系統公告
Catalogue目錄
台灣社會議題
個人圖檔
ID:ilikedarkness
暱稱:夜歌
地區:歐洲

RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
    推薦這個部落格: 67
目前分類: 古埃及學術研究    檢視方式: 列表 摘要
February 12, 2006


(圖片位於羅浮宮)


利用假日我多讀了一些古埃及相關的書籍
雖然以往就注意到
在西方光一個神就有許多的翻譯版本
例如阿蒙神的拼音Amen也有Amon
就如中文有時也會翻做阿門

原因是古埃及象形文字(閃族語系)
不顯示母音,且字的意義多半以子音呈現

因此學者們協議出一套公認的發音方式

不過卻不能表示確實的發音

(現存的科普特語已跟當時古埃及說的言語有所不同
如同我們現今的中國話跟2000年前大有不同是一樣的道理
)

故現於許多的書面資料的古埃及文翻譯
往往學者已經註明了發音近似的母音

不過較令我驚訝的是:



觀看全文...
February 1, 2006

課堂上老師提出來的時候,
我心裡充滿懷疑
即便跟老師討論後依然讓我無法釋懷

老師的說法是
古埃及人追求來生的「永恆世界」
而不是回到原來的世界復活
基本上復活觀是基督教強調的

而我的疑惑是
古埃及盡可能的保存屍體
難道不是因為歐西里斯死而復生的神話有關?
雖然老師解釋那是神話中的神
但一直讓我無法打從心底信服


觀看全文...