系統公告
即時碎語
(((Mute)))
別盯著我瞧
個人圖檔
ID:jacobtang
暱稱:Jacob
生日:1980/07/1
地區:臺北市

你正在聽的是:

Kim & Jessie
from " Saturdays = Youth " by
M83
2008
福利課
www.flickr.com
這是一個 Flickr 徽章,顯示名為 吉光片羽 的相片集中的項目。在此處製作你自己的徽章。
檔案室
好時光貼曆
我最近讀了 :
我最近看了 :
Juno 2007
當心留意 !



打卡鐘
當日人次:
累積人次:
hit counters
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
CC授權
著作權說明文字
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
August 6, 2008

最近很喜歡The Smiths


How Soon Is Now

I am the son and the heir of a shyness that is criminally vulgar
我是卑賤羞恥的傳人
I am the son and heir of nothing in particular

我是「平凡無奇」的子嗣

You shut your mouth

你給我閉嘴
how can you say I go about things the wrong way

你怎麼能說我這樣不對那樣不對?
I am human and I need to be loved
我也是人,我需要被愛
just like everybody else does
就跟其他人一樣


I am the son and the heir of a shyness that is criminally vulgar

我是卑賤羞恥的傳人
I am the son and heir of nothing in particular

我是「平凡無奇」的子嗣


You shut your mouth

你給我閉嘴
how can you say I go about things the wrong way
你怎麼能說我這樣不對那樣不對?
I am human and I need to be loved
我也是人,我需要被愛
just like everybody else does
就跟其他人一樣


There's a club if you'd like to go
如果你想的話,有個俱樂部你可以去晃晃
you could meet somebody who really loves you
看能不能遇到一些真的愛你的傢伙
so you go, and you stand on your own

於是你去了,獨自一人地站在那兒
and you leave on your own

然後孤伶伶地離開
and you go home, and you cry

接著你回到家,一邊哭
and you want to die
一邊想著「不如去死。」

When you say it's gonna happen "now"

當你說「(我所期待的事)『現在』就要發生了!」時
well, when exactly do you mean?

嗯哼,你說的「現在」到底是指何年何月?
see I've already waited too long

我已經等得太久了
and all my hope is gone

久到所有的期望都已破滅

You shut your mouth

你給我閉嘴
how can you say I go about things the wrong way
你怎麼能說我這樣不對那樣不對?
I am human and I need to be loved
我也是人,我需要被愛
just like everybody else does
就跟其他人一樣


 其實比原版更常在大街上聽到(一般來說大街上是不會聽到The Smiths的...)的是俄國蘿莉偶像團體「t.A.T.u」的翻唱版本,包括我本人也是先聽過這個翻唱版本,爾後才覓得本尊的。前奏開頭的效果器嗡嗡聲十分經典,連翻唱版本都一併抄走。「蕾絲邊少女反抗期的咆哮」似的詮釋法,也不能說翻唱得不好,不過,聽過原版後還是不禁感嘆:「這首歌就是要又痞又娘才對味嘛。」少了Morrisey畢竟還是不行。

 以下是蘿莉版,無聊地話聽聽看:


 



誰推薦這篇文章
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
相關閱讀
留言 (9筆)
1.
今天第一次聽到 t.A.T.u 唱這首歌,還是模里大叔唱的好。句子結尾都會繞個兩圈,聽起來就是有韻味。
歡迎一起支持 The Smiths 和 Morissery,這年頭喜歡他的年輕人越來越少了(嘆)。
 
板主回覆:
有流傳價值的東西自然不會被忘記的。
weichieh 於 2008-08-06 20:34:21 留言 |
2.
這首有收在The Wedding Singer 和closer的原聲帶裡, 大hit曲之一
可惜我沒辦法跟你分享我的愛歌, 因為我就是每一首都愛 !
聽聽它
Radiohead play The Smiths
http://tw.youtube.com/watch?v=LtmS2ePSSdU
lol
 
The World Won't Listen 於 2008-08-09 01:54:49 留言 |
3.
你好,我很喜歡這首歌!我想放這首歌在我的網誌,請問可以借用你的中文翻譯嗎?我同時會註明出處及作者,可以的話可以告知我一聲嗎?不好意思打擾了!
 
板主回覆:
請自便~
Rock 於 2008-08-20 01:51:41 留言 |
4.
1.即時碎語 不即時呀 我以為是你的 twitter
2.福利課重新啟動了嗎你 那我要加你了喲 喲喲喲

午安。


:D

 
 
板主回覆:
我的即時是以週為單位。

喔好想去逛妳的店喔 (去之前頭髮要SAY斗一下)

加啊加啊
阿馬達 於 2008-09-11 13:37:58 留言 |
5.
看了你的網誌
還 滿 屌 的
我也是兔子
 
板主回覆:
可是我不是兔子耶-_-"....
兔子 於 2008-09-26 14:40:45 留言 |
6.
個人資料裡的兔子
 
板主回覆:
喔...我誤會了XD
兔子 於 2008-09-28 01:02:07 留言 |
7.
哈哈哈哈哈!!!!!

我大笑出來

兔子們
 
板主回覆:
真是哪壺不開提哪壺
阿馬達小姐 於 2008-10-03 20:53:14 留言 |
8.
1.即時碎語〔「好了我知道了,請不要再派大青蛙過來了。」〕仍然存在超過一週有。

2.馬米歐歡迎你隨時過來 免SAY斗 免保人!!!

晚安!



 
板主回覆:
1.妳知道的,「即時」只是一種概念嘛....這個.....
2.頭毛不SAY斗一下怎麼好意思~
阿馬達小姐 於 2008-10-03 21:03:17 留言 |
9.
那個那個....

兔子穿紅內褲








 
板主回覆:
我才沒有紅內褲呢(趕快扔掉~~)
硬要講 於 2008-10-04 00:47:43 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: