系統公告
最近文章發表
最新的回應
- 0f9f9:
情趣用品成人網站有個網... - umiinsky:
我最近聽了poplar... - mnilyy:
我以前听郑家辉的电台时... - uums:
哈囉!車友您好~熱愛戶... - Nico:
又把你的氧氣看了幾遍,...
搜尋此頻道內容
人氣指數
當日人次:
累積人次:
累積人次:
最新的引用
Recent Readers
誰來我家
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
September 9, 2006
談過姐弟戀嗎?
談過相差十歲的姐弟戀嗎?
電影最後男主角同好友用完餐離開餐館邊聊天邊走路回家;那時,天空正飄著雪。他們是從小一起長大的死黨,而男主角即將出國,讓倆人的對話多了一份感傷。途中,男主角發現自己的手套放在餐館忘記帶走,同好友道別之後便返回餐館。在餐館裡等待櫃枱服務生拿手套時,發現她同三個朋友也在裡面。這是他們分手後第一次相遇。他心裡非常緊張,取回手套便趕緊往外跑。但跑了幾步之後便停了下來,他走回餐館門口,把門的玻璃上的霧擦去,將頭靠著玻璃上,就這樣默默地看著她。這時,電影傳來女歌手的歌聲,她唱著:
I wish you bluebirds in the Spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this, I wish you love
願你快樂,就像那知更鳥在春天裡唱歌
除了一個吻,還有更多的祝福,希望你會喜歡
And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health, but more than wealth, I wish you love
願你幸福,即便是炎夏你都能感到清涼舒暢
不只富有,更願你健康,希望你會喜愛
My breaking heart and I agree
That you and I could never ever be
So with my best, my very best, I set you free
我和我那破碎了的心都不得不承認
我們永遠都不可能在一起
於是,我竭盡所能,讓你自由
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all, When snowflakes fall, I wish you love
願你平安,有個溫暖的地方幫你遮風擋雨
但最重要的是,當雪花飄落時,願你會喜愛這一切
But most of all, When snow flakes fall...
I wish you love...
最重要的,是當細雪紛飛時...
祝福你,我的愛...
導演巧妙的以「I wish you love」這首歌傳達男主角當時的心境;這原本只是一首填上英文歌詞的法文情歌,因這部電影而有了新的意義。當他凝視著她的時候,倆人那些過往美好的回憶一幕一幕地出現在腦海之中,他不自主地笑了;在同時,她看見他,也跟著他笑了。雖然到最後,他們始終隔著一扇門沒有講上半句話,但我相信他們清楚明白彼此的心意,他們多麼希望彼此能夠幸福(I wish you love)。我想很多事情就像這樣吧!不管過程如何,重要的是能在最後,有顆為彼此祝福的心,留下一個美好的回憶。那些不好的事,會隨著時間散去;而那些美好的事,將會成往後支持自己的力量。
之後,每當聽到這首歌,總會讓我想起她的溫柔...。
Performed by: 山形瑞秋
Album: 春心盪漾原聲帶
延伸閱讀:
「RED HOUSE」其它「DVD」系列的文章。
談過相差十歲的姐弟戀嗎?

電影最後男主角同好友用完餐離開餐館邊聊天邊走路回家;那時,天空正飄著雪。他們是從小一起長大的死黨,而男主角即將出國,讓倆人的對話多了一份感傷。途中,男主角發現自己的手套放在餐館忘記帶走,同好友道別之後便返回餐館。在餐館裡等待櫃枱服務生拿手套時,發現她同三個朋友也在裡面。這是他們分手後第一次相遇。他心裡非常緊張,取回手套便趕緊往外跑。但跑了幾步之後便停了下來,他走回餐館門口,把門的玻璃上的霧擦去,將頭靠著玻璃上,就這樣默默地看著她。這時,電影傳來女歌手的歌聲,她唱著:
I wish you bluebirds in the Spring
To give your heart a song to sing
And then a kiss, but more than this, I wish you love
願你快樂,就像那知更鳥在春天裡唱歌
除了一個吻,還有更多的祝福,希望你會喜歡
And in July a lemonade
To cool you in some leafy glade
I wish you health, but more than wealth, I wish you love
願你幸福,即便是炎夏你都能感到清涼舒暢
不只富有,更願你健康,希望你會喜愛
My breaking heart and I agree
That you and I could never ever be
So with my best, my very best, I set you free
我和我那破碎了的心都不得不承認
我們永遠都不可能在一起
於是,我竭盡所能,讓你自由
I wish you shelter from the storm
A cozy fire to keep you warm
But most of all, When snowflakes fall, I wish you love
願你平安,有個溫暖的地方幫你遮風擋雨
但最重要的是,當雪花飄落時,願你會喜愛這一切
But most of all, When snow flakes fall...
I wish you love...
最重要的,是當細雪紛飛時...
祝福你,我的愛...
導演巧妙的以「I wish you love」這首歌傳達男主角當時的心境;這原本只是一首填上英文歌詞的法文情歌,因這部電影而有了新的意義。當他凝視著她的時候,倆人那些過往美好的回憶一幕一幕地出現在腦海之中,他不自主地笑了;在同時,她看見他,也跟著他笑了。雖然到最後,他們始終隔著一扇門沒有講上半句話,但我相信他們清楚明白彼此的心意,他們多麼希望彼此能夠幸福(I wish you love)。我想很多事情就像這樣吧!不管過程如何,重要的是能在最後,有顆為彼此祝福的心,留下一個美好的回憶。那些不好的事,會隨著時間散去;而那些美好的事,將會成往後支持自己的力量。
之後,每當聽到這首歌,總會讓我想起她的溫柔...。
Performed by: 山形瑞秋
Album: 春心盪漾原聲帶
延伸閱讀:
「RED HOUSE」其它「DVD」系列的文章。
1.
