yam 蕃薯藤
天空部落
  • 網誌
  • 相簿
  • 影音
  • 夯集
  • PK吧!
  • 揪便宜
  • i鬥圖
  • la zorza
  • 買房子
新聞
  • 即時新聞
  • 影音新聞
  • 新聞專輯
  • 政治新聞
  • 財經新聞
  • 娛樂新聞
  • 運動新聞
  • 兩岸新聞
  • 科技新聞
註冊 登入
夯集
隨便逛
  • 正妹
  • 熱門
  • 網誌
  • 旅遊/攝影
  • 愛情/交友
  • 親子/教育
  • 美食/休閒
  • 設計/創作
  • 家族/同好
  • 影視/音樂
  • 社會/人文
  • 時尚/美容
  • 寵物/生活
  • 工作/職場
  • 科技/金融
  • 運動/健康
  • 交通/運輸
  • 相簿
  • COSPLAY
  • 布袋戲迷
  • 電玩漫畫
  • 女生照片
  • 藝術寫真
  • 攝影作品
  • 男生照片
  • 影視娛樂
  • 大眼小布
  • 情侶拍拍
  • 旅遊紀錄
  • 朋友團體
  • 人文藝術
  • more...
推薦這個部落格: 49

傑佛瑞 盍各言爾志

印度和世界藝文自由彈

日記 |網誌 |影音 |相簿 |好友 |留言板
Sonia的卡薩克舞蹈曲目"奎師那徒手除魔" | 主頁 | Indian Dancer - A Poem by Sarojini Naidu
April 15, 2009
印度文化對早期東南亞的影響以文找文
indiaupdate 在天空部落發表於23:36:00 | 未分類
 
第1篇:印度文化對早期東南亞的影響(上) BeVDTk :
布秧河谷的考古過程、出土文物的歷史刻划,以及中國古籍文獻對吉打名稱與方位考證的記錄,皆突出及确定了一個更重要的歷史主題─“印度文化對東南亞、馬來半島和吉打歷史發展與演變,及所帶來的深遠影響。
第1篇:印度文化對早期東南亞的影響(上) BeVDTk :
布秧河谷的考古過程、出土文物的歷史刻划,以及中國古籍文獻對吉打名稱與方位考證的記錄,皆突出及确定了一個更重要的歷史主題─“印度文化對東南亞、馬來半島和吉打歷史發展與演變,及所帶來的深遠影響。 (O0Ry2u k
歷史的長河 }b(h D|e
早期的東南亞,受印度文化的影響其實是具客觀的歷史發展條件,是印度社會內部矛盾所引發出釆的一種客觀現象;史學家的考證反映出一個不容質疑的史實,那就是印度人開拓東南亞的史跡歷程,可說是一條“歷史的長河”。 (46'#E z[F
紀元前3000年左右,金屬用具和武器傳入馬來亞。自那時候起,來自東方或西方的船只,不只帶來貨品進行貿易,而且還留下一些新文化的概念。 R< &Euph
季候風對當時船只而言是極重要的。東南亞地區的季候風,基本上分成西南季候風和東北季候風,前者是從5月到8月,而后者則從11月起至翌年4月,這季候風對來往的印度和中國船只有很大的幫助。 R}0gIp=
在地理上而言,馬來半島正位於中國和印度海路的中心,這使到馬來半島成為中國和印度商賈會合之處,以進行貿易。前者供應絲綢、陶瓷器、珠寶等;後者則成為胡椒、棉花等的主要供應商。 imYfRi=$
紀元前300年,不少印度商人開始前來馬來半島。他們多是來自旦克奴、阿瑪拉哇迪、幹芝布蘭等一些當年的主要商港。這些印度商人到此地的主要目的是經商,並等候下一個季候風來臨時即返國,並沒有在此長久居住之意。 bN. G%1
一段時期後,一些印度人與當地的土女聯婚,落葉歸根,漸漸地,當地的土民也接納印人的風俗習慣及生活方式了。 i86:@/4~F
公元1世紀,馬來半島已經有不少“印度化”的小邦出現(前文已指出,考古學家曾在布秧河谷發掘到印度廟陵等歷史遺跡)。此外,婆羅洲部份地區亦受到印度影響,砂勞越就發現過古印度石雕塑像、佛教神像等。 2 L4[~>
以馬來亞而言,著名的早期印度化國邦之一便是“吉打”。早期,它是印度商賈的一個小商站,就是因為經他們發現後,自吉打前往東海岸港口的路途就較易,同時它也是一個船只碇泊的良港。 cRnDAn#42
直至3世紀,吉打成為船只來往印度與馬來半島之間的一個重要停歇站,因而促成布秧河流域出現一大移民區。不久之後,它更成為鄰近城郊商賈喜歡匯合集中的繁忙港口。 y 9]d{:9
公元7世紀以後,吉打成為室利佛逝國的屬邦,但仍是一重要貿易中心。時至公元1020年左右,南印度柯拉國王納真特拉1世率兵渡洋進擊吉打,經過這次進擊後,吉打的重要地位便逐漸消失。到了16世紀時,吉打成為一小國,人口亦極少。 k-|g
另一個著名印度化的古邦是位於馬來半島北方的“狼牙修”。它約於公元l世紀立國,其京城可能設在北大年附近,一如吉打,狼牙修亦曾經是一個繁忙且重要的貿易中心。嗣後它成為印度文那扶南國之轄屬。5世紀後,它成功擺脫外來勢力而告獨立。 AfTm#-R
不過,狼牙修亦曾受印度或佛教王國的治轄。在“巴卡達打國王”在位時期(6世紀),大批中國商賈湧人狼牙修。據一位商賈描述,其時狼牙修由城牆環繞著,另設有兩匹正門以及無數高塔。其國王巡幸時騎著1只大象,其上有一把白傘復蓋著,隨從在後手持旗幟,鼓手亦跟隨著,神氣十足。 ZTzec zXpQ
7世紀時,狼牙修成為前往印度的中國佛教徒的驛站,在此後的數個世紀,狼牙修受室利佛逝管轄。到了16世紀,它淪為一小國邦,直至全告淹沒。 _k2R^/9Ct%
公元1、2世紀以後,印度勢力開始伸延至中南半島,沿著往中國的貿易路線滲入,中南半島首個印度化國家是真臘和扶南。 fg)*TR
《吉打紀年》的反映 OCx'cSs-=
《吉打紀年》(Hikayat Marong Mahawangsa)的反映早在約公元2世紀時,馬來半島北部已有印度化馬來王國存在了。最早出現的印度化王國就是“狼牙修”王國。這國家在很久以前是接近吉打地方,由一位名叫“瑪哈旺沙”(Mahawangsa)的人建立起來的。這點,我們在中國史藉中對東南亞的貢獻裡,就已經閱讀過有關狼牙修國情的記載。 zVS{X=u
關於印度和中國在馬來半島和吉打的影響,從以上幾則簡要記載里,已經可溝劃出一幅“吉打王朝史前的國家政體面貌”。但是,畢竟這些片斷,並不能讓我們更深一層地全面認識與了解中國和印度文化對東南亞、馬來半島以及吉打的影響的“歷史實質”。 Zmyq6.1q~
許雲礁對中印文化的評論 I3nE]OcW@
許雲礁教授在評論中國和印度文化對研究馬來西亞歷史的重要性時曾指出: &}p\&4
“南洋各國除了完全接受中華文化的越南外,幾乎沒有一個完整的通古史。除了歐美民族的殖民史之外,古代史幾乎是一片空白。 `nyz,
近幾十年來,歐美各國在東南亞自己的殖民地上,作了一些考古發掘的工作,如荷蘭人在印尼、英國人在緬甸和馬來亞、法國人在越南半島、美國人在菲律賓,都已有不少的成就,使史前‘面貌’似是有了新的曙光。 5qnei\~
但史前與近代之間,還有漫漫的時空是沒有歷史的影子。幸得同時有一些卓越的漢學家,在浩如淵海的中國古代文獻中,鉤稽出一些歷史地理的資料,使各國的古代史有了一些不很完整的輪廓。...” V|'@D#\
“第一,凡接受中華文化的國家,歷史體系便較完整,例如越南,自古是接受中華文化,因而有4000年的歷史體系,雖則有些體系的記載尚需從長考訂。 C|&tdh :g
其他國家都因先接受印度文化,印度民族的歷史觀念比較淡薄,因此印度化的國家,大都沒有歷史記載,只有神話和傳說,例如佔婆的《胡孫舊史》、馬來亞的《馬來紀年》等。” y$R8J:5f
“第二,與中國關係較密的國家,便有較多的記載可供探索。例如暹羅,自立國之初,便和中國扯上藩宗關係,在中國明朝的檔案中便存有不少有關暹羅的資料。因此,暹羅國都雖遭緬甸軍兩度焚掠,歷史記載喪失殆盡,我們卻可藉中國文獻予以補訂。 #7 O7O~
又如滿加刺王國的歷史,雖然有《馬來紀年》一書予以追記,但這王朝究竟傳了 MF"*xr v
7代、8代,還是9代都未能弄清楚,不得不藉助於當時中國檔案中的記載予以考訂。” fS4foMI63)
“若有華人到達的地方,有關的記載也較多。例如王莽在公元初所派遣往‘黃支國’(Kancipura)的譯使,曾到過馬來亞東岸的龍運(Dungun),不過《漢書地理志》寫作是‘都元國’,《唐杜佑通典》寫成‘都崑國一作都軍’,其實都是“Dungun”一名的異譯。 Bo "9;F
