- Taschenbuch: 336 Seiten
- Verlag: Delta; Auflage: Revised (30. September 2008)
- Sprache: Englisch
- ISBN-10: 038534273X
- ISBN-13: 978-0385342735
- Amazon.de Verkaufsrang: #119.377 in Englische Bücher (Die Bestseller Englische Bücher)
(Verleger und Autoren: Erhöhen Sie Ihre Verkäufe) - Verfügbare Ausgaben: Gebundene Ausgabe (Revised) | Alle Ausgaben
Möchten Sie die Produktinformationen aktualisieren oder Feedback zu den Produktabbildungen geben?
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | |||
| 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 |
| 12 | 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 |
| 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 |
| 26 | 27 | 28 | 29 |
感謝我的爸媽給了我這麼好的環境, 至少在我出社會前沒有為了錢煩惱過.轉貼此文..我要時時刻刻這篇文章為戒. 做子女的真的要好好孝順父母!
轉貼~ 來源: 新《大眾文摘》
孩子,今天你又裝作若無其事地,暗示媽媽,說市中區的房價,又在飆升,如果再不行動,或許以後你和女友,連一間棲息的小屋都沒有。我淡淡地看你一眼,終於沒有像你希望的那樣,說出「媽媽給你們買」的話來。而你,也在這樣尷尬的沉默裡,即刻氣嘟嘟地放下碗筷,摔門出去。
我從窗戶裡看著你遠去的背影,瘦削,懶散,有些玩世和任性,你還是賴在父母懷裡,始終不肯獨立。可是,親愛的孩子,你已經25歲,一份穩定的工作,一個需要呵護的女友,兩個日益老去的父母,難道這些,還不足以讓你成熟,承擔一個成人該擔負的責任?
從很小的時候,你就習慣有事來找媽媽。
5歲的時候,你要媽媽幫你整理扔得到處都是的玩具;10歲的時候,看見同學腳上氣派的皮鞋,就哭鬧著讓我也去買來;15歲的時候,你寫情書給班裡的女孩子,說,我媽媽認識很多的人,誰要是欺負你,儘管告訴我,20歲的時候,你讀大學,每次打電話來都是抱怨,說食堂的飯菜如此糟糕,為什麼不給我多寄些營養品?
今年25歲的你,在一次與同學閒聊裡,很驕傲地說,我爸媽早已給我備好了買房的錢,我即便是不怎麼奮鬥,也一樣可以過得很好。每一次我都寬容地笑笑,就淡忘掉了。我習慣了聽你的吩咐,只以為,對你的每一滴好,你自會記得,且在將來我們老去,你已壯年的時候,可以得到你的細心照料。
可是而今,你日日回家蹭飯,又時常將女友帶回家來久住,讓依然工作的我,還要為你們的一日三餐奔波勞累。
這樣的景況,終於讓我連一絲的微笑,都無法擠出。
我發現,這樣苦掉自己,全力為你的方式,只是使你心底的自私和懶惰,愈是潛滋暗長,無沿無邊。我終於承認,25年來對你無節制的寵愛,是一個多麼大的錯誤。
有一次開玩笑,我說媽媽或許活不到你娶妻生子呢,你一下子便急,說,那怎麼行,將來誰給我們洗衣做飯,誰給我們照料孩子?
當時的我,有一種無法言說的憂傷。
原來當我們老掉,依然還要為你繼續操勞,直到生命的終點。
我們不是養育了一隻日漸豐滿有力的雄鷹,而是一個寄居的蟲子,它要將滋養了它的鮮嫩的骨頭,一直啃到乾枯腐朽,再無營養。親愛的孩子,我不得不殘忍地告訴你,你的上半生,與我息息相關,而你以後的道路,我將不再過問。
媽媽已經將兼職的工作辭掉,我不能為了你的幸福,而將自己退休後的悠閒時光,交給繼續為你掙錢買房的苦痛中。
也請你,從父母的身邊搬走,用自己的薪水租房去住。
孩子,媽媽抱歉,不該這樣愛你。
而你,也應對那些將父母啃到疲憊的往昔感到愧疚。
且讓我們,彼此原諒,彼此放手。
全球經濟跟美國有密不可分的關連,去瞭解了一下美國新總統如何提振民眾信心,大家參考一下

My fellow citizens:
I stand here today humbled by the task before us, grateful for the trust you have bestowed, mindful of the sacrifices borne by our ancestors. I thank President Bush for his service to our nation, as well as the generosity and cooperation he has shown throughout this transition.
Forty-four Americans have now taken the presidential oath. The words have been spoken during rising tides of prosperity and the still waters of peace. Yet, every so often the oath is taken amidst gathering clouds and raging storms. At these moments, America has carried on not simply because of the skill or vision of those in high office, but because We the People have remained faithful to the ideals of our forbearers, and true to our founding documents.
So it has been. So it must be with this generation of Americans.
That we are in the midst of crisis is now well understood. Our nation is at war, against a far-reaching network of violence and hatred. Our economy is badly weakened, a consequence of greed and irresponsibility on the part of some, but also our collective failure to make hard choices and prepare the nation for a new age. Homes have been lost; jobs shed; businesses shuttered. Our health care is too costly; our schools fail too many; and each day brings further evidence that the ways we use energy strengthen our adversaries and threaten our planet.
These are the indicators of crisis, subject to data and statistics. Less measurable but no less profound is a sapping of confidence across our land - a nagging fear that America's decline is inevitable, and that the next generation must lower its sights.
Today I say to you that the challenges we face are real. They are serious and they are many. They will not be met easily or in a short span of time. But know this, America - they will be met.
On this day, we gather because we have chosen hope over fear, unity of purpose over conflict and discord.
On this day, we come to proclaim an end to the petty grievances and false promises, the recriminations and worn out dogmas, that for far too long have strangled our politics.
We remain a young nation, but in the words of Scripture, the time has come to set aside childish things. The time has come to reaffirm our enduring spirit; to choose our better history; to carry forward that precious gift, that noble idea, passed on from generation to generation: the God-given promise that all are equal, all are free, and all deserve a chance to pursue their full measure of happiness.
In reaffirming the greatness of our nation, we understand that greatness is never a given. It must be earned. Our journey has never been one of short-cuts or settling for less. It has not been the path for the faint-hearted - for those who prefer leisure over work, or seek only the pleasures of riches and fame. Rather, it has been the risk-takers, the doers, the makers of things - some celebrated but more often men and women obscure in their labor, who have carried us up the long, rugged path towards prosperity and freedom.
For us, they packed up their few worldly possessions and traveled across oceans in search of a new life.
For us, they toiled in sweatshops and settled the West; endured the lash of the whip and plowed the hard earth.
For us, they fought and died, in places like Concord and Gettysburg; Normandy and Khe Sahn.
Time and again these men and women struggled and sacrificed and worked till their hands were raw so that we might live a better life. They saw America as bigger than the sum of our individual ambitions; greater than all the differences of birth or wealth or faction.
This is the journey we continue today. We remain the most prosperous, powerful nation on Earth. Our workers are no less productive than when this crisis began. Our minds are no less inventive, our goods and services no less needed than they were last week or last month or last year. Our capacity remains undiminished. But our time of standing pat, of protecting narrow interests and putting off unpleasant decisions - that time has surely passed. Starting today, we must pick ourselves up, dust ourselves off, and begin again the work of remaking America.
For everywhere we look, there is work to be done. The state of the economy calls for action, bold and swift, and we will act - not only to create new jobs, but to lay a new foundation for growth. We will build the roads and bridges, the electric grids and digital lines that feed our commerce and bind us together. We will restore science to its rightful place, and wield technology's wonders to raise health care's quality and lower its cost. We will harness the sun and the winds and the soil to fuel our cars and run our factories. And we will transform our schools and colleges and universities to meet the demands of a new age. All this we can do. And all this we will do.
Now, there are some who question the scale of our ambitions - who suggest that our system cannot tolerate too many big plans. Their memories are short. For they have forgotten what this country has already done; what free men and women can achieve when imagination is joined to common purpose, and necessity to courage.
What the cynics fail to understand is that the ground has shifted beneath them - that the stale political arguments that have consumed us for so long no longer apply. The question we ask today is not whether our government is too big or too small, but whether it works - whether it helps families find jobs at a decent wage, care they can afford, a retirement that is dignified. Where the answer is yes, we intend to move forward. Where the answer is no, programs will end. And those of us who manage the public's dollars will be held to account - to spend wisely, reform bad habits, and do our business in the light of day - because only then can we restore the vital trust between a people and their government.
Nor is the question before us whether the market is a force for good or ill. Its power to generate wealth and expand freedom is unmatched, but this crisis has reminded us that without a watchful eye, the market can spin out of control - and that a nation cannot prosper long when it favors only the prosperous. The success of our economy has always depended not just on the size of our Gross Domestic Product, but on the reach of our prosperity; on our ability to extend opportunity to every willing heart - not out of charity, but because it is the surest route to our common good.
