December 7, 2006
老家見:http://blog.roodo.com/hogwarts70/
要看新文、要留言,還是請各位移駕至
http://blog.roodo.com/hogwarts70/
See you there!
September 8, 2006
扭蛋逸品
玩扭蛋其實跟賭博沒什麼兩樣。為了扭出心目中的夢幻逸品,想盡辦法也得扭到。站在機台前,可能早忘了也許多花點錢就能直接買一組的這個事實。萬一不幸手背,一次次三枚十元或一枚五十元地瘋狂投入,聚沙成塔,小錢也會累積成大錢。
當我看到Snoopy以美國大聯盟之姿出現在鑰匙圈上,而且八款造型包含紅色襪子隊伍在內,說什麼也得想辦法碰碰運氣,看看是否能得到那隻紅襪子。
...繼續閱讀
August 31, 2006
August 20, 2006
Let'sGo! Red Sox!
如果不是在那裡住過一段時日,否則我大概不會開始對棒球產生興趣,雖然看到現在,我也只是會看這一隊打球而已。沒有特定喜歡某個球員,只是純粹支持球隊。球員們來來去去,誰付的價錢高就轉往哪隊去(雖然我也一樣看到穿著「敵隊」球衣的Damon就忍不住想說「叛徒」…),所以我的熱誠只效忠於球隊全員。輪到在主場打球時,我總是特別高興,也許鏡頭會稍微拍到球場外面,我曾經路過多次的地方。也許,在我替他們熱情加油的同時,我是在對過往生活熱切呼喚。就因為知道這種生活不可能再來一次,所以更加想念。
Let's Go! Red Sox!
July 27, 2006
看牙記

上週末檢查牙齒時,聽到一旁的護士助理說:「她好像很緊張。」不用她講,我自己都知道自己全身繃緊,可是,誰看牙齒不會緊張呀?看牙是件很可怕的事,聽到金屬器具摩擦碰撞的聲音已經讓人頭皮發麻,等到與牙齒接觸的那一刻,心跳速率早就一路狂飆了。今天去補了牙之後,還得再去處理早就該拔的智齒和一顆智齒旁的輕微蛀牙,想到就覺得頭痛。唉!
今天躺在手術椅上補牙,不知怎麼突然想到電影《雙生兄弟》(Dead Ringers)。劇中的弟弟因為心智渙散、神智不清,發明一堆詭異莫名的手術器材,最後還以此終結了哥哥的性命。我當然不是擔心醫師的技術,而是看牙齒真的讓我很緊張,莫名其妙想到怪電影的血腥一幕。還好,我很快就提醒自己不要再胡思亂想,趕快祈禱醫師早點把牙補好。
牙醫先生啊,等我那顆牙弄完後,我會乖乖照顧牙齒,希望到下次牙齒檢查前,未來這半年都不用再看到你。
May 22, 2006
A Birthday
"There are three hundred and sixty-four days when you might get un-birthday presents ... and only one for birthday presents, you know."
from Through the Looking Glass by Lewis Carroll
生日,希望今年能有一份像Christina Rossetti詩中描述的禮物。
April 14, 2006
不開心

A water fountain in my eyes brought me tears drop by drop.
"A Sad Child"
by Margaret Atwood
You're sad because you're sad.
It's psychic. It's the age. It's chemical.
Go see a shrink or take a pill,
or hug your sadness like an eyeless doll
you need to sleep.
Well, all children are sad
but some get over it.
Count your blessings. Better than that,
buy a hat. Buy a coat or pet.
Take up dancing to forget.
Forget what?
Your sadness, your shadow,
whatever it was that was done to you
the day of the lawn party
when you came inside flushed with the sun,
your mouth sulky with sugar,
in your new dress with the ribbon
and the ice-cream smear,
and said to yourself in the bathroom,
I am not the favorite child.
My darling, when it comes
right down to it
and the light fails and the fog rolls in
and you're trapped in your overturned body
under a blanket or burning car,
and the red flame is seeping out of you
and igniting the tarmac beside you head
or else the floor, or else the pillow,
none of us is;
or else we all are.
April 9, 2006
週末隨筆

* 天氣和煦,心裡雖掛念著稿子,卻仍約了髮型師剪髮。剪一剪,似乎壓力也小了些。
* 買了可愛的慕絲狀腮紅。雖然明知要早點回家動工,還是忍不住在鞋區晃了一下。沒有看見漂亮的鞋子,那麼就繼續等待折扣。完全可以理解《Sex and the City》中的Carrie對鞋的癡迷。
* 過馬路時,與幾米擦身而過。曾經有次在一場朗讀會上,聽幾米朗讀他的《地下鐵》。我原本對《地下鐵》沒有太多特別的感覺,當時站著聆聽他以感性真誠的口吻誦讀這本書,久久不能自己。
* 碰巧看到晚間電視新聞下方的跑馬燈,出現最近大法官外遇風波的女主角的訊息。謎樣女主角的國中老師表示該女當年是多才多藝的好學生,後來出國讀書,乖寶寶就變了。我不懂這種邏輯。留在台灣她就一直會是「乖寶寶」嗎?到底什麼又是「乖寶寶」?這種受訪內容本來就是隱惡揚善,絕不道人長短。要不眾人群起攻之,要不「平日良善,看不出來」,二選一的答案,還這麼需要用跑馬燈告訴觀眾嗎?
* 超商推出的Miffy兔吊飾其實很粗糙,不過遠遠擺著也不難看。
* 今年冬天的應景圖畫書,將會推出小豬Olivia的第一本聖誕節故事書,第一刷就是五十萬本。Olivia這麼受歡迎,有如此眾多周邊商品,也難怪書商對這本系列創作如此深具信心。
* 台灣的奇幻小說越來越多,可是我真好奇市場反應。不過眾家出版社仍是如此用力發行,也許這股熱潮會終成氣候。
圖片說明:Fillette à l'étude, en train d'écrire (Young girl being studied writing) 1850-60
by Jean-Baptiste-Camille Corot (French, 1786-1875)
March 22, 2006
電腦罷工有害健康

趕稿正如火如荼,突然,游標不再一閃一閃,整台電腦陷入完全靜止的狀態。不管怎麼按,螢幕上一點動靜也沒有,我看著尚未來得及存檔的稿子,心跳差點跟著一起停止。
雖然事後順利救回稿件,不過那台買來似乎注定要磨練我的電腦,簡直是耍性格。為什麼同一個按鍵,我自己按了不但發出怪聲音、還出現外星文;但是,專業人士按一下,就一切正常?
親愛的電腦伙伴們(是的,還有桌上那位),請不要這樣鬧彆扭,敝人最近已經長了很多痘痘,實在不宜再受這種驚嚇啊!
February 28, 2006
該面對的還是要面對

欠債的人,心態上和小丸子寫寒暑假作業其實沒有兩樣。一樣都是有件事擺在眼前需要處理,可是總因為偶爾的偷懶、放鬆,或是不願意去面對而假裝這件事不存在,結果問題如雪球般越滾越大,到最後一發不可收拾。
我真的要認真的開始還稿債了啦!May the force be with me.








![Syndicate RSS feed [Syndicate this site]](http://pics.yamedia.tw/images/rss2.gif)
![Syndicate ATOM feed [Syndicate this site]](http://pics.yamedia.tw/images/atom.gif)