更奇怪的是,古代中國人還知道這字又是一種植物的名稱。後魏賈思鰓所 W]D YfR,
撰《齊民要術》記載:“都崑樹,野生,二月花,苞仍連著實,八九月 H2jypVs$2
熟,如雞卯,里民取食之。皮核滋味醋。” m=6?%' H}
原來馬來語“Dungun”一物,拉丁學名為“Heritiera Littoralis,Dryand”,梧桐科銀葉樹屬,本名是海岸銀葉樹,全本含鞣酸,煎服其實,可治痢疾。由此 }'P|A
可見,中國古藉範圍的廣博。” 0cHcBxdF
大馬2000年前已“為人所知” 0BC @wV
“馬來亞有文獻記載的歷史,不過500年,但馬來亞遠在2000年前,已為人所知 aE07#
。馬來亞之所以為人所知,並非由於她本身有何顯著的史實,而是因為中國和印度兩大文明古國,想互相交通,陸上不易通過,到公元前1、2世紀改用海路交通,於是就發現了馬來亞。當然那時並不叫馬來亞,也不知道它是一個半島。” QIkFX.^
“最初發現這里的人該是印度人。但印度文獻並沒有留給我們什麼明顯的記載。” D=a*Xu2zq
“世界各文明古國的文化,除了中國以外,全部都成了過去,燦爛光輝已不復存在。中國之所以成為例外,只因為她是個歷史之國。政府有特設的國史館、省有通志通誌、府有府誌、縣有縣誌、族有族譜、朝有朝實錄、帝有本紀、臣有列傳、學有專史、人有私乘、物有物苑、詞有詞典,不一而足。 >k"O3Pc@
重視累積的經驗,崇奉傳統的美德,全世界沒有第2個國家,能有如此龐大的歷史系且持續2000年不絕。她的史料,浩翰磅礡,惟其如此,惠及四鄰。馬來亞歷史體系的完成,都得利賴於她。” .@&FJYkLYi
“印度雖然缺乏史藉,但印度古代文化影響馬來亞以及東南亞各國至為深遠,我們可以在她身上,找到一些文獻作佐證。 AJ/Hw>>$?m
印度古代的文獻,因為注重背誦,幾乎全屬詩頌,包括《明論》(Veda)、《淨行書》(Brahmana)、《奧義書》(Upainshad)、《經書》(Sutra)、《佛教》(Buddhadarsara)和《著那教》(Jaini)的文學。 epnZGz,A
另外還有各種學術書(“Vadya”;注:學術,梵文作“Vadya”,包括一切科學、藝術、法典在內,但每部著作都用詩頌體)、《如是所說往世書》(Itih i< Ms2^
-Asapurna),該書中以“大史頌”(Mahabharata)為最重要,而《欽定書》 (Kavya)中,則以“羅摩衍那”(Ramayana)為最著名,兩者都是東南亞各國古典文學的根源。 K7&]| ^M9
9世紀以後的《傳說集》(Agama)和宗派史等,也不能例外,都用詩頌體。同時印度人的歷史觀念極薄,任何作品都不免以神話渲染,因此我們要在梵文典藉中鉤稽史料,尤其是有關印度域外的東南亞史料,不啻沙里淘金,頗非易易,不過淘出來的卻是十足赤金。” hFA |(l6
許雲礁教授的這則史料評論,一方面肯定了中國古藉對研究我國歷史的重要性;同時也明確反映印度古代文化對古吉打的深遠影響。 7RUztu\_
中國文獻協助我們確定布秧河流域對吉打歷史名稱與方位的建立;而印度化在吉打州的全盛與衰退,則為布秧河提供明確的歷史分期,即“吉打州的印度化時期”和“吉打州的回教昌盛時期”。其歷史因素是印度國內社會的矛盾與布秧河谷在遠古的歷史商業地位,相互結合而形成。第1篇:印度文化對早期東南亞的影響(下) ){GJgk|P
霍爾的深刻分析 Nkb%4ofKqu
東南亞歷史權威英國霍爾(D. G. E.Hall)在《東南亞史》一書中針對這個主題作出深刻的分析: 9hK8dJw
“在東南亞歷史時期開始的很久以前,印度和中國都已經是具有公認的文明大國。因此不論在政治上和文化上,東南亞和它們相比都黯然失色了。也正是在印度和中國文化的滋養下,東南亞自身的文化才開始發展取得偉大的成就。 L`M{bRl+1
到中世紀末葡萄牙人登場時,東南亞分成兩個主要的文化區域,一是法國學者所稱的‘外印度’,印度的影響在這一區佔了優勢;另一個區域包括東京、安南和交跡支那,隨著15世紀‘印度化’的佔婆王國的復亡,中國的影響便在這區內居於支配的地位。 dh]Hf,OLF
與中國的影響不同,印度的影響沒有政治上的涵義。它被東南亞當地社會吸收的過程中,其自身所起的變化程度如古希臘文化在歐洲時自身所起的變化一樣。因此正如喬治戈岱所指出的,那些受到印度文化影響的人們並不是‘野人’,而是具有自己特色、相當高度文明的居民。 mu0L_u(P
甚至從公元111年到公元939年間,處於中國統治之下,並且在漢朝統治時期曾被中國強烈同化的越南人,也發展了一種雖然受中國影響卻仍然保留個性的文化,其根源可以追溯到受中國影響之前。 TH4f"h+B3"
“所謂‘印度化’國家中,廣大民眾在長期中或是沒有受到印度文化的影響,或是在吸收印度文化的過程中加以改變,使之和原有的觀念與習慣變得一致。因此,它們的社會結構基本上沒有受到印度文化的影響。...在印度教和佛教傳入之後,東南亞早先的宗教觀念和習俗仍然存在,並且具有強大的生命力。” ';.TQ_I7Y
5項歷史節章 FBP # _"z
在研究印度文化對東南亞所促成的深遠影響時,除了許雲礁教授與霍爾的評析之外,我認為,另外5項“歷史節章”應先加以了解與掌握,對我們更深入探討吉打州印度化與興都統治者時期時,將會帶來積極的功效: b^i$2$9_
1.南北印度文化對東南亞的影響 71Q`B#t0'Z
2.早期東南亞地區一般的文化面貌 dT1UYG}>j
3.印度文化對馬來半島和吉打的影響 ly!3~W
4.印度人東來歷史演變 T:Q+ Z }v+
5.吉打的印度化考古研究 m?Jnb\0
探討早期印度文化對東南亞的影響時,應當認定南、北印度各有其貢獻,只是程度上的差異而已。究竟那一區的貢獻比較大,最好是研究印度人遷移至東南亞時,從印度那些地方啟程東來。 7g8\q@',
一般學者認為散居馬拉巴海岸(Malabar Coast)與歌德滿都海岸(Coromandel jY9tq[~/
Coast)的印度人是沿海路到中印半島開拓殖民地。 i{:?Iw 'ay
北印度文化對東南亞的影響 lKQjG+YF
中印半島上的佔婆(Campars)與真臘(Kamboja;現今的柬埔寨)的梵文(Sanskrit)碑銘,是採用印度塞加紀年(Sala;按這紀年是比基督紀年遲78年,以陽曆間新月初升時為年初)。這些碑銘所用的字體,跟南印度婆羅教(Pallava)地區相同。這無疑證明南印度人對遠東印度拓殖民地的建立,具有主要的影響力。 8fvKVS
公元1世紀末出現的考古希臘著作《印度洋環航記》(The Periplus Of Eryt-Hraean Sea)、公元2世紀希臘地理學家託勒密(Ptolemy)所撰的《地理志》,以及印度的《蘇孫提本生經》(Susandi Jataka),都提到馬拉巴海岸與歌德滿都海岸,有若干海港的存在。這些海港同遠東國家建立了繁盛的貿易關係。 1\-lAk!
其次,真臘的建築細工和南印度“達羅毗茶”(Dravidian)式建築亦相雷同。真臘人崇拜濕婆羅神(Siva:即大自在天王),並將這印度神明奉為王室的守護神。這兩點也證明真臘人的宗教信仰和習俗與南印度沒有兩樣。 4cm~oZ
另一方面,東南亞開拓殖民地的印度人,並不限於南印度兩岸的居民。《本生經》就提到北印度各地的百姓也參於這種海外拓殖民事業,而且記述北印度人從“耽羅栗底”(Tamralipti)渡海到馬來半島及其他地方去。 p^{yA"MQ
印度歷史學者馬君達博士(Kr. R.C.Majumdar),即根據中國史藉和託羅勒密的《地理志》,支持北印度人東來開疆拓土之說,否認南印度與東南亞之間有任何直接的海上交通存在。 ]Gm&Kn >
北印度的城市在公元初的幾個世紀,便參加東南亞殖民運動。瑪哈加那幹《本生經》(Mahajanakan Jataka)指出,北印度內陸城市如拔那(Patna)和貝拿勒斯(Benares)等的居民首先由陸路或水路啟程到盂加拉(Bengal)去,然後從耽羅栗底揚航至東方諸島。 *s1o?'e
中國史藉記載:一位扶南國王於公元240年至241年間,派遣一名使臣到印度某王庭,該使臣於年末抵達兢加(Gange)河口。又載:佔婆某一稱為恆河王( Gangaraja,漢名為敵真的國王),到恆河畔消渡餘年。 +CEt:KQ
至於盂加拉與馬來群島的直接交通,史料的記載非常明顯: z xv y&