As for our common defense, we reject as false the choice between our safety and our ideals. Our Founding Fathers, faced with perils we can scarcely imagine, drafted a charter to assure the rule of law and the rights of man, a charter expanded by the blood of generations. Those ideals still light the world, and we will not give them up for expedience's sake. And so to all other peoples and governments who are watching today, from the grandest capitals to the small village where my father was born: know that America is a friend of each nation and every man, woman, and child who seeks a future of peace and dignity, and that we are ready to lead once more.
Recall that earlier generations faced down fascism and communism not just with missiles and tanks, but with sturdy alliances and enduring convictions. They understood that our power alone cannot protect us, nor does it entitle us to do as we please. Instead, they knew that our power grows through its prudent use; our security emanates from the justness of our cause, the force of our example, the tempering qualities of humility and restraint.
We are the keepers of this legacy. Guided by these principles once more, we can meet those new threats that demand even greater effort - even greater cooperation and understanding between nations. We will begin to responsibly leave Iraq to its people, and forge a hard-earned peace in Afghanistan. With old friends and former foes, we will work tirelessly to lessen the nuclear threat, and roll back the specter of a warming planet. We will not apologize for our way of life, nor will we waver in its defense, and for those who seek to advance their aims by inducing terror and slaughtering innocents, we say to you now that our spirit is stronger and cannot be broken; you cannot outlast us, and we will defeat you.
For we know that our patchwork heritage is a strength, not a weakness. We are a nation of Christians and Muslims, Jews and Hindus - and non-believers. We are shaped by every language and culture, drawn from every end of this Earth; and because we have tasted the bitter swill of civil war and segregation, and emerged from that dark chapter stronger and more united, we cannot help but believe that the old hatreds shall someday pass; that the lines of tribe shall soon dissolve; that as the world grows smaller, our common humanity shall reveal itself; and that America must play its role in ushering in a new era of peace.
To the Muslim world, we seek a new way forward, based on mutual interest and mutual respect. To those leaders around the globe who seek to sow conflict, or blame their society's ills on the West - know that your people will judge you on what you can build, not what you destroy. To those who cling to power through corruption and deceit and the silencing of dissent, know that you are on the wrong side of history; but that we will extend a hand if you are willing to unclench your fist.
To the people of poor nations, we pledge to work alongside you to make your farms flourish and let clean waters flow; to nourish starved bodies and feed hungry minds. And to those nations like ours that enjoy relative plenty, we say we can no longer afford indifference to suffering outside our borders; nor can we consume the world's resources without regard to effect. For the world has changed, and we must change with it.
As we consider the road that unfolds before us, we remember with humble gratitude those brave Americans who, at this very hour, patrol far-off deserts and distant mountains. They have something to tell us today, just as the fallen heroes who lie in Arlington whisper through the ages. We honor them not only because they are guardians of our liberty, but because they embody the spirit of service; a willingness to find meaning in something greater than themselves. And yet, at this moment - a moment that will define a generation - it is precisely this spirit that must inhabit us all.
For as much as government can do and must do, it is ultimately the faith and determination of the American people upon which this nation relies. It is the kindness to take in a stranger when the levees break, the selflessness of workers who would rather cut their hours than see a friend lose their job which sees us through our darkest hours. It is the firefighter's courage to storm a stairway filled with smoke, but also a parent's willingness to nurture a child, that finally decides our fate.
Our challenges may be new. The instruments with which we meet them may be new. But those values upon which our success depends - hard work and honesty, courage and fair play, tolerance and curiosity, loyalty and patriotism - these things are old. These things are true. They have been the quiet force of progress throughout our history. What is demanded then is a return to these truths. What is required of us now is a new era of responsibility - a recognition, on the part of every American, that we have duties to ourselves, our nation, and the world, duties that we do not grudgingly accept but rather seize gladly, firm in the knowledge that there is nothing so satisfying to the spirit, so defining of our character, than giving our all to a difficult task.
This is the price and the promise of citizenship.
This is the source of our confidence - the knowledge that God calls on us to shape an uncertain destiny.
This is the meaning of our liberty and our creed - why men and women and children of every race and every faith can join in celebration across this magnificent mall, and why a man whose father less than sixty years ago might not have been served at a local restaurant can now stand before you to take a most sacred oath.
