- ※【中日茶「道」的異同】
- ※新詩選【夜濤】
- ※【繫辭下傳---第八章】
- ※古文選【訓儉示康】
- ※【八段錦】
- ※詩歌選【達賴喇嘛祈願文】
- ※【老子道德經第三十四章】
- ※散文選【江河】
- ※【日本茶道:獨坐觀念...
- ※新詩選【關於海喲】
- ※【繫辭下傳---第七章】
- ※古文選【勸學篇】
- ※【陳式太極拳的基礎知識】
- ※詩歌選【在我所見與我...
- ※【老子道德經第三十三章】
- ※散文選【白馬湖之冬】
- ※【四大茶道之『禪宗茶道』】
- ※新詩選【航】
- ※【繫辭下傳---第六章】
- ※古文選【刑賞忠厚之至論】
- ※【太極拳丹田潛轉意氣潛說】
- ※詩歌選【祈禱】
- ※【老子道德經第三十二章】
- ※散文選【喝茶】
- ※【中國傳世茶文一覽】
- ※新詩選【影】
- ※【繫辭下傳---第五章】
- ※古文選【進學解】
- ※【太極拳勁探討 】
單純為個人學習研究欣賞
早安 還是喝茶好啊...
X6168:
一天3小時 上網加薪...
megan2fantac:
八月十五將至送你一隻月...
ISO:
請問賦格在音樂方面的相...
stylistalpha:
...
累積人次:

達賴喇嘛祈願文
人生就像讀一本書一樣,也是有盡頭的,
觀看全文...

我所見與我所說之間…
——給 Roman Jakboson
作者:帕斯
1
在我所見與我所說之間,
在我所說與不作聲之間,
在不作聲與我所夢之間,
在我所夢與我所忘之間︰
詩。
它滑動
在是與否之間,
說出
我默不作聲的,靜寂
我所說的,夢
我所忘的。
它不是言語︰
是行動。
它是言語的
行動。
詩
說且聽︰
它是真實的。
而一旦我說
它是真實的,
它即消逝。
它這樣是不是更真實?
可以摸得到的概念,
無法摸得到的
語字︰
詩
來又去
在存在
與不存在的事物之間。
它編織
又拆解映像。
詩
將眼睛播種在紙頁上,
將語字播種在眼睛裡。
眼睛說話,
語字觀看,
目光思索。
去聆聽
思想,
見
我們所說,
碰觸
概念的身體。
眼睛
闔上,
語字打開。
觀看全文...

祈禱:先知(第十三篇)---紀伯倫
隨後一位女祭司說,請給我們談談祈禱。
他回答道:
你們在痛苦或需要時祈禱;希望你們在快樂的滿足中、在富足的日子裡也會祈禱。
因為你們的祈禱不就是你們的自我向生命的太空的延伸麼?
如果將你們的黑暗傾入太空是為了你們的舒解,那麼將你們的曙光傾入太空是為了你們的欣悅。
如果你們的靈魂召喚你們時你們只能哭泣,那麼她會在哭泣中一再鞭策你們,直到你們歡笑。
在祈禱中你們將升舉雲天,從而見到同在祈禱的人,以及那些除了祈禱時你們永遠不會見面的人。
因此讓你們對無形聖殿的造訪,成為純粹的欣喜和甜美的交流。
因為你們若只為尋求而造訪聖殿,你們將不會被接待;
你們若為貶抑自己而來,你們也不會被提升;
甚或你們是為他人祈福而進入聖殿,你們也不會被傾聽。
你們只要隱匿地進入聖殿,這就足夠了。
我不能教給你們用言語祈禱。
上帝不會傾聽你們的言語,除非是他自己引導你們從唇間吐出的話語。
我也無法教給你們海洋、森林和山巒的祈禱。
但你們,生於海、生於林、生於山的你們,可以在你們的心中找到它們的祈禱。
倘若你們在夜的寂靜中傾聽,你們就會聽到它們在沉默中說:
「我們的上帝,也就是我們生翼的自我,是你的意志在我們體內行使意志。」
「是你的願望在我們的體內表達願望。」
「是你在我們體內的衝動,想把我們的,實際是你的黑夜,變為我們的,實際是你的白晝。」
「我們不能向你索求什麼,因為早在這需求在我們心中形成之前,你就已經洞悉了它。」
「你就是我們的需求;當你把自己更多地給予我們時,你已將一切給予我們了。」
觀看全文...

麥克阿瑟為子祈禱文 A Father's Prayer
作者∕麥克阿瑟(General Douglas MacArthur)
使他在軟弱時,能夠堅強不屈;
在懼怕時能夠勇敢自持,
在誠實的失敗中,毫不氣餒;
在光明的勝利中,仍能保持謙遜溫和。
主啊!懇求你教導我的兒子,
篤實力行而不空想;
引領他認識你,同時讓他知道,
認識自己,才是一切知識的基石。
主啊!我祈求你,
不要使他走上安逸、舒適之途,
求你將他置於困難、艱難和挑戰的磨練中,
求你引領他,使他學習在風暴中挺身站立,
並學會憐恤那些在重壓之下失敗跌倒的人。
主啊!求你塑造我的兒子,
求你讓他有一顆純潔的心,
並有遠大的目標;
使他在能指揮別人之前,
先懂得駕馭自己;
當邁入未來之際,永不忘記過去的教訓。
主啊!在他有了這些美德之後,
我還要祈求你賜給他充分的幽默感,
以免他過於嚴肅,還苛求自己。
求你賜給他謙卑的心,
使他永遠記得,
真正的偉大是單純,
真正的智慧是坦率,
真正的力量是溫和。
然後作為父親的我,
才敢輕輕的說:
「我這一生總算沒有白白活著」,
阿們!
觀看全文...

空曠的樹林西風輕拂
作者:普羅佩提烏斯
空曠的樹林西風輕拂,渺無人跡,
我的怨訴不會被洩露出去,
我可以開懷傾訴內心的苦衷,
只要孤寂的山巖能保守秘密。
卿提亞,你給我的屈辱我從何說起?
它們常常使我暗自悲泣。
我以為在你的傾慕者中數我最幸運,
結果卻忍受欺凌,被你拋棄。
觀看全文...


