1.公元第5世紀中國佛教僧人法顯,從“耽羅栗底”登船回返中國。 HE4S%#bH>
2.印度那爛陀(Nalanda)地方第9世紀的“提拔婆羅”(Devapala)銅盤,顯示盂加拉王與山帝王朝(Sailendra)的國王(蘇門答臘和爪哇的國王)關係甚為密切。 WVyq$p/V
3.西比史藉說於公元11世紀體那婆羅(Vayapala)統治時期,佛教和尚從盂加拉啟程到金地(Suvarabbumi)去求學。 4wS!g10}
4.東南亞幾個拓殖民地所保留的傳統習俗,是來自北印度的故家。 (s1iYK
5.印度史學家查德吉博士(Dr. B. R. Chatterjee)指出,中爪哇卡拉珊(Kalasan)陵廟的碑銘,以及第9世紀真臘的耶斯跋摩(Yasovarman)銘誌,皆以北印度文字撰刻。中爪哇的碑文是記載金洲(Suvarunadvipa)山帝王朝的君王(稱為“Maharaja”)下令建造“多羅”(Tara)寺廟的事跡。“金洲”一名,可見於印度史詩─《羅摩衍那5萬頌》(Ramayana),現在被考證為東南亞一般區域,包括緬甸、馬來半島、蘇門答臘等地。“金洲”亦作“Suvaruabhumi”,意即“金地”。 AnsJ3C
6.“金地”的大乘佛教(Mahayanism)、濕婆教(Saivism) 和佛教密宗(Tantrikkism)所產生的奇異混雜,是淵源於波羅(Pala)政權時代的盂加拉。 M+=q"#&
7.馬君達博士認為“達羅毗荼”式建築物(如平層台階向後傾斜的寺廟)於更早時的“笈多”時代已在北印度很盛行。 H6#SP~V
南印度文化對東南亞的影響 /KiaLS
印度史學家沙斯特利教授(Prof. K.A.N.Sasteri)在其著作《南印度對東南亞之影響》一書中,強調有些資料可證明南印度對東南亞的影響。 ojWf]$^y}
他提及印度教,以及上緬甸與下緬甸所信奉的濕婆教與毗濕奴神時,似乎相信這些地區的外國移殖民及殖民者,乃由南印度渡海而來。 3wgZDF38
英國學者埃利奧特爵士(Sir Charles Eliot)在其著作《印度教與佛教》一書中指出,印度文明是由達幹(Deccan)輸入真臘的。 ;%n(ARZ#
真臘方面,質多斯那(Citrasena)的一些碑文,跟7世紀初南印度“跋羅婆”碑誌有極相似之處。教授提到公元698年,真臘王加那跋摩5世(Jayavarman V)統治時期所立的一塊“濕羅婆”教條銘,里頭出現了“繁榮的山地”(Sriparavata) 一詞。他發覺這一詞與達幹濕婆教的著名中心有著明顯的關係。 _=5\$6
另外,他也提及“塞咖紀年”800年(公元877年─878年)另一真臘王因陀羅跋摩1世(Indravarman I)的碑銘,認為跟南印度化建支(Kanci)的統治者有直接關聯。 {=^< yK2q
至於佔婆方面,公元350年時,佔婆王陀羅跋摩(Bharavarman)所立的“左定”(Cho-Dinh)碑銘中,稱呼“陀羅跋摩為法大王” huin?,eGz
(Dharmamaharaja)。法大王是南印度的一種頭勛。許多南印度王朝如卡蘭杏(Kadamba),在公元5世紀時與跋羅婆皆沿用之。 D1fUEHB}A8
在越南廣南省東陽(Dong-Duong,為一地區名;亦稱阿摩羅跋胝─Amaravati) 所出土的精美佛陀銅像,亦證明早期安南拓殖民的故鄉,正是南印度。 kvN6K6
這尊佛像是阿羅摩跋胝式的藝術佳作。沙斯特得教授提醒大家,佔婆(Champa)就是注擎國(Chola,Kaveripattina之名,後者一度是個著名海港)。
第2篇:早期東南亞一般的文化面貌 FwSV \N+#'
早期的東南亞文化,曾被學者們認為是印度文化的前哨站。早期東南亞文化的基礎,可以形容為季候風區域文明。它的特徵包括航海、捕魚、頗具規模的水稻種植、灌溉系統、水牛的利用、果樹栽種等。 2Y9@[
在這當中,又可以歸納為兩大類,即“航海文明”(Maritime Civilization)和“水稻文明”(Wetrice Civilization),所謂“海港王朝”(Harbour States)及“農業王朝”(Agricultural Kingdoms)便是它們的產物。 W QyMM@#
海洋文明主要貢獻者 ^t)alNGos
印度民族是早期東南亞航海文明的主要貢獻者。早在公元2000年前,這個民族的前鋒便已經從亞洲大陸進入東南亞群島區。 !L' O")!3
這些移民南下所遵循的路線是與江河海洋分不開的。航海成為這支海洋民族社會組織的要素,而且提供生存的基本主要憑據。 `>$l2,
這類的社會結構發展有賴於幾項因素,即1個擁有一定文明程度的中心,良好的地 1\Vp[^#Vx
理位置,勇於防衛且受到天然保護的避風港(例如位於河口)。 oO,"B8a
具有這些條件者,便可能發展成為國際商賈輻輳而經濟繁榮的“海港王朝”。位於蘇門答臘東南岸的“室利佛逝”便是一個例子。 \E:l E/y
東南亞位於熱帶,濕熱的天氣並非是理想的居住環境。但是人類的創造力往往能改善大自然條件。河流衝積的三角洲平原和火山灰構成的沃地,成為人口稠密的區域,人力利用沃土開闢新天地,創造穩定的社會,發展高水平的組織,終於成為早期東南亞歷史發展的核心。 >:U{o!N`#_
稻作有賴於良好的水利,因此需要一個高水平的社會組織,朝向建立強盛的“農業王朝”。安哥(Angkor)和剎朗閣(Selenbra)王朝,便可作為兩個好的例子。 u!VY6y7p
他們的宗教信仰是拜物,奉祀祖先和膜拜地方神祗(尤其是水神、稻神)3者的“混合方式”。部落的首長是宗教儀式的主持者。神殿則設在高處,或以高聳的實物模擬眾神所居的頂峰。具有天賦神性的首領便是在這個場合與眾神溝通訊息,代其部族祈求福祉。 ,Z]4`9c
這就是印度文化還未和東南亞當地各國發生接觸前,一般地區的文化面貌。 AQz&u
東南亞與印度文化的接觸,商業雖然是重要的因素,但究竟是外因。那些印度文化的傳播者並不代表他們的整個社會整體,而事實上只是一個很小的部份。 Q\v^3u2;m`
在很多方面來看,他們是印度社會外圍的邊際分子(Marginnal Elements)。他們與當地人口的接觸層面是有限的。如果印度的航海者和商人是傳播文化的主因,那麼早期東南亞的所謂“印度化中心”,應該是他們逗留的沿海港口。 xHdv?69,
但是,以馬來群島來說,最早的“印度化”遺跡是在婆羅洲和爪哇西部的內地被發現到。範尼爾(Van Luer)指出,商業上的接觸是在沿海的港口進行,印度商人聚居於港區的一個角落,也就是所謂的“吉靈村”(Kampong Kling)。他們並沒有和當地的居民雜居在一起,至於印度文明的接受者─當地的貴族,更不屑與出身低微的商人來往。 'ZQR@~G
文化衝擊的中心 *Ry "`"
事實上印度文化的影響,主要是在宗教領域。不僅是文學、藝術的表現方面充滿著宗教色彩,甚至宮庭的儀式,邦國的組織和社會制度也都蘊藏著宗教因素。 q1o)l
範尼爾認為,印度文化的傳播者雖為數不多,但卻深具影響力,就譬如婆羅門僧侶(Brahmans)。 ,1-#Z"~c
他們受到當地的貴族的禮聘,擔任宮庭的聖職,以加強當地的神權統治。此外,土著僧侶也前往印度朝聖,提高對宗教的認識。總之,宮庭便是當時受印度文化“衝擊”的中心。 E./Gt.Na
但是,克勞夫(Van Der Kroef)卻指出,宮庭文化並非大眾文化,兩者的分別是大相逕庭,並且有分頭發展之趨勢。因此,所謂“印度化”,只不過是局限於當地政治精英的涵化過程(Acculturation)。 0--0+?
伯爾克(Berg)甚至認為,當官庭衰落時,文學與藝術也隨之消失。印度化的貴族盡管可以自稱為“婆羅門”或“剎帶利”(Kahatriyas),但民間卻沒有套用印度教的另外兩個低層的種姓:“吠舍”(Vaisyas)和“首陀羅”(Sudras)。 R a?0jcSQ$
貝克爾(Konrad Bekker)作出分析道,由於當地對印度文化的採納是具有選擇性,因此印度文化傳到東南亞後,在功能上已經發生了變遷。在王陵和雕刻上所表現的印度神話和宇宙觀,對印尼或柬埔塞的工匠也許不再具有真實的宗教意義。 GGwHz]1L
但在另一方面,印度神話和宇宙觀卻對他們的技巧、藝術手法和文學深具影響。這種基於美學上的重新解釋,使印度神話和宇宙觀融化為當地傳統文化的一部份。 G-Ju`.
因此,日後回教的到來和西方的統治,雖然產生了很大的政治變遷,也摧毀了婆羅門與剎帶利的地位,但是所吸收到的印度傳統,卻能繼續保存下來。 @8 GW?R
許多史詩、神話故事都可找到受印度影響的痕跡,但是當地的創造力卻沒有因此被淹沒。爪哇的“羅摩衍那”(Yamayana)故事充分表現了地方色彩,“班芝” (Pandji)的故事歌頌當地神話中的英雄,也反映了獨有民間文學傳統。
還有,不管皮影戲(Wayang Kulit)的淵源是否與印度有關,它所描寫的卻是典型的當地價值觀念。 ,HQaS9vBQ
至於印度文字的傳播,在功能上更發生最大的變遷。當地學習印度文字最早的動機是為了瞭解梵文典藉,同時也作為官方記錄的文字。 aGz < Yip
但很快的,印度文字受到修訂以適應東南亞各地的語言。印度字母是用來表達當地的語言,且被應用來發展地方色彩的文學和傳播當地的傳統。 Ll L8Q
典型“印度化”國家─室利佛逝 yXx}'=&!0
為了進一步瞭解文化接觸過程中,東南亞各地所表現的自主性,這里將列舉室利佛逝這個典型的“印度化”國家作為例子: }Myi0I<
室利佛逝是最具代表性的“海港王朝”。它的存在包括從公元7世紀到14世紀的一段長時期。一群散居在蘇門答臘東岸各河口的航海民族,在中、印貿易接觸頻繁的時刻,利用本身優秀的航海技術和優越的地理位置,倔起而主宰了這貿易孔道─馬來甲海峽。 E|Lv_4lb=
作為一個貿易港,各國商人絡繹不絕在室利佛逝出現,其中尤以印度人居多。但是,一切商業活動都是在當地瑪哈拉惹(Maharaja)和貴族的控制下進行。 wz P")}[0
由於印度的接觸最為頻繁,印度文化的影響也就乘勢而入。在初期,它甚至成為大乘佛法在海外的一大中心,在公元671年到695年間,唐朝高僧義淨便曾兩度長期逗留當地研究佛經。 ]+B#SIC;
室利佛逝作為一個國際商港,是屬於開放性質。佛教的盛行便是這種政策的結果。不像自閉的內陸“農業王朝”,室利佛逝並沒有利用宗教來制造神秘氣氛或加強神權統治。它即使是強盛的時期,仍然保持著“海港王朝”政治與社會組織的特色,也就是說,它缺乏一個極權的嚴密官僚結構。 jci'q=Vpu
室利佛逝的歷史,是表現在現實主義的經濟勢力這個特色方面,它忽略了精神價值觀,它滿足於商業壟斷所獲致的厚利,但沒有嘗試在宏偉的宗教建築方面表達權威。 S?5z
它最主要的制度也許就是維持有效的制海權。雖然沒有龐大的常備海軍,但共同的經濟利益驅使各港口的馬來人隨時準備響應瑪哈拉惹的號召,不惜以武力保護有效的商業壟斷。 'J`%[,@V
印度化的例子 0#mu[O
室利佛逝與印度在文化上的聯繫,最好的例子是於公元1005年,在印度歌德滿都海岸的尼加巴丹(Negapatam)奉獻一座廟宇,但這種措施純屬外交手腕,不是文化上的仰慕,而是基於經濟的目標。 T?+xx^wYk
但室利佛逝在商業上的貪得無厭,終於使到南印度的商人受到損失,因此造成在公元1025年注輦王國跨海東伐室利佛逝之舉。 FFNv'\)
與印度保持直接與大規模接觸的“海港王朝”,雖然最易受到印度文化的衝擊,但是其政治、社會結構的內因決定了外來影響的形式。室利佛逝在與印度的頻繁接觸的過程,仍然保持“海港王朝”土著文化的特徵。 @edi6b1W
在室利佛逝,印度教被接受以加強神王(Goh King)的地位。但是其“種姓制 F_$K+6
度”卻被揚棄。社會的基層仍舊保持傳統的農村結構與地方信仰。 J8x>vC
大乘佛教雖然和印度教並列甚至融合為宮庭的宗教,前者以平等的教義卻能比後者更受民間的歡迎,成為基層的聯繫力量。有關這一方面,高斯里(B.Groslier)的評論是: hD>O LoO
印度宗教由於能改變本身的一些色彩以適應環境的特殊需求,因此受到接納。但這表層下面,仍舊保持著古老的社會特徵。國王具有神性,也是人世最高的權威。不管婆羅門僧侶擁有怎樣崇高的地位,他們也只是國王伸張神權的工具,受國王絕對威嚴的陰影所籠罩。 v?\bvg\E
遺留至今眾多的吾哥建築物,是吾哥群王威權最好的寫照。例如“因羅斯婆羅” (Indresvara)和破壞之神─“濕婆”。 P==rY5+s`
把宗教的信奉轉為神王的崇拜,也是東南亞各地利用印度宗教作為政治手段的最好表現。另一現象是宗教的合成。在印度互為排斥的佛教和印度教,到了東南亞卻由於實用觀念而融合。佛與毗奴和毗濕奴的雕像並列並存。眾神是為神王服務,而宗教是為政治服務。 m*BtD-{
外來的影響與當地的環境作出最大的適應,才能順利地被接受。在爪哇,進入的印度文明與土著文化對峙及協調後,所產生的結果,不僅反映在藝術和建築方面,還有在外來文化的刺激下,當地文學和戲劇的茁壯發展,以及採納印度宗教以表達當地傳統和宗教思想。 ,zLi{a6
東南亞人民在接受印度宗教時,並不意識到信仰的改變。因此,印度教和佛教在進入東南亞時,很快的便失去原本的教條,並且融化在地方色彩之中。 IdlW[h3`[
“婆羅浮塔”建築集多國色彩 l\yFx
中爪哇時代的“婆羅浮塔”(Borobudur)建築可說是最好的說明,它的設計者可能是印度人或者精通梵文經典的爪哇人。但工匠和雕刻師都是當地人。 LV&tu7c
它的形式和特徵上所具有的地方色彩,證明不是舶來品,而是爪哇本身的產物。整個建築所表揚的是正統的大乘佛教。 yS#LT3>l
文明本身是一個有機體,不可能割裂成似乎彼此無關的不同部份。一個外來的因素茁壯成長,是由於它與文化有同性質的基層,但它必然逐漸被吸收,以至被塑造成為這個有機體的一個活的部份。 u=I>DEe@ c
韋爾斯博士從文化演進(Cultural Evolution)的觀點解釋,認為文化的變遷是指,內涵的許多相同事件依自然、順序的發展過程。因此只純粹對外來影響加以摹擬(Mere Imitation)而產生的變遷,並不構成演進的一部份。 Ve&(izIh
藝術和宗教所受到的外來影響,一方面將會豐富文明的內容,一方面也受到吸取,然後整個演進將繼續下去。 > @ulvHL
穆斯(Mus)在研究佔婆教所得的結論是:幾乎所有的崇拜都顯示3個發展過程,即土著信仰、印度宗教受到接納與同化和土著色彩的復興。
第3篇:印度文化對馬來半島和吉打的影響 S@zsPzw
從長遠的歷史角度來看,近代時期印度移民流入馬來亞,可以說是讓位於盂加拉灣兩端,長期發生連繫的馬印兩國,步入了一個新的階段。 '?_;s9)
打從公元最初幾個世紀,甚至更早的時期開始,盂加拉灣便成為一條交通要道,把海灣東西兩端土地和人民的經濟與文化更密切地連繫在一起。 K.] *:fd
這種傳統的接觸關係,是通過貨物、人民及其思想來往和交流,只是在各個不同的歷史時期里,各種的交流多寡不一罷了。 u(?
從東西方的貿易制度上看印度和東南亞之間的商業狀況,是從公元最初幾百年間大事發展起來的。由於印度和馬來亞2地,位於貫穿東西方貿易線兩端的海路上,因此這個地理位置,能在東西方貿易發揮有力的功效。 j3~:\H
它們在初期時成為轉口貿易站,負責收集和散發本區域的土產。顯而易見,印度是西方貨物運往東方市場的媒介。西方商人在印度也比較容易購取東方的土產。 oa+Rr&t'
同樣的,馬來半島作為盂加拉灣彼岸靠近印度的地方,地位也甚為重要。東南亞和中國貿易的貨物便是在馬來半島匯集後由船只進行轉運。 &?*M+q34
印度之間的貿易除了具有轉口的性質以外,還包括本國土產的直接交換。印度相當先進的制造工業,可以在馬來西亞找到一個好市場。 k oC2bX
印度商人能夠從馬來西亞取得黃金、香料、其他異國產品以及後來的錫等。這是一種雙邊貿易,印度商賈都參與其中。這些印度商人航行到馬來亞各港口,而馬來亞商賈則渡海到印度各海港去。 AMvM H
商船來往需依靠季候風 }@}jwi)l
從印度東岸海港啟航前往馬來亞港口的船舶,利用10月開始的東北季候風,向東航行到尼哥巴(Nicobar),然後再續程開往受相當保護的蘇門答臘西面海域,這時候,就可以看到吉打海岸的陸橋。 CJ&0 從海面遙遙可見到吉打峰,對水手的的航行應該有所幫助。如果船舶從這兒向北航行,可抵達克拉地峽。一到達這地峽,商賈們便能由陸地越過狹窄的半島到東岸去。船舶回歸時,則藉助於5月開始的西南季候風。 Ud:v3"1
由此可見,以上這兩種季候風,使船舶在印馬之間作周期性的移動。由於商船的來往需依靠季候風,致使印度人對馬來亞的接觸、移居和拓殖,產生其他的特微。 (eN\s98)/
在這些印度商人當中,有些在馬來半島等待季候風轉向時,建立他們的拓殖地。這些商賈的代理人和僱員,亦停留下來,收購零散地區的土產,然後集中起來,趕在船舶揚帆的時間。 y`=A$>A
印度人拓殖地的最初跡象,是在用作轉口貿易的地方,這該是一種合乎邏輯的發展。 ,'F;s:WM,
“狼牙修”的建立,主要是由於1世紀時,印度人對東南亞的商業活動突飛猛進所促成。印度與東南亞的海上交通雖然開始得很早,但印度人最初所進行的不過是一種散漫的、零星的商業活動,他們除了少數曾乘船前往更遠的海島以外,大部分是集中在馬來半島北部地峽一帶,利用東西方商人通過狹窄地峽交往的優越條件,進行轉口貿易。 'rU [V+
馬來亞可以說在地理上控制著歐亞之間的交通航線,當時印度與中國之間的貿易都靠橫越克拉地峽,然後再換船前進的,直到6世紀後,才取道馬六甲海峽。 1Af~6jz
所以當時吉打遂成為印度船舶到中國貿易的必經據點,再加上那時候吉打一帶環境優越,瑪莫河流域土地肥沃,為天然的產米區,所以當印度人在公元1世紀和中國貿易時,印度移民便雲湧而來,在此設立商站和傳教,並落地生根。 8OZc:/
就這樣,吉打深受印度文化的洗禮,成了印度海外的殖民地。 W=o90TwbN
印度移民湧入始於1世紀 ^!1mChf
1世紀時,印度發生了動亂,廣大的人民被迫投入移民行列中,另外,商業蓬勃地發展,地峽地區的居民人口也頓時倍增了起來,因此,向其他的地域擴展,成了迫切的需要。 1,Uv;s;{
這時候,隨著地理科學知識的增長,特別是對季侯風與東南亞地理認識的加深,加上造船業與航海技術的進步,印度人已能更自由的向地峽以外的地域擴展勢力 xe2Ap[Y'M
。 Tul_/`An
他們大規模的橫渡暹羅灣,移民到越南半島去,在那里建立了扶南等國,他們還向南發展,向馬六甲海峽進發,向廣闊的東南亞群島區湧進來。 qp_kILo~
在這種從地峽地區向南擴展的過程中,作為狼牙修的根據地吉打(當時尚包括今日的威省),正是第1個被發現的地方,狼牙修也是印度人向馬來亞大規模進軍後所建立起來的第1個國家。 CfoSow-
印度人最早在馬來亞的出現和影響證據,可在吉打南部或威士利省看到,那是用第4、第5世紀印度字體刻成的破碎碑銘。隨後所見到的,則是具有佛教和興都教性質的簡單石碑。 kh 1 7
早期的碑銘顯然都是淵源於佛教,一般石碑都刻上佛教祈禱文,它們也許是來往於馬印之間的佛教商人所豎立的。碑銘是用梵文刻成,其字體則為婆羅教式(Pallava),這無形中說明那些佛教商賈多半來自南印度。 *\I?gDON
這時期,南印度深受佛教和曹那教(Jain)的影響,建志補羅(Kanchipuram)則成為佛教研究的重要場所。一般商人和工匠都信仰佛教和著那教,他們在印度對東南亞的貿易中,一定扮演過重要的角色。 @P4fR7
。第6世紀時,我們從大量具有印度特質的藝術作品中,可以明顯地看出在布秧河和瑪莫河的河口,以及在瓜拉姆拉的吉打海岸港口,是印度商船的停靠處。這些河流似乎成為印度商賈開闢拓殖的場所。 [wSoZBl
據推測,印度商賈在這些拓殖地里等待季候風的轉變,同時利用這些地方作為向鄰近地區進行貿易的中心。印度人在這些地方留下他們的文化痕跡,並且對周圍的文化和社會,亦產生某種程度上的影響。 =CFg~8W
過後不久,在河流一帶和山峰上,如佐拉斯山(Bukit Choras)、大山腳(Bukit Mertajam)、武吉馬裡奄(Bukit Meriam)和吉打峰等便出現了濕婆教(Sivite)和毗濕奴教(Vaishnavite)的神龕,里頭的神像,和南印度的婆羅教式一模一樣。 Z\C"/j 沒落。這種動向反映在同一時期馬來西亞所受的印度影響。 &/uakkS
最早的印度化國家 RgFpc*.T
有關印度文化對馬來半島影響的年代,從中國的載籍中得知是由公元2世紀起,在馬來半島東部有一個稱為狼牙修(Langkasuka)的印度化王國。這個國家可說是東南亞最早的一個印度化王國。 l]DRJ
直到8世紀時才出現了室利佛逝王國(Srivijaya)。這個國家與其說是一個陸上王國,不論稱為海上王國更為恰當。這一點無形中支持當前所流傳是一種看法,即認為馬來半島所見的的印度化,不像其北部和南部國家是印度化那麼廣泛。 =>Ae]mi 7
在馬來半島的印度商賈社會,是獨立自足的群體,自己處理本身的事務,過著自己的生活,盡量少與土著社會接觸。 7Y~5gn
從大瓜巴(Takuapa)的一塊淡米爾文碑銘中,可一窺這種印度商賈社會的面貌。當年的大瓜巴是克拉地陝西岸的一個商業中心。在這里,一個南印度商人團體,開闢了一個拓殖地,里頭擁有自己的軍團,建有自己的寺廟和蓄水池,大家過著獨立自足的僑居生活。 5[zr(FuE
在馬來亞其他商業中心的印度人拓殖地,情形差不多也是這樣。 sR PQr ?