So let us mark this day with remembrance, of who we are and how far we have traveled. In the year of America's birth, in the coldest of months, a small band of patriots huddled by dying campfires on the shores of an icy river. The capital was abandoned. The enemy was advancing. The snow was stained with blood. At a moment when the outcome of our revolution was most in doubt, the father of our nation ordered these words be read to the people:
"Let it be told to the future world...that in the depth of winter, when nothing but hope and virtue could survive...that the city and the country, alarmed at one common danger, came forth to meet [it]."
America. In the face of our common dangers, in this winter of our hardship, let us remember these timeless words. With hope and virtue, let us brave once more the icy currents, and endure what storms may come. Let it be said by our children's children that when we were tested we refused to let this journey end, that we did not turn back nor did we falter; and with eyes fixed on the horizon and God's grace upon us, we carried forth that great gift of freedom and delivered it safely to future generations. 各位同胞: 今天我站在這裡,為眼前的重責大任感到謙卑,對各位的信任心懷感激,對先賢的犧牲銘記在心。我要謝謝布希總統為這個國家的服務,也感謝他在政權轉移期間的寬厚和配合。 四十四位美國人發表過總統就職誓言,這些誓詞或是在繁榮富強及和平寧靜之際發表,或是在烏雲密布,時局動盪之時。在艱困的時候,美國能箕裘相繼,不僅因為居高位者有能力或願景,也因為人民持續對先人的抱負有信心,也忠於創建我國的法統。 因此,美國才能承繼下來。因此,這一代美國人必須承繼下去。 我們正置身危機核心 現在大家都知道我們正置身危機核心,我國正處於對抗深遠暴力和憎恨的戰爭。我們的經濟元氣大傷,是某些人貪婪且不負責任的後果,也是大眾未能做出艱難的選擇,為國家進入新時代做準備所致。許多人失去房子,丟了工作,生意垮了。我們的醫療照護太昂貴,學校教育辜負了許多人。每天都有更多證據顯示,我們利用能源的方式壯大我們的對敵,威脅我們的星球。 這些都是得自資料和統計數據的危機指標。比較無法測量但同樣深沉的,是舉國信心盡失─持續擔心美國將無可避免地衰退,也害怕下一代一定會眼界變低。 今天我要告訴各位,我們面臨的挑戰是真的,挑戰非常嚴重,且不在少數。它們不是可以輕易,或在短時間內解決。但是,美國要了解,這些挑戰會被解決。 在這一天,我們聚在一起,因為我們選擇希望而非恐懼,有意義的團結而非紛爭和不合。 在這一天,我們來此宣示,那些無用的抱怨和虛偽的承諾已終結,那些扭曲我們政治已久的相互指控和陳舊教條已終結。 