系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:hugokevin
暱稱:kevin
生日:1968/02/2
地區:桃園縣

文章分類
人氣指數
當日人次:
累積人次:
好時光貼曆
我推薦誰
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
    推薦這個部落格: 4
目前分類: 知識分享    檢視方式: 列表 摘要
December 25, 2009
 (作者賴群家╱永達技術學院英文講師)
今天是耶誕節,暫時拋開煩惱快樂地過Christmas吧。Christmas真正的意思是甚麼呢?Christ是指耶穌基督,救世主之意;masmass的簡寫,彌撒之義。那Christmas的簡寫是X’mas,還是

Xmas呢?在台灣大部分會回答是X’mas。若問他們為甚麼是X’mas呢?幾乎回答說是縮寫,所以要加一撇(apostrophe)。
don’tdo not),I’mI am),或廣告詞I am lovin’ itI am loving it)。但正確的答案是Xmas。查字典就知道,字典裡只有 Xmas,沒有X’mas
Xmas不是Christmas的縮寫,而是代寫。如fotophotophoto-graph的代寫。faxfacsimile的代寫。還有人用chex代替checks呢。既然是代寫,一撇就不需要了。
Xmas
又是怎麼來的呢?古時候在歐洲和中東地區,不同宗教的信徒之間常看不起對方,甚至存有敵意。非基督教徒就故意用X來代替Christ,也把Christmas寫成Xmas,這是一種輕蔑的寫法。巧得很,Christ的希臘文是Xristos,第一個字母是X。後來的人求方便,就寫成Xmas,基督徒也接受了,只是正式場合還是Christmas用得多。
Xmas
傳來台灣後竟然變成X’mas了,幾乎大街小巷都是這麼寫。為甚麼會如此呢?一種原因是大家以為是縮寫,習慣性地加上一撇。另一種原因可能是某些字典會標上重音符號或音節符號,有人誤以為是縮寫的一撇,就寫成X’mas了。


觀看全文...
April 30, 2008

如果有機會看到張錦貴教授演講的訊息
奉勸大家趕快報名參加
但如果想去吹冷氣睡覺的人千萬別去
張教授演講已超過一萬場次
雖然還用傳統投影機方式呈現
重點在他演講的風格很活
台下總是歡笑聲不斷
他也不時的提示"掌聲響起"來博取掌聲
這我相信是一種控制場面技巧
...



觀看全文...