July 24, 2008
鼓勵此網誌:0

今天課只上到十二點
上完課是大阪燒Party。
先來說一下我的同學們
我被分到最強的那班(三年日文總不是學假的阿哈哈我好爽XDD)
班上只有八個人
我是年紀最小的,也是唯一的台灣人
班上有兩個美國人,兩個英國人,一個加拿大,一個韓國,還有一個西班牙人
英語系國家的全部都在日本各地當英文老師
韓國人是家庭主婦
西班牙人是調酒師。
其中一個美國人鈴木貝絲,
嫁給日本視覺系樂團的鼓手(所以跟著先生姓鈴木)
和三隻貓過著幸福的生活,最喜歡"神奇寶貝"。
另一個美國人Jessy,
在和歌山縣的國中教英文,
聽她說是一群死孩子,於是我今天教了她一句台語"猴死囝仔",
可以拿去罵他們反正他們一定聽不懂,她則高興得學起來了(?)。
韓國人叫做金智善,
其實人很Nice,韓國腔日文有點招架不住
就是大剌剌的韓國女性,比日本女生有個性多了。
其中跟我比較好的是一個英國人叫Mike
結婚了在福井縣的國中教英文。
莫名其妙的很有話講,
也算是班上外國人裡唯一了解為什麼我被叫中國人會很不爽。
今天在大阪燒Party也認識了Mike的朋友叫Andrew
從蘇格蘭來,是格拉斯哥大學畢業的
也是聊開了(日文夾雜一點點英文)。
還有和我同宿舍的Jessica,
她在仙台的國中教英文,
是德州小牛隊的達拉斯出身,
只是她日文很爛我英文很爛,沒辦法聊得很順(?)
他們覺得我會說三國語言很威,
我只能一個勁兒的汗顏,就憑我那點破爛英文?!

我,Mike,Andrew
(肚子那邊是衣服皺褶不是肥肉)
他們說要學日本人比"YA"的手勢XDD
忘了跟他們說台灣人也是這樣的@@
(Jessica在別桌努力嗑大阪燒中)
現在的問題是,
我們班上各個口音的日文都有,
西班牙人的西班牙腔日文我完全聽不懂
韓國腔,加拿大腔和英國腔
好像只有美國人的口音稍微正確而已
到最後我可能會講一口英國腔帶西班牙口音的日文?!