4.
5.
7.
8.
9.
Belinda
於 2006-09-09 02:58:54 留言 |
2.
I wish you love 中文歌辭翻譯來自\"一個人的體熱\"
在裡面還有更多關於這首歌的資料
喜歡這首歌的朋友 可以前去看看
http://blog.sina.com.tw/bodyheat/article.php?pbgid=8472&page=5&entryid=9921
另外
電影中的「I wish your love」是由山形瑞秋(Rachael Yamagata)演唱
可能是因配合劇情的關係
而少唱了開場的二段歌詞
在這裡補上歌詞
Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends
Never lovers, ever friends...
別了,再聊下去也沒什麼用
我們的故事就在這裡告一段落吧
不當戀人,總是朋友
Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want to say...
再見了,我們的愛情就到此為止吧
但在你走開之前
我要由衷地對你說...
在裡面還有更多關於這首歌的資料
喜歡這首歌的朋友 可以前去看看
http://blog.sina.com.tw/bodyheat/article.php?pbgid=8472&page=5&entryid=9921
另外
電影中的「I wish your love」是由山形瑞秋(Rachael Yamagata)演唱
可能是因配合劇情的關係
而少唱了開場的二段歌詞
在這裡補上歌詞
Goodbye, no use leading with our chins
This is where our story ends
Never lovers, ever friends...
別了,再聊下去也沒什麼用
我們的故事就在這裡告一段落吧
不當戀人,總是朋友
Goodbye, let our hearts call it a day
But before you walk away
I sincerely want to say...
再見了,我們的愛情就到此為止吧
但在你走開之前
我要由衷地對你說...
johnloveyoko
於 2006-09-09 03:01:29 留言 |
3.
到現在我都還沒演唱過這首歌感覺很遺憾~~~
好溫柔的一首歌
能扣人心弦的歌
不就是因為貼切自己的心情^^
才會讓我們
在聽到的時候
會不禁想"啊,就是這樣~"
讓自己多一點感性
才不會以為靈魂出走了
謝謝那天 來探我的班喔
cc,有感動到!
能扣人心弦的歌
不就是因為貼切自己的心情^^
才會讓我們
在聽到的時候
會不禁想"啊,就是這樣~"
讓自己多一點感性
才不會以為靈魂出走了
謝謝那天 來探我的班喔
cc,有感動到!
板主回覆:
身為地主當然要的囉~
this is a good but sad movie( the ending....to me it's a bit too sad.)
not knowing the music is good too, will check it more times...
not knowing the music is good too, will check it more times...
板主回覆:
Sad but it'sl life, right?
But most of all,
When snow flakes fall,
We will love it...
2008/4/8
wongwong
於 2006-11-08 23:42:16 留言 |
6.
純真開啟了故事
現實的差距給了句點
一紙婚約無法帶來聚焦的時候
請把愛的感覺存檔
只求凝結在最深曾有的感動
現實的差距給了句點
一紙婚約無法帶來聚焦的時候
請把愛的感覺存檔
只求凝結在最深曾有的感動
您好!
無意間找到這裡
距離你這篇文章的日期
已經快將近2年了
我很喜歡這部電影
或許就像自己的愛情遭遇翻版
看了不下10次了
尤其在這首歌
和電影所配合的橋段
每每看到這就會落淚
您這篇對這部分著墨寫得真棒!
我想轉貼至我的網誌
只會稍加修改而已
會附上來源網址
希望您不會介意
如果您覺得不妥
麻煩留言告知
我會馬上刪除的
http://www.wretch.cc/blog/ange0624
Ange
無意間找到這裡
距離你這篇文章的日期
已經快將近2年了
我很喜歡這部電影
或許就像自己的愛情遭遇翻版
看了不下10次了
尤其在這首歌
和電影所配合的橋段
每每看到這就會落淚
您這篇對這部分著墨寫得真棒!
我想轉貼至我的網誌
只會稍加修改而已
會附上來源網址
希望您不會介意
如果您覺得不妥
麻煩留言告知
我會馬上刪除的
http://www.wretch.cc/blog/ange0624
Ange
板主回覆:
剛才在妳的blog又聽到山形瑞秋唱的i wish you love
彷彿回到電影劇情裡
心裡跟著歌詞起伏
不禁又難過了起來
很高興妳喜歡我所寫的
難過?
似乎已有一段時間了...
希望你能快樂
Anyway, thanks a lot!
似乎已有一段時間了...
希望你能快樂
Anyway, thanks a lot!
你好!
之前朋友介紹來看過這篇文章,很是喜歡!
每次想聽這首歌的時候就會過來,每次看,每次都能感受歌詞以及你的文章裡的悵然,很難過很難過的想著心裡的那個人。
很喜歡這篇文章,可以像前面那位網友,轉貼至我的blog,我會註明出處的,可以嗎?
謝謝!
之前朋友介紹來看過這篇文章,很是喜歡!
每次想聽這首歌的時候就會過來,每次看,每次都能感受歌詞以及你的文章裡的悵然,很難過很難過的想著心裡的那個人。
很喜歡這篇文章,可以像前面那位網友,轉貼至我的blog,我會註明出處的,可以嗎?
謝謝!
板主回覆:
歡迎~
可以的話
可以使用引用功能
我也想過去你那看看~
yam天空部落 建置維護 © 1999~2009 webs-tv inc. All Rights Reserved.










































引發了我想看這部片的慾望..