December 26, 2006
時代雜誌的2006年度風雲人物不是你 -> 是我們!
posted by Jason Chiang
紅極一時的
Rocketboom前主播
Amanda Congdon日前為
ABC News開始做video blogging,她在她個人的
blog指出時代雜誌下錯標題了,今年度的風雲人物不該是「你/YOU」,而應該是「我們/Us」才對,是我們的參與才讓2006年的網路世界風風光光的充滿了新奇有趣內容。雖然是玩玩文字遊戲,但是好像US比YOU更有道理!
[圖片來源 -
Gare de Lyon @ flickr]
[參考連結 -
Time Magazine's "Person of the Year" Is Us (not YOU)]
Posted by at
天空部落 │19:01
│
回應(6)
│
引用(0)
│
部落格
引用URL
http://blog.yam.com/ixblog/trackback/7239232
us 比較有 web2.0 的味道 :)
是呀,是「我們」(大家),大媒體會用「你們」,那是因為大媒體還沒有和使用者站在同一邊,還有那種「自以為是」的小荒謬,所以才會把網友/使用者定義成「你們」。
依讀者的立場是US,
但依時代雜誌是以雜誌的立場選擇「You」,
這沒有對錯...
無論是You或Us都是同樣的觀點, 只是如同Sophie說的, 如果Time雜誌不是這個老牌的Time雜誌(pre 1.0?!), 它就會用「我們」這個字... :-)
嗯...
用You或Us表達的意思確實是相同
但因為You是單複數同形
有種聚集無數小我的「你」
形成推動世界的「你們」
這樣可有另一種禪機玩味。
那是因為會被人誤會是USA呀!