到了第9世紀,室利佛逝王國擴展成為一個勢力強大的海上帝國,當她控制著馬六甲海峽兩邊以及馬來亞東西海岸的所有重要海港和出口地時,印度人的貿易接觸似乎已經改變其特質了。 .Sw4{m[g
他們曾經訪問各主要港口,並與東南亞完善確立的貿易制度和商人建立起關係。淡米爾人稱為“Kadaram”的吉打,在南印度貿易中則繼續扮演重要的角色。它跟室利佛逝諸王,以及馬來半島的附屬統治者,建立起政治關係來。 :W&kl UU"
東南亞的若幹干大貿易機構,似乎也連續在東南亞設立它們的貿易站,一直到12、13世紀為止。由於南印度的朱利亞人(Chulias),跟這種貿易具有極密切利害關係,他們甚至在第11世紀時出動海軍對馬來亞東西兩岸的海港,進行長期的征伐。 L ~Vw`C
印度文化影響馬政治制度 _`QMEr?
印度文化的影響力,通過印度商賈和印度拓殖地的直接作用,或是從東南亞的其他印度中心地,傳播到馬來亞各土邦,並影響到各土邦的政治和社會制度。 G2[2y-Rv
在這種影響之下,各土邦的王權制度,不知不覺地發生了變化;其部族政體提高到王國的地位,印度宮廷儀式與典禮所用的裝飾品也受採納。 @:hWahMy
由於興都教的王國觀念和行政制度,深留在馬來宮廷裡,即使在這些土邦改信回教之後,還有許多存留著,甚至到今天亦有一些保存下來。 ]lJ#|zd8o
興都教和佛教的崇拜觀念與形式,似乎傳播得很廣。通俗的興都教同崇拜神靈的部族宗教,似乎混淆得特別好,並產生一種的信仰,也有某些遺留到現在。 Jp)PKS ![
梵文及梵文文學的影響最為顯著。雖然懂得梵文的人也許只限於婆羅門(Brahmin)和他們所教授的少數土王和貴族,但是深藏在梵文文學里頭的觀念,則向下傳到民間里去。其次,梵文也影響馬來文的發展,給馬來文學帶來許多字匯和概念。 "OUY^ cM
著名的梵文文學作品如《摩河跋羅多》(Mahabharatha)20萬頌、《羅摩衍那》(Ramauana)5萬頌以及《往世書》(Puranas)和《5捲書》(Panchatantra)等的故事,都廣泛地流傳,並深入馬來文學里。 9|>y[i
《羅摩衍那》則是通過影子戲(Wayang Kulit)這媒介傳播開去,並成為馬來傳統文化的一部分。這種相互作用,使印度文化和馬來文化在許多點上相遇,結果兩者在價值和外在形式上,都有不少類似的地方.第4篇:印度人東來分3個時期 )^^}!U#|e
在公元1世紀時,南印度地方因森林出產優良的木材,適合造船之用,且地勢瀕海,極易訓練良好的航海人員,故國人均被鼓勵向海外發展。因此,印人很多成為優秀的航海家,或成為善於經營的商人。 10/3-)+
印度人民東來的目的,由於環境的改變、適應和逐步地演變,終完成了3個階段,即第一、貿易營利;第二、殖民傳教及第三、建國稱王。 x2f_>tu2
據歷史學家的考證,印度人最早向東南亞地區遷移的時間,是在公元初1世紀。可是,早在公元前6世紀的時候,在印度文學中已有關於東南亞的敘述。 |4Q><6"G
印度的著名史詩《羅摩耶那》中曾經提到兩個地方:一個叫做“黃金半島”,所指的地方大概就是指馬來半島的南部,另外一個叫做“大麥島”(梵文是“Yava Dvipa”),則相當於現在蘇門答臘島的南部。 VxAR,a1+n
除此之外,在古代印度梵文文學典籍《往世書》(Vayupurana)一類作品中,更有直接地提到馬來半島(梵文之記載是“Malayadvipa”)。由此可見印度和東南亞的關係,已具有悠久的歷史,並對東南亞一帶的影響,也非常巨大。 p@znmn-
關於印度人在此地的勢力和影響,比較直接的證據,便是如吉打布秧河流域所發現的佛教碑文及佛像,這些佛像大約是公元2世紀前後間的產物。 ]@1ncn7N
佛教似乎曾經做了印度文化傳入馬來半島甚至東南亞的媒介,這些佛教的藝術風俗,稱為“阿摩羅波服式”是從位於印度東岸吉斯那河口的一些城市而來。當公元2世紀和3世紀時,這里是一個佛教傳布國外的重要中心。 tQ?}x#J
現在讓我們來看印度人東來馬來西亞的歷史,印度人東來可以分為3個時期,第一 :印度時期、第二:後印度時期及第三:不列巔時期。 7@VR:~n}k
所謂“印度時期”,那便是印度人自公元初至13世紀印度化的王國被滅,然後為回教王朝起而代之的時期。這時期的印度人已陸續來馬來半島經商,繼而傳教,甚至結成市集,最後並在半島北部的地方建立了許多印度化的國家。 `+@%l*TQ
英人柏特勒(Rolanp Bradell)對當時印度文化的傳入情形說:“我們今日目擊西方文化進入亞洲東南亞,正如當時印度文化進入馬來西亞一樣。” XlNB9\"5
由此,我們可以看出當時印度人不但在馬來半島,甚至整個馬來西亞都已接受了印度文化之傳入。 z

“吉寧人”稱呼之由來 Y.Ew;\6U
印度人可說是馬來半島文化之燃犀,而當時馬來半島最多的首推淡米爾人(Tamil),其次是當時的吉寧伽人(Kalinga),該國在印度之東岸,其版圖由恆河盆地至基裡斯那(Krishna)河口。今日稱印度人為“吉寧人”,實指古時之“吉寧伽人”。 Nb{oH+$b
約在公元7世紀時,印度巴勒法(Pallavas)人也來馬經商,在溫斯德爵士(Sir R.Windstedt)所著的《馬來亞史》中道:在霹靂河上游近天定州,有一個地方稱為“甘加那加拉”(Ganga Nagara),這可能即是甘加的巴勒法人所賜與的。 *JOv
印度人來馬經商後,而其文化之所以能在各地建立起穩固的基礎,主要的因素在上面已闡明,他們還在東南亞建立了許多印度化王國,當時最早建立的國家是在今日柬埔寨的“扶南”及在半島上的“狼牙修”。 8i"{GGVC
這些國家的建立,都是在印度文化影響下進行的,不過印度文化對半島上的影響,主要並不在政治化的殖民事業,而是在宗教、建築、文學和藝術各方面。 55N/[{[
馬來亞在自然地理上,控制著歐亞之間的交通航路。當時印度與中國之間的貿易,都是靠橫越克拉地峽,吉打的布秧河成為中印貿易必經之道,加以瑪莫河一帶環境優越,土地肥沃是天然的稻米區。 ]R]X#jm
所以,當印度在公元1世紀和中國貿易時,印度移民便雲湧而來,在此設立商站和傳教,且有些落居此地,吉打便受印度文化的洗禮,而成了印度海外的殖民地。 )ZmE"
淡米爾人的拓殖時代 ^jhHaN]G^
吉打在古代史上分為“固羅”和“羯荼”兩個時代。“固羅”時代是南印度淡米爾人的拓殖時代,所以名稱由淡米爾的“Kalagam”譯出,大約始自4世紀。 S"Zs'7dy`
“羯荼”時代是南傳佛教興盛的時代,所以來往天竺和南海的佛教徒,都要至此巡禮一下,這大約始自6世紀至7世紀初期(中國高僧義淨法師於公元671年曾到此,他稱此國為“羯荼國”)。 %BHq2~J
大約自公元初幾世紀開始,到吉打做王的便是南印度人,從這時期到14世紀,稱為“吉陀時代”,也就是注輦、暹羅勢力交替時代,此為吉打的中世紀,此後便是“吉達時代”,是奉滿刺加王國時期,也就是馬來民族統治時代的開始。 ~E`A,
在“吉陀時代”的初期,阿拉伯商人在吉打非常活躍,在他們的文獻中,可以窺見到9世紀時期吉打的一些概貌。 uTJ?@ ^nq
據阿拉伯文獻記載,吉打城很大,城牆很高,城內有很多花園,河道交通很便利,營壘內煉制的刀劍,是真正的印度劍。城的四周,另有好些市鎮,屋宇櫛比。 IX3U\_I#
國王住在城中,阿拉伯人稱他為“印度王”(Djala al-liindi)。據他們所描寫,國王的錦袍王冠,全是印度式的,不過貴族與平民則都穿“袱褡”(Futa),即是現今的“沙籠”。 s^v,i CH {
在阿拉伯文獻中,我們可看出城中有印度人、穆士林人和波斯人,但卻沒有提到土著。居民的食物以麥、棘子和蔬菜為主,都是論斤兩售賣的,糕果則論件。居 h/w- &7t
民主要的農作物為米和碩莪(Sago)。 a+BA~|u^
印度人的文化影響及宗教勢力,一直在馬來半島持續至13世紀,這時,室利佛逝被滅後,印度文化隨之俱亡,取而代之的便是回教勢力了。 1Q;` <=
在15世紀馬六甲王國建立以後,印度淡米爾族也在馬六甲國開始建立起,這時,它的文化與商業力量,以及在宮廷政治的潛勢力又告強大起來。這便是印度人在馬來半島拓殖的第2個時期,也便是“後印度時期”了。 O 1X !