我們仍是個年輕的國家,但借用聖經的話,擺脫幼稚事物的時刻到來了,重申我們堅忍精神的時刻到來了,選擇我們更好的歷史,實踐那種代代傳承的珍貴權利,那種高貴的理念:就是上帝的應許,我們每個人都是平等的,每個人都是自由的,每個人都應該有機會追求全然的幸福。 再次肯定我們國家的偉大,我們了解偉大絕非賜予而來,必須努力達成。我們的旅程從來就不是抄捷徑或很容易就滿足。這條路一直都不是給不勇敢的人走的,那些偏好逸樂勝過工作,或者只想追求名利就滿足的人。恰恰相反,走這條路的始終是勇於冒險的人,做事的人,成事的人,其中有些人很出名,但更常見的是在各自崗位上的男男女女無名英雄,在這條漫長崎嶇的道路上支撐我們,邁向繁榮與自由。 為了我們,他們攜帶很少的家當,遠渡重洋,追尋新生活。 為了我們,他們胼手胝足,在西部安頓下來;忍受風吹雨打,篳路藍縷。 為了我們,他們奮鬥不懈,在康科特和蓋茨堡,諾曼地和溪山等地葬身。 前人不斷的奮鬥與犧牲,直到雙手皮開肉綻,我們才能享有比較好的生活。他們將美國視為大於所有個人企圖心總和的整體,超越出身、財富或小圈圈的差異。 這是我們今天繼續前進的旅程。我們仍舊是全球最繁榮強盛的國家。這場危機爆發時,我們的勞工生產力並未減弱。我們的心智一樣創新,我們的產品和勞務和上周或上個月或去年相比,一樣是必需品。我們的能力並未減損。但是我們墨守成規、維護狹小利益、推遲引人不悅的決定,這段時期肯定已經過去。從今天起,我們必須重新出發、再次展開再造美國的工程。 經濟情勢需迅速行動 我們無論朝何處望去,都有工作必須完成。經濟情勢需要大膽、迅速的行動,我們將有所行動,不光是創造新工作,更要奠定成長的新基礎。我們將造橋鋪路,為企業興建電力網格與數位線路,將我們聯繫在一起。我們將讓科學回歸合適的用途,運用科技的奇蹟來提高醫療品質並降低費用。我們將利用太陽能、風力和土壤作為汽車的燃料和工廠的能源。我們將讓中小學及大專院校轉型,因應新時代的需要。這些我們可以作到。我們也將會作到。 現在,有人質疑我們的企圖心規模,暗示說我們的體系無法承受太多的大計畫。這些人的記性不好。因為他們忘記了這個國家已經完成的成就,當創造力朝同一個目標發展,不受約束的男男女女可以完成何等成就,必要的是勇氣。 懷疑者無法理解的是他們的主張已經站不住腳,長期以來折磨我們的陳腐政治爭議已經行不通。我們今天的問題不是政府太大或太小,而是有無功效,是否能幫助家庭找到薪水不錯的工作,支付得起照顧費用,有尊嚴的退休。哪個方向能夠提供肯定的答案,我們就往那裡走。答案是否定的地方,計畫就會停止。所有我們這些管理大眾金錢的人都將負起責任,花錢要精明,改掉惡習,正大光明作事情,只有這樣我們才能重建政府與人民間最重要的信任。 我們眼前的問題也不是說市場的力量是善或惡。市場創造財富和增加自由的力量無與倫比,但是這場危機提醒我們沒有監督時,市場發展將失控,當市場只偏愛有錢人時,國家無法永續繁榮。我們經濟成功的依據,不只是國內生產毛額的規模,還有繁榮可及的範圍,以及我們將機會拓展給每個願意打拚的人,不是因為施捨,而是因為這就是達到我們共同利益最穩健的途徑。 至於我們的共同防衛,我們認為必須在我們的自由和理想之間作一抉擇是不確實的,我們拒絕接受。我們建國諸父在我們難以想像的危難之中。擬具了確保法治和人權的憲章,被一代代以鮮血擴大充實的憲章。這些理想依然照亮這個世界,我們不會為了便宜行事而揚棄它。同樣地,今日在觀看此情此景的其他民族和政府,從最宏偉的都城到家父出生的小村莊,我要說:任何一個國家、男、女、和孩童,只要你在追求一個和平且有尊嚴的未來,美國就是你的朋友,我們準備再次帶領大家。 我們可面對新的威脅 回想先前的世代力抗法西斯主義和共產主義,靠的除了飛彈和戰車之外,還有強固的聯盟和持久的信念。他們知道單單力量本身不足以讓我們自保,也不能讓我們為所欲為。相反地,他們知道我們的力量因為謹慎使用而增強,我們的安全源自我們理想的正當性,我們所樹立楷模的力量,以及謙遜和克制所具有的調和特質。 我們是這些遺產的保存者。在這些原則的再次指引下,我們可以面對那些新的威脅,這些威脅有賴國與國間更大的合作與諒解方能因應。