少,不過美國Bravo電視台在2003年夏天推出的《Queer Eye for the Straight Guy》卻在這些節目中異軍突起,立刻大受歡迎,後來更發行了一系列書籍和原聲帶!這個節目的最大噱頭,就是找了五名同性戀男子幫異性戀男子進行改頭換面的造型工作。

...繼續閱讀