印人在甲佔重要政治位置 {S&&X&A`v
到了萄人佔領馬六甲時,阿布奎領戰艦19艘,其中軍隊600名為印度人。因此,在葡人佔領馬六甲後,印人在政治上也佔重要的位置,甚至到荷人繼葡人統治馬六甲時,該地的印度人仍佔重要的大勢力。 ,zyrBO0 Eq
在1781年,印度人受荷蘭人特許佔領不動產,蓋造神廟於馬六甲現今的訂金街。此廟為後印度時期印度人在馬來西亞所建築的最老廟宇。 9_/1TjrDN
且說自葡人與荷人佔領馬六甲以後,其政策是要獨佔馬六甲海峽的貿易專利,從此時起,印度商人逐漸消散,但他們的文化勢力還是頑強地屹立如故。 -jw=Iyv
印度人在馬來西亞拓殖的第3段時期是自英人萊特在擯城開埠後的時期,這便是所謂的“不列顛時期”,那時,英人從遙遠的印度帶來了首批印兵至新埠維持市內治安,印度商人也相繼來此經營謀生,並與當地婦女通婚。
第5篇:吉打印度化考古研究(上) *%e#)sn*
1511年是歐洲人統治馬來半島的先聲。 5*r6#[S\
1511年以前的歷史是被披上一層神秘的外衣。從一些文件看來,馬六甲王朝可以追溯至15世紀的發端時期。 P;/T`R=Vr"
在這時期以前的史實,馬來亞本身的記載是付之闕如,故史家不得不依賴考古方面的證據,以便與中國、印度和中東國家在文學和碑文上有關馬來亞的記 \NqC i'&
載相印證。 {%Y7]*D
最有價值的考古學證據是那些東南亞早期的巨大石碑,如柬埔寨的“安哥石窯”和爪哇的“婆羅浮塔”(Borobudur),它有助於了解這些外國的參考文獻,並能真正看到當初馬來亞發生些什麼事情。 fYi!Z/Ck2
印度的文化和宗教是在耶穌紀元初期沿著商路傳入東南亞,以小規模貿易殖民地的形式在那里生根,在宗教上則以佛教或印度教的姿態出現,對於講梵語的婆羅門教在政治上所表現的智慧,表示極大的欽仰。 tQ67XAb
到了第8世紀,從這些早期的殖民地發展成色彩分明的政治和文化實體,好像柬埔寨的吉蔑帝國(Khmer Empire)、中爪哇的夏連特拉王國(Sailendras)以及立國於現今越南的佔婆。 FRW.
政治和文化也同樣在泰國南部的克拉地峽和沿著馬六甲海峽兩岸演進,它和東南亞其他地區的政治和文化有著密切的關係,但也具有本身顯著的特色。 V_kE"W)
同地區的其他國家中,有室利佛逝王國活躍其間,其首都是在蘇門答臘的巨港和泰國南部六坤(Nakorn Sri Thammarai Or Ligor)間的某處。1918年才發現有過室利佛逝王國的存在,其歷史經過多年的琢磨研究,對於它和馬六甲王朝以前的馬來亞半島關係卻始終無法弄清楚。 '9gI=/29D
室利佛逝國對於史學家來說並不是一個易於研究的對象。蘇門答臘很顯然是它的重要地盤,但在考古學上所知道的卻很少。 :KLD~k7yA(
馬來亞和室利佛逝國有聯係是無可質疑的,馬來亞古代的石碑曾遭受嚴重的破壞,一則是由於當15和16世紀受到回教控制時,殿堂受到故意的破壞;二則是由於馬來亞經濟的進步,大量開採錫礦和開發土地(以種植樹膠及砍伐林木為主),尤其是後個因素,導致河流大量淤積,促使海岸線發生改變。 +9J>'oe'D
在泰國南部,有一聞名的第8世紀末葉的六坤石碑,它證明了有室利佛逝國政權的存在,但從未對它作認真的研究。 ,L;vN6~
第1次地下考古研究 kes'q8k
早期印度化殖民地在馬來亞是有遺跡可追查,這其中以和檳島遙遙相對,位於吉打州瑪莫河的古代建築物最為燦爛可觀。 9vu8koL
19世紀初以後,一般學者知道該地曾一度是印度教和佛教王國的所在;在1927年和1930年,當時霹靂博物館主持人依萬斯(I.M.N. Evans)和代表大印度研究會(Greate Research Society)來馬來亞的韋爾斯博士,第1次對這時期的地下考古學作認真的工作。 As`^Ku&
依凡斯和韋爾斯的工作,尤以後者為最傑出,許多的證據因而得以重見天日,一些雕刻、塑像、陵廟的地基、中東茶杯的碎片、中國的瓷器以及一些用金、銀、象牙做的小物體,這些主要是從佛教祠廟的地基下面與一些銅器雕刻一齊出土的文物。 a6d KQ3D
這當中,有二三塊銅器,是從霹靂近打河谷礦場挖掘出來的,離吉打州南部有百里之遙,但仍保存得比吉打州出土的樣本還要好。 luT8>9X^:a
在吉打州也同樣發現到一些有雕刻的遺物,都具有宗教的味道,而無政治色彩,這些殖民的年代可能要追溯到第6世紀或更早的時代。 gib]#n1!p
這項工作並不足以解決發掘中所產生的難題。當時的說法是認為多數東南亞早期的殖民地是直接由印度人所建立的,這次發掘的結果也有點被這種理論所混淆。 S8VR#
譬如:維爾士博士把他在吉打州所挖掘的祠廟址當作是南印度殖民者的作品,他們離鄉背井,離開被巴拉哇王朝(Pallawa Dynasty)所統治的馬德拉斯地區,渡過孟加拉灣,在海外建立新的城邦,充分反映出他們祖先建立的城市類型。 hz%IxI9
在韋爾斯博土以後,“殖民源自印度”的理論已不大受到支持,所以重新研究吉打州出土物是極必要的,特別是因為吉打州在馬來亞當中,擁有最多的古代遺物,故更有重新研究的必要。 |9I;`{@
自1955年後,馬來亞大學和馬來亞聯合邦博物館就在吉打州進行一項新的研究工作,迄今已取得一定的成績,對於重新估定馬來亞早期的歷史提供了條件。 %-Z~f~< ?
一些祠廟的建築,除了其廟基和較低層的建築外,幾乎盪然無存。如今則作相當仔細的修築,以期回復原有的面貌。 (Nahtx!/9
重建峇株巴轄山陵廟 Ev16xL8B
在那些曾重建柬埔寨安哥石窟的法國專家協助下,展開了重建峇株巴轄山陵廟的規劃工作。重建後的峇株巴轄山陵廟,是不會像印度“黃支國”(Kanchipuram)或“七寶塔”(Maha Balipuram)那種“巴拉哇時代”的純印度風格,但其建築形式卻和蘇門答臘“巴東拉哇”(Padang Lewas)的一些祠廟相似,這對於解釋早期馬來亞的歷史是極為重要的。 P+0xi
以前某些東南亞考古學專家相信,馬來亞在傳播印度文化至東南亞地區中曾扮演重要的角色。他們的論點是:馬來亞北部的大多數遺址,不僅只是印度殖民者所建立,而且也表現出印度的文明未受當地東南亞人民的影響。 'r%oOZk)z
較後的研究,證明這種結論是錯誤的,實際上,馬來亞早期印度化的遺址是和東南亞其他地區印度化的遺址具有更多的共同點,但和印度本國則較為疏遠。 3D0I5LF&
譬如,在第2次世界大戰爆發之前,礦工在吉打州所發掘出來的一塊神像石基,現在已證明和南越佔婆遺址出土的相似遺物有密切的關係。一塊有些坍損的高凸浮雕,雕刻著一個舞蹈姿態的人像,是在1957年吉打州的一個小膠園挖掘出來的。 MVdx5,t
1930年初,在霹靂的一個錫礦場挖掘到一具大乘佛教的銅像,如今可以看出是受印尼強烈的影響,和蘇門答臘、爪哇、泰國南部所發現的雕刻是相關的。 { )qP34rM
另外,有一種埋在祠廟基石下的石箱遺物,有9個孔凹入基面的深處,在1958至1959年間,發現到6個還完好的同類品,印度顯然是沒有這種東西;再說,中爪哇在9世紀也曾用過這種類似的東西。 aw1J#5j`n
遺物的類別和風格當然是和年代分不開的。新的解醁卸ㄔS多馬來亞古代遺跡和東南亞其他地區是有宗屬關連的,因此,重新鑑定馬來亞早期的年代是必要的。 ay4xOwcR
有充分的證據足以證明,許多遺址的年代,是比舊理論所假定的還要遲些。一些在吉打州發現的祠廟遺址,似乎不會是在第8世紀或更早,而是屬於第11世紀或第13世紀的遺物。 Tt|6N*b'
布秧河發現古代垃圾場 }q W aE
例如在吉打州的布秧河河坡上,發現一座規模宏大的古代垃圾場,在河岸也發現到許多印度化遺址,從這里能知道許多事情,從而有助於對年代的瞭解。 Pa +BE[z
在垃圾場除了發現大批中國宋朝瓷器碎片外,也發現到眾多的陶器、石器和其他非源於中國的陶器(年代難於鑑定),還有許多念珠、雕石、裝飾用的杯子和各種裝飾品,發現這些東西的遺址,想必是曾為盛極一時的商業殖民所盤踞。 "S:N- Tf%U
所有的這些物品豐富了馬來亞早期的經濟史,使我們得以知道馬來亞的貿易在某一時期是有那些商品,從中國的瓷器可以鑑定這一時期的年代。 ;G]'}$`/q
換句話說,這些遺物,大大地揭開了早期馬來亞經濟史的面貌。以後,這類商品就經常出現,和馬來亞其它遺址有著關連,這些已鑑定年代的垃圾場遺物,作為年代印證的標準,是有無窮的價值。 N~jQ!y
例如:念珠就有數百種不同的形狀,大小和色澤,它們被當著是1種禮節而放於祠廟的基石,無疑是和中國的陶器有關係,對於年代的鑑別是有其意義的。 x["
因此,重新審定以往挖掘的獲物和新發現的材料,對馬六甲王朝以前的馬來亞史重新進行評價,將能為選寫歷史教本提供材料。 qGCg3u6
當然,單從上述考古學上的證據是不夠作為重新估定馬來亞古代史。我們必須多多利用中國、阿拉伯與波斯的古籍,以及印度與東南亞的古碑以作補充。中國的載籍常提及東南亞抵達中國的使節和商人的事跡,從那里能得到許多資料。 ?y)X$D^
中古時代波斯和阿拉伯地理學家的著作中所包含的資料是東方的商人所供給的;還有,從印度和東南亞的古碑中也能得到材料,但其中大部分尚未被翻譯和發表出來。 Y;Gm,
在馬來亞以外,還有屬於考古學範圍的浩翰材料尚有待利用。例如:現在泰馬邊界和馬來半島古代國家的疆界並無多大關係,所以在泰國南部所發現的遺址是不能夠和那些在馬來亞北部所發現的遺址分開來研究的。 >iN%Uz
懷著這樣一種信念,馬來亞大學曾著手一項計劃,對泰國邊界作考古學上的勘查。現在所要做的,只是觀察和記錄那里有些什麼東西,尚無意進行發掘工作,但即使是進行這種有限度的計劃,也可得到許多有價值的資料。
第5篇:吉打印度化考古研究(下) c G!2Iy~lA
吉打和威省的考古成就 VQjFEJ
在《吉打和威省的考古研究歷史》(逆哈山蘇海米─Nik Hassan Suhaimi)記載中,對考古學者研究吉打的印度化時期所作出的多項努力,作出了較為祥盡的反映: L$c%u
1.在吉打和威省有許多被列為印度─佛教時代陵廟的歷史遺跡。多數的陵廟遺跡處於布秧谷地帶,那就是日萊峰以南至瑪莫河的地帶。 +{i "G,3
在布秧谷中,發現最多陵廟遺跡的地區是布秧河兩岸,瑪莫河的子支流。其他有發現陵廟遺跡的地方是瑪當巴西(Matang Pasir)地區、知甘峇都(Tikam Batu)和瓜拉姆拉(Kuala Muda); 6@;L$QYY-V
2.1930年,任職檳島顧問的佔姆士羅威上校(Kol. James Low)在威省地區進行了陵廟遺跡的首個研究。我們無法肯定他是否也有在布央河谷進行研究。不幸的是他並沒有做出完整的研究報告。 [k 7N+W8
我們只可以細讀他翻譯著作里,筆記形式的說明,即:《吉打歷史》(Kedah Annals)以及《關於印支的文篇》(Essays Relating To lndochina)(第一冊),由萊里(Laidly)編輯,其中一部份記載關於陵廟遺跡的筆記是: )6 0f
“在我無數次於森林中的短途探索歷程中,就在這裡我發現了印度部落的遺跡陪伴著殘留的佛廟。這遺跡是伸延於吉打日萊峰的達魯斯(Talus)。我的研究無可避免地受到幾乎無法進入森林地區的困憂。” [3sxzU!t~
在1920年間,伊華斯(I.H.N. Evars)突然間在布秧谷進行研究。他所研究的結果,後來發表在他的著作─《馬來半島民族和考古文件》(Papers On Ethnology And Archaeology Of The Malay Perinsula,劍橋大學報章)一書中。 N< "6=z@w+
另一方面,在1927年,韋爾斯博士(H.G.Quaritch-Wales)以及於1936-1937年他和妻子步其後塵,他們倆總共發現了29個陵廟遺跡。其中幾個是位於布秧港口。從那些研究中,威爾斯博士作出下列的結論: (`.qG &6p
印度文化的形成 NG!cEo:2aa
吉打和威省地區,是印度人移民前來形成文化和歷史的居住地方。其中被引證的是文字石碑的說明,聯同陵廟的發現和隨後發現的陵廟平面圖與仿制模型。他認為這些證物和印度的一樣。因此他假設當地印度人居住地方的形成過程的構架發展年表是經過“4個波”。 ';|>`< 但是,第1波的解說沒有說明是在那個地方。所以當地是經由第2波開始接受來自印度的影響。其發展如下: C"Q=(3
1.第1階層:從第4世紀至第5世紀的佛教階段。其遺跡是地盤1至3。 @3TkD_B&
2.第2階層:從第6世紀至第8世紀的興都西拉(Sira)至巴古拉(Palkura)的階段。其遺跡地盤是4至9。 HT=Am
3.第3階層:從第8世紀至第10世紀的佛教瑪哈雅納的階段(Mahayana)。其遺跡是地盤10、12至16和31。 wp*&&0O!
韋爾斯博士的見解,尤其是關於該地方發展階段的比較,其引證論點卻不被藍姆博士所同意。自1956年至1961年,藍姆博士挖掘了地盤8,即武吉峇都巴轄的陵廟、在瑪當巴錫的地盤31和布秧港口的地區。 SOQ-D4q
在瑪當巴錫由藍姆博士所進行的挖掘,是在韋爾斯博士於1947年艱苦研究和挖掘提公嶺(K.G. Tregonning),以及蘇里蘭(M. Sulliran)於1956年和1957年在提公嶺所作的挖掘之延續。 ) wo2GF
印度陵廟之建築藝術 :Z]hI+7
基於陵廟的建築藝術,支柱洞口地基的陵廟傳統有9個洞以及內容的石靶,藍姆博士的發表的意見是陵廟的建築作用和傳統是更接近於東南亞發展的傳統(若與韋爾斯博士所強調的根據4個波發展於印度的傳統比較)。 akc"}+-oX
藍姆博士否決了韋爾斯博士指武吉峇都巴轄陵廟是由“Palkura”時代的印度移民所建立的見解。 cc(r,ij~4
在第羅(F.E. Trelor)對於峇都巴轄陵廟的水銀物品進行科學研究之後,益加明確。第羅認為峇都巴轄陵廟,最早是建於11和12世紀之間,姆博士在布秧谷的研究結果,尤其顯示於布秧谷的眾多陵廟的聯係比較接近,而並非如韋爾斯博士所估計那般。 ;E? hz
把他於布秧谷研究期間的解說分析,以及綜合布秧谷港口所挖掘的成果,藍姆博 w$[Ds
士發表了1個布秧谷和附近一帶文化和文明的發展構架: 2T(,H.O
印度化文明發展架構 0H&U=9'YT
1.早期的佛教:其解說是3份佛教碑刻,即:第一,武古馬里奄的佛陀笈多碑石的記載(Bukit Meriam Mahanarika Buddhagupta)碑刻;第二,占姆士羅威上校(Kol. James Low)挖掘的碑刻;第三,武吉左拉(Bukit Choras)碑刻。當時的居住地帶是在於海岸附近。其年代始於第4、5世紀。 Nk7eiQ
2.室利佛逝(Srivijaya)階段:居住地帶是在布秧谷附近。這包括16和17A地盤。其年代介於第7世紀至第9世紀。在這個時代,其地帶的聯繫更接近於蘇門答臘和爪哇地帶以及東南亞內陸。這時此地尚未成為國際貿易中心。 q|$>H6H4b
3.布秧港口階段:在這個時代,布秧谷港口已達至轉口貿易站的水準。其地區概括布秧谷以及包括瑪當巴西(Matang Pasir)地帶、瑪莫(Merbok)、峇都鈴當(Batu Lintang)和知甘峇都(Tikam Batu)。其年代是在第l0至14世紀。 pM'IQ3N
4.瓜拉姆拉階段:這地區的改變可能是由於姆拉河口的變遷。 FDd>(!>
藍姆博士的假設,尤其是有關於布秧谷港口階段,受到梁紹興(譯音)(Leong Sau Heng)的強調。在1971年,梁紹興在布秧港口挖掘了兩個地盤。在參考那次挖掘中獲取的瓷器記載,以及藍姆博士所挖掘出來的瓷器後,他在布秧谷港口重新建立了“考古地盤年表”,並發表關於貿易的解說和布秧港口與內外界的關係。 Xt,,AGm}
國家博物館下令進行挖掘 E,D:D3O
70年代期間,布秧谷的考古研究工作繼續展開,國家博物館較後在“Al-Rashid”和“Adi Haji Taha”的命令之下進行挖掘,結果有7座陵廟得以重建和挖掘了另2座陵廟(但沒有完成重建的工程)。其中的那些陵廟是在布秧港口地盤21和22陵廟、班達山(Bukit Pendiat)陵廟和地盤50的陵廟。 *[1u[H9Cv
從那些陵廟重建的結果,我們可以清楚的看出眾陵廟的建築藝術平面圖,以及建築時所應用的技術和材料。那些平面圖比韋爾斯博土所見的還要復雜,應用的材料是由河石,磚石和紅土石所組成。 e]*=sp!T
國民大學考古實習訓練 Vkvb=
自1978年,國民大學的考古學生,經已在地盤50進行了考古實習訓練。這項訓練是在國家博物館的協助之下進行,並達到預期的效果。 azDC'.3{p
那些直接參與提供訓練者是惹化阿里芬(Jaafar Ali)、布秧谷博物館副監委拉迪阿里芬(Latib Arrifin)、吉隆坡國家博物館和來自國民大學的逆山蘇海米,還有許多攝影師、土地測量員和其他領域的技術人員,完成地盤50的挖掘工作。 kGuk -P
值得一提的是,國家博物院的政策將是持續作出訓練年輕考古人員的努力。 JfP\7
79年最後一次挖掘 [' OCw {< 在布秧谷一帶的最後一次挖掘,是於1979年12月24日至28日在果亞武吉本加拉(Gua Bukit Penjara),布秧河口的默迪卡海灘進行。 jPYe_y
除了捕魚與各種貝殼和珊瑚的器具,共有130件陶器和瓷器碎片被發現。根據陶瓷遺跡,目前,得以證實的是,這個地方在第10和第14世紀之間被社會所利用。 IL>/PuZku
這項挖掘計劃是聯同國家博物館和國民大學進行。國家博物館是由惹化阿利和拉迪阿里芬所帶領,而逆山蘇海米則代表國民大學。 7=p-A _X
在布秧谷地帶附近所挖掘出來的成果,收藏於布秧河谷的考古博物館。它將成為今後歷史研究工作者的主要資訊來源。在考古研究的學者們努力考證下,吉打州古代歷史的濃厚印度化特徵已是一個不可爭辯的事實;吉打王朝開始於興都統治者,也成為必然的趨勢。
第6篇:吉打第1位國王的誕生及興都王朝的建立 S7UZGGjTk
吉打在名稱與方位取得考證,以及它歷史上的商港地位和扮演世界貿易轉泊站的重要角色,在獲得歷代考古學家們的確定與公認之後,讓我們從古打王朝歷史的開端,更進一步,來認識這個古老王國的起源。 SvX=isu!.
追溯到公元170年的時候,吉打到處都是原始森林,而從爪哇逃難的印度人和爪哇人,因為躲避當時以暴力征服爪哇的印度統治者,都紛紛選擇了吉打這塊平靜安祥的樂園。 cZDxsd]
附近的島嶼上的居民聞訊,也跟著移至吉打來。那時候,不少的暹羅人和緬甸人來到此居住,並和當地的馬來人通婚。 Gq0]m
當時吉打的土地範疇是包括瓜拉巴拉(Kuala Bara)、瓜拉比拉(Kuala Pilah)、 瓜拉巴亨(Kuala Bahang,也就是今日的吉打港口)、默巴(Merpah)。當時吉打是沒有國王的,大家起先推了一個叫勒瑪迪瓦(Derma-Dewa)和唐伯加沙(Tom Perkasa)作首領。 X/E7o92\
日曼崙國王飄流至吉打 M q^|M~
約公元630年,有一位統治波斯一帶的日曼崙(Gemeron)王國君主,名叫諾巴拉耶(Maharaja Derbar Raja),因為在1次的戰爭中慘敗,帶領了將領與殘軍逃亡海外到錫蘭(Sri Langka),後再從錫蘭又轉到其他的海島,最終是在一陣暴風雨的襲擊下飄流到吉打港口(Kuala Sungai Qilah)海岸。 {*?sVAvj
在那兒,諾巴拉耶拜見了勒瑪迪瓦和唐伯加沙兩位首領,由於這波斯王的智勇與聰明,並獲得當時居民的擁護,於是兩位首領就委任他作為吉打的國王。 H:q)^$s
他就在吉打內的一條河岸上建造宮室,立起國來。首都稱號為“朗加蘇加城”,建立的年代是公元634年(地點就是在今日的錫縣內)。 pwFU2}I
殿下和兩名首領一齊安排當時的地方聞人,治理國事。這就是吉打州第l位國王的誕生過程。馬來史學學家哈芝武秧阿里(Haji Bujong Adli)評述道: 3C rQBIj1
“吉打王室的祖先是來自波斯。” 6Iv(
國王在逃難時,隨身曾帶了2枝鼓杖,1枝叫那加拉(Nagara),另1枝叫尼畢萊(Nepiri),總稱西蠻武(Semambu),是用黃色布包著的,先由國王帶頭組成1個樂隊,樂具中除了大小鼓各1對之外,再加上2面鑼、1個笛子、1個喇叭。 d)04;[=
這就是“聖樂”(Nobat)的起源,一直到952年間,聖樂隊才發展完成。 < $ i"zb
親愛的讀者們,歷史的追蹤到此節章,由於“聖樂”的發展相繼數個世紀,吉打州的歷史已經步入“回教蘇丹統治者時期”,與本章的題材“印度化時期”不相弦接。 VG 但是,為了使讀者對“聖樂”史料的參閱較為系統化,故將與“聖樂”有關連的史料與傳說,安插在本篇增設的副題─“聖樂、州歌、國歌、州旗沿革”一文里刊出。 6%gB E
吉打興都統治者時期 o%Be0~n'
在吉打的興都王朝統治者建立之後,吉打相繼還有另外8位興都國王的統治。可惜有關的史料非常的簡單,只作“輕描淡寫”式的記載,同時歷任國王的任期也缺乏年代說明。 XMN?;Hj>
這是研究與探討吉打歷史史料參考嚴重貧乏之處,也是國內外考古學家百多年來考究的中心點,是放在針對歷史遺址、出土文物、吉打名稱與方位上,而忽略了朝代正史的揭發。 :W.jNV{e\F
另一個史料參考貧乏的重要可能性,是末代興都統治者(第9任國王)改宗信奉回教時對佛教遺物所進行的大量焚毀,有著密切的關係。 W NwJM
玆將8位興都統治者的簡要史料例下: }O,U2=Hw`]
建都“哥打萬拉”:第2位國王史略 2E`~ qn
瑪哈拉惹勒峇拉惹國王一世統治吉打數年後駕崩,其公子繼位,成為吉打州第2位國王,稱號是瑪哈拉惹勒峇(Maharaja Debar Di-Raja Putra)。 >aEL;V=}P
殿下非常關注州內事務,時常巡視各地,並建都於哥打萬拉(Kota Bandar),殿下和其官宦並移至都城定居(今日之錫縣)。不久,殿下又開闢一個新鎮,命名西琳(Sidim,現位於居林縣) O!+nF]V4f
殿下育有2位公子,名為瑪哈里哇(Maha Dewa)、瑪哈蘇拉(Maha Sura)。 !;o\5x< '$O
吉打河改名峇武河:第3位國王史略 -A/ds1=;
勒峇王太子逝世後,其公子瑪哈里哇被立為吉打州第3位國王,稱號是瑪哈拉惹瑪哈里哇一世(Maharaja Maha Dewa I),定居於哥打萬拉,過後移居至西琳。 gEZwW]r-
瑪哈里哇國王一世是一位公正賢明的國王,所以造成許多外來居民移居到吉打州來。當時吉打州的吉打河(Sungai Qilah)被命改名為峇武河(Sungai Babur),此河流帶給當地土著許多便利。 hD nM+4D
殿下在西琳住了不久後,又開闢了一個新市鎮稱為“Kota Ok”(位於錫縣)。此地方周圍建了城堡及種了很多的竹。(“Ok”是竹的意思)。 M"=8O>NZ2
自從“Kota Ok”建好之後,殿下便遷居至此城,並將此城封為吉打州首府。殿下擁有一位公子瑪哈加那(Maha Karna)及一位公主瑪哈普特麗(Maha Puteri)。 V#ndyUM;
建立新城鎮“哥打阿潤阿潤安”:第4位國王史略 t6'61*)|0
瑪哈拉惹瑪哈里哇一世駕崩後,由其公子瑪哈拉惹嘉納帝拉惹(Maharaja Karna Diraja)繼位成為吉打州第4位國王,殿下居住於“Kota Ok”,到訪過吉打州的幾個小島,並曾在浮羅交怕住上一個月的時光。 e#>tM
殿下也順道拜訪了瓜拉默巴(Kuala Merpah)及瓜拉峇拉(Kuala Bara,位於現今的長島Pulau Panjang)。 5/& 1Oxo
在殿下執政期間又建立了一個新城鎮稱為哥打阿潤阿潤安(Kota Arung-Arungan)。從此殿下便定居於此城,又將它改為首府。 gw_|C|!P
殿下有一位公子瑪哈哥瑪(Maha Kerma)及一位公主瑪哈普特麗(Maha Puteri)。 當時越來越多來自如暹羅、六坤、中國、緬甸及伯姑(Pegu)的外來移民定居於吉打州。 s1X]RXX&j
他們有些以從商、耕種及開礦為生。外國貨品如從印度及緬甸的貨品也已被帶進吉打州。從此“哥打阿潤阿潤安”城也就越來越聞名了。 (Ij0AeJ#
建立新市鎮─“武吉馬里奄”:第5位國王史略 j~M#Ss-H8
自瑪哈拉惹加那帝拉惹駕崩後,其公子被委任為第5任國王,稱號瑪哈拉惹哥瑪帝王(Maharaja Kerma)。國王令其部下另建立一個新城鎮,並命名為“武吉馬里奄城”(Bandar Bukit Meriam),該城鎮位於瓜拉姆拉區(Kuala Muda)。 "'['(e+7
那時哥打阿潤阿潤安和武吉馬里奄,稱得上是最大的城市及人口眾多的居民,很多暹羅、六坤、緬


誰推薦這篇文章:
留言 (1) | 引用 (0) | 人氣 () | 轉寄 | 檢舉
Sonia的卡薩克舞蹈曲目"奎師那徒手除魔" | 主頁 | Indian Dancer - A Poem by Sarojini Naidu
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (1筆)
1.
最近在找印度相關的網站
無意間發現一本叫做27個傻瓜的書
是印度小說之王普列姆昌德所寫
看了試閱覺得還不錯
推薦給你^^
N 於 Nov 28, 2011 留言 |

發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言: 是 否
Name:



是 否
內容:
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁
系統公告
熱情贊助
yam揪便宜
indiaupdate的最近文章發表
  • The Seven...
  • 是世界最長的史詩
  • 子曰:「盍各言爾志?」
  • 印度戲劇之旅
  • 果亞 陽光, 沙灘 樂翻天
文章分類
  • 創作印度 (23)
  • 創作其他 (0)
  • 未完成 (0)
  • 参考留底 (12)
  • 其他 (6)
  • 細說印度舞蹈 (0)
  • 發現印度系列 (3)
  • 世界上下五千年 (2)
  • 印度文學 (0)
  • 吠陀經 (1)
  • 印度梵語戲劇略論 (2)
  • 講義 (1)
  • 未分類 (42)
行事曆
Feb 2012
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29
yam今日我最殺
好時光貼曆
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入│免費註冊