我們將開始以負責任的方式把伊拉克還給它的人民,並在阿富汗建立贏來不易的和平。我們會努力不懈地與老朋友和昔日的對手合作,以減輕核子威脅,和地球的暖化。我們不會為我們的生活方式而道歉,也會毫不動搖地保護它,對那些想要藉由帶來恐怖與殺害無辜以遂其目的者,我們現在告訴你,我們的精神強過你們,無法摧折,你們不可能比我們長久,我們必定打敗你們。 因為我們知道,我們拼湊組合而成的遺產是我們的強處,而非弱點。我們是由基督徒和穆斯林,猶太教徒和印度教徒,以及非信徒組成的國家。我們由取自世界四面八方的各種語文和文化所形塑。而且由於我們曾嘗過內戰和種族隔離的苦果,並且在走出那黑暗時期之後變得更堅強和團結,這讓我們不得不相信舊日的仇恨終究會過去,部族之間的界線很快就會泯滅。隨著世界越來越小,我們共通的人性也會彰顯,而美國必須扮演引進新和平時代的角色。 對穆斯林世界,我們尋求一種新的前進方式,以共同的利益和尊重為基礎。那些想播植衝突並把自己社會的問題怪罪於西方的領袖,須知你的國民藉以判斷你的,是你能建立什麼,而非你能毀壞什麼。那些靠著貪腐欺騙和箝制異己保住權勢的人,須知你門站在歷史錯誤的一邊,而只要你願意鬆手,我們就會幫忙。 那些窮國的人民,我們保證會和你們合作,讓們的農場豐收,讓清流湧入,滋補餓壞的身體,餵養飢餓的心靈。而對那些和我們一樣比較富裕的國家,我要說,我們不能再對國界以外的苦痛視而不見,也不能再消耗世上的資源而不計後果。因為世界已經變了,我們也要跟著改變。 在我們思索眼前道路的此際,我們以謙虛感激的心想到,有些勇敢的美國同胞正在遙遠的沙漠和山嶺上巡邏。今天他們有話要對我們說,就和躺在阿靈頓(公墓)的英雄們世世代代輕聲訴說的一樣。我們尊榮他們,不只因為他們捍衛我們的自由,更因為他們代表著服務的精神;願意在比自己更大的事物上找尋意義。而在此刻,能夠界定一個世代的此刻,必須常駐你我心中的,正是這種精神。 即使政府能做和必須做,這個國家最終仍得靠美國人民的信念與決心。在堤防決堤時,是人們的善心,讓他們招待陌生人。是工作人員的無私,讓他們寧可減工時,也不願看到朋友失業,陪伴我們度過最黑暗時期。是消防員的勇氣,讓他們衝進滿是濃煙的樓梯間。是父母心甘情願培育孩子,最終決定我們的命運。 我們的挑戰也許是新的,我們迎接挑戰的工具也許是新的,但我們賴以成功的價值觀─辛勤工作和誠實、勇氣和公平競爭、容忍和好奇心、忠實和愛國心─這些都是固有的。這些價值是真實的,是我們歷史上進步的沈默力量。我們有必要找回這些真實價值。我們現在需要一個勇於負責的新時代,每一個美國人都體認到我們對自己、對國家、對世界負有責任,我們不是不情願地接受這些責任,而是欣然接受,堅信沒有什麼比全力以赴完成艱難的工作,更能得到精神上的滿足,更能找到自我。 這是公民的代價和承諾。 這是我們信心的來源,體認上帝召喚我們創造不確定的命運。 這是我們的自由和信條的真諦,為什麼不同種族和信仰的男女老幼能在這個大草坪上共同慶祝,為什麼一個人的父親在不到六十年前也許還不能進當地的餐廳用餐,現在卻能站在你們面前做最神聖的宣誓。 讓我們記住這一天,記住我們是誰、我們走了多遠。在美國誕生這一年,在最寒冷的幾個月,在結冰的河岸,一群愛國人士抱著垂死的同志。首都棄守,敵人進逼,雪沾了血。在那時,我們革命的成果受到質疑,我們的國父下令向人民宣讀這段話: 「讓這段話流傳後世,在深冬,只剩下希望和美德,這個城市和這個國家,面臨共同危險,站起來迎向它。」 美國,面對我們共同的危險,在這個艱困的冬天,讓我們記得這些永恆的話語。懷著希望和美德,讓我們再度衝破結冰的逆流,度過接下來可能來臨的暴風雪。讓我們孩子的孩子繼續流傳下去,說我們受到考驗時,我們拒絕讓旅程結束,我們不回頭,也不躊躇;眼睛注視著遠方,上帝的恩典降臨我們,我們帶著自由這個偉大的禮物,安全送達未來的世世代代。
【聯合報╱夏嘉玲、張佑生、樂慧生、田思怡譯】2009.01.21 04:33 am

一、「經驗」不等於「核心技能」
二、用專案,迫使員工學習
三、先說他好、再說他哪裡可以更好
四、管控系統不是限制人的,而是用來培訓
五、建立順勢應變的帶人風格
六、太早或太遲的獎勵,不算獎勵
七、懂得犯錯的人才會成長

