推薦這個部落格: 23

觀看全文...
Can you remember that?
I remember...
信号待ち見かけた見覚えのある青いT-Shirts (I remember that)
変わらない笑顔流れた時はちょうど3 years (Time goes by)
声かけようとその隣に見知らぬ誰か
ふと反らした目に映る空はいつもと同じで
きっとこうして人はちょっとずつ
過ぎた季節に記憶を隠す
いつか零れた涙集まって
陽を浴びて輝くまで
*そうだからBaby悲しまないで
考えても分かんない時もあるって
散々でも前に続く道のどこかに
望みはあるから
雨の朝でも(Baby don't cry)
愛が消えそうでも(Baby don't cry)
一人になんてしないから(Baby don't cry)
Baby don't cry
Always stay by your side
眠れない夜は何度も寝返りばかり
心細くなって吐き出すため息は深い(Yeah I know)
また抱えた不安これ以上解消出来ず
誰かの手握って見えない明日へ繋ごうと努力して
だってそうして人は何度でも
闇に立ち向かう強さあるはず
与えられて選ぶんじゃなくて
その足で 踏み出して
* repeat
鏡に映る自分が(When I lose myself)
まるで別人みたいな日もあるけど(When I need someone's help)
諦めないでLet me see your smile
ねえ 良くなる方に捉えたら?
いつか笑って話せる日がくるから(Don't cry, cry...)
さあだからBabyその手伸ばして
雲間に覗く陽射しを信じて
心配事なんて 全部取り除くから
これでもう大丈夫
遠い朝でも(Baby don't cry)
愛をなくしても(Baby don't cry)
一人になんてしないから(Baby don't cry)
Baby don't cry
Always stay by your side
Baby もうDon't cry (Baby don't cry yeah)
It's gon' be alright (It's gon' be alright)
Baby もうDon't cry (Baby もうDon't cry)
You'll see the sunshine (See the shushine)
Baby もうどのくらい(Baby don't baby don't cry)
一人でyou've been tryin'
(一人でyou've been tryin')
Baby もうDon't cry (Baby もうDon't cry)
You'll see the sunshine (You'll see the sunshine)
觀看全文...
一切都像鱗片雪花般,過去了....
壯闊的結束.....
Desperado, why don't you come to your senses?
You been out ridin' fences for so long now
Oh, you're a hard one
I know that you got your reasons
These things that are pleasin' you
Can hurt you somehow
Don' you draw the queen of diamonds, boy
She'll beat you if she's able
You know the queen of hearts is always your best bet
Now it seems to me, some fine things
Have been laid upon your table
But you only want the ones that you can't get
Desperado, oh, you ain't gettin' no youger
Your pain and your hunger, they're drivin' you home
And freedom, oh freedom well, that's just some people talkin'
Your prison is walking through this world all alone
Don't your feet get cold in the winter time?
The sky won't snow and the sun won't shine
It's hard to tell the night time from the day
You're loosin' all your highs and lows
Ain't it funny how the feeling goes away?
Desperado, why don't you come to your senses?
Come down from your fences, open the gate
It may be rainin', but there's a rainbow above you
You better let somebody love you, before it's too late
===[中譯歌詞]==============================================
亡命之徒
亡命之徒
為何你不清醒一點
你把自己圍城牆裡已經很久了
噢!你真是個固執的傢伙
我明白你一定有你的理由
但那些令你高興的事情
總有一天會傷害你
你不拿走方塊皇后那張牌嗎?
它將會把你擊垮
紅心皇后一直是你最好的一張牌
我心目中的好牌都已攤開在你的面前
但你卻只要那些得不到的
亡命之徒
你已不再年輕
你的苦痛,你的飢餓
它們正催促你的歸來
自由啊!自由
那只是一般人的說法
獨自行走天涯就是你的囚籠
冬日裡,你的雙腳不覺得寒冷嗎?
天空不下雪,太陽也不照耀
分辨不出白天或黑夜
你已一無所有
這種失去的感覺很可笑吧
亡命之徒
你為何還不清醒一點
走下你的城牆,打開大門
外面也許下著雨
但彩虹就在你的頭頂上
你最好讓別人愛你
你最好讓別人愛你
在為時已晚之前
- 在日本iroiro (3)
- 在台灣的iroiro (8)
- 娃娃們 (60)

- Lucy:
他小時候??這也是我小... - lucy924:
你有哼過這首嗎???... - sjiaban:
看了好舒服的秋景喔 ... - Lucy:
這個美術館..讓我頭好... - たなかゆきこ:
私密留言
累積人次:







