最近弄了Tous les matins du monde的法文電影來看(Julienne是中文譯者吧?!中文名有對起來)。
不過感覺很神妙的地方是,印象中大提琴(雖然電影和小說裡是六弦的古大提琴)在那個時代似乎還不是張腿坐姿,根據初中時讀過的資料,卡薩爾斯傳,大提琴的坐姿是到二十世紀初期卡薩爾斯改良後,才變現在的坐姿的
但我想拍片的人應該比較不可能出這種錯,希望日後有空可以查證這部分。這個就暫時記錄。
(我總是注意這些奇怪的地方啊)
還有,我近幾個月一看法文的作家電影就快瘋掉(憂鬱貝蒂看到快吐出來,精神果然不怎麼健康),所以有空時幾乎都在看日劇……終於做了以前當高中生就該跟大家一起做的事情……