2008-11-05作者/傑克.史道Jack Stahl 譯者/晴天 (更多內容,請詳閱本書《當主管,必須懂這些!》) 出版資訊:大是文化出版社 ISBN: 978-986-6526-03-9
這是我最愛的一堂課,培養人才是最能讓我樂在其中的商業經驗。主管的責任是讓創造成功的人共享成功,也應該協助他們提升技能,使他們表現優異。主管要投入時間,直接與你領導的人互動,為的是顯示你願意親自協助他。這是十分值得的投資。
一、「經驗」不等於「核心技能」
許多人相信,投身於各式各樣功能、文化與工作環境,對職業生涯的成長很重要。我同意這種看法,但我見過許多人,雖擁有各種工作經驗,卻一直不具備生涯成功的必備核心技術,這些人儘管經驗廣,始終只能表現得像個庸才。 喬治在公司待了很多年,升到了經理級。
不過,他在職業生涯初期未能學得關鍵性技術,一直不是很有效率,換言之,一直沒能充分達到公司對他的期望。有一回公司派駐德國的工作出缺,他要求得到這個機會,於是,我要他過來與我談一談。一方面,我調出他過去的業績考核報告,發現他執行技術的能力不足,不能準時完成專案。 他在我的辦公室坐定,我問他何以想請調德國。
他說,「我在美國這裡的業務已經做了很長一段時間。傑克,我希望長一些歷練。我一直想在歐洲生活、盼望這種生活,也盼望這項調動為我帶來改變。我想,我擁有出任這項職位的適當背景與經驗。」 我接口:「這對你會是一種全新的工作與生活環境。喬治,你會說德語嗎?」 「不會,」他坦承,「但我想我可以上課,我學得很快。我盼望能在國際環境中工作,它能為我帶來更廣的見識與閱歷,對我的職業生涯會產生極大的正面影響。」
他顯然很希望藉此更換工作內容與地點,這從他的熱情中一覽無遺。但我也知道他往往無力執行重要專案,而重大專案的執行能力正是此一德國新職的必備條件。擔任這項新職的人,必須能注意細節,自己找資源完成任務,而喬治做不到這一點。我更懷疑,他只是希望換一個環境,不想在他需要提升的領域上下工夫。我嘗試引導他走上另一個方向。 「你說的一點也沒錯,不同的工作與閱歷,對你在公司的終極成就確實重要,但我認為,留下來對你目前的職業生涯更加重要。
我想,在考慮派你進入一種不同語言的全新文化、擔任新職以前,我們首先應該集中力量,訓練你取得較佳的執行技術。」 說完這話,我翻閱著他的檔案,給他時間咀嚼我的話。 喬治知道,我一定很清楚他的考績,很清楚他上司對他的評語。他在椅子上轉了一下身軀,知道這會是一次艱苦的對話。於是他承認了這個問題。 「我當然可以在這裡訓練我的執行技術,但沒有理由不能在那裡進行這項訓練,」
喬治說。「我真的很想要這份在德國的工作,而且,不把握這次,恐怕以後就沒機會了。」 「你說的沒錯,」我同意他的看法,一方面靠向椅背,鼓勵他放鬆。 「不過,今後還會有其他國際性職位出缺,工作地點可能在德國,也可能在其他地區。我擔心的是,如果你現在就到德國,一頭栽進新工作與新文化,你得將全副精力花在學習語言、適應文化以及新職需求上,而不會有時間專心提升執行技術。到最後,你很可能一拖再拖,即使有了國際閱歷,職業生涯成功仍因此受限。
我建議你留在原職,如果你這麼做,我會親自幫你改善執行技術。之後,你可以爭取調往海外。」 最後,我還是無法說服喬治,沒能讓他相信他犯了一個職業生涯上的策略性錯誤。
喬治去了德國,後來又調往亞洲,爭取更多國際閱歷。果如預期,他一直沒有致力改善執行技能,沒有接受這方面的輔導,也因此一直沒能充分發揮他的潛能。最後他遭可口可樂解雇。 他有多年經驗,不等於他擁有核心技能。
二、用專案,迫使員工學習
可口可樂裝瓶公司公開上市,是公司策略的一環。這項上市案,使專案管理團隊有機會體驗、學習上列每一項專案管理技術。這項十億美元的計畫,涉及購併若干可口可樂裝瓶業者,將它們合併、組建成一家新公司,發行普通股,並將新公司可口可樂企業在紐約證交所掛牌上市。
在購併階段,我學到經常溝通、特別是跨部門溝通的重要性。例如,人力資源團隊成員在我們購併的一家裝瓶業者處發現一項成本過高的員工福利計畫,我們可以立即要求財務人員評估這項福利計畫所需的成本。之後,我們可以將這項分析結果納入與賣方的談判。
由於我們訂了詳盡的計畫,並運用適當資源進行管理,使我們終於能在壓力下,充分發揮工作效率,成功完成整個專案。新公司在紐約證交所掛牌上市,不久成為軟性飲料市場的主宰力量。 我有幸能在職業生涯早期,管理過這個專案,結合不同部門的人,組成團隊,與他們一起工作,使我快速提升核心技能,日後有能力擔負更艱難的主管職位。
這次經驗也證明,當年可口可樂公司能大膽指派年輕的主管來負責重要專案,栽培員工的用意非常明顯。 除了專案,進入日常工作千篇一律的部門(如客服單位或應付帳款部門)工作,能在職業生涯早期為員工培養彌足珍貴的技能。這些流程呆板、固定的工作或許談不上創意、挑戰或樂趣,卻是能夠提供重要學習經驗的關鍵活動。
因為,固定的工作流程能迫使一個人專注於細節,而「細節」就是妥善管理一項流程的必備要件。 「專案」與「流程」管理兩方面的親身體驗,是日後擔當有效率管理者的重大資產。
三、先說他好、再說他哪裡可以更好
在與員工討論他們的技能與表現時,不妨考慮我所用的這一套六步驟回饋與輔導模式。我發現這套模式非常有效,而且運用起來既不複雜、也不困難。
1.強調個人價值,重視他的實力與貢獻。
2.要員工評估自身的表現,討論他工作上遭遇的最大挑戰。
3.針對針對關鍵技能或你希望員工改善的領域,給予明確而有針對性的建議。
4.就今後應該關注與改善技能的領域達成共識。
5.就某些技能是否改善所將導致的利益或後果達成共識。
6.你要承諾支持這位員工,重申他的個人價值。
我在與珍妮佛的一次評估會談中,用了這個模式。珍妮佛承認,她很難影響同部門一位名叫麥克的同事。我認為我需要觀察珍妮佛與麥克的互動,才能決定是否需要進一步輔導。 麥克個性很強。我注意到,麥克與珍妮佛互動時,總會採取極端立場,帶著十足挑釁意味,且往往能以很有說服力的論點,讓同事站在他這一邊。
然而他的論點有時未必有利於公司。 我決定對珍妮佛進行輔導,強化她的溝通與影響技能。我問她,她認為那次我也在場觀察的會議中,發生了什麼狀況。她的答覆與我所見一致。「我認為麥克在我們討論的問題上,採取了相當極端的立場,」她說。「為了有所反擊,我想我可能也採取了一種同樣極端的反面立場。但這麼做,對我一點好處也沒有。」
我問,「如果妳再一次討論妳與麥克剛談過的那個議題,會怎麼樣?如果妳採取中間立場,而不是跟麥克相反的立場,情況又會如何?在對話時,要讓自己站在可以防守、支援、可以屹立不搖的位置。由於這是一種理性立場,比較能使妳影響像麥克這樣說法極端的人。」 珍妮佛說她願意一試。 當兩人又一起開會時,珍妮佛先替自己搶占了中間立場,沉著地聽著麥克大談極端論調。
沒隔多久,在辯論過程中,麥克發現珍妮佛這一次腳步站得很穩。他也察覺到,珍妮佛採取的立場理性、有根據,在場其他人開始附和她的觀點。我相信,麥克其實本來就知道他的立場不合理,最後他放棄「硬拗」。珍妮佛終於讓麥克棄守極端論點,向中間立場靠攏,與她達成合理共識。 珍妮佛是到了我要她談談自己的職業生涯進展時,才發現她過去企圖影響麥克所採取的作法沒用。
後來,由於能以事實為基礎、站穩立場,她成為一位擅長溝通、很能影響別人的員工。我根據我自己常用的意見回饋與評估模式與她對話,輔導她,不僅幫了她,也幫了麥克。從此之後,麥克在討論問題時不再那麼愛強辯硬拗了。
四、管控系統不是限制人的,而是用來培訓
我在一九八八年出任可口可樂公司審計長時,向我的上司、當時擔任公司財務長的伊維斯特(Doug Ivester)建議,我的核決權限金額應該到一千萬美元。伊維斯特當時不同意,他告訴我,我的權限就是一百萬美元,而非一千萬。為什麼? 他很清楚,設定我的核決額度,可以讓他在我還是新手之際,保有更多控制權。他也知道,當我被賦予的核決權限越低,意味著我為了讓他簽字,在做財務決定時,勢必得與他進行更多討論。
如此一來,他才有更多機會輔導我。隨著我知識漸長、能力愈強,伊維斯特對我的能力愈有信心。不久,他提高了我的核決權限。伊維斯特有效利用管控系統,做為培育工具,你也可以這麼做。
五、建立順勢應變的帶人風格
有時,一位新進員工需要密切的管理與監督。但隨著員工能力不斷精進,管理人在提供支援、輔導與鼓勵時,應該退後一步。 有一次,我在深夜十一點三十分左右打電話給伊維斯特。當時我們正設法在年底前完成交易,而限期已經逼近。這椿一億美元生意的潛在買家,想用拖延戰術迫使我們在談判上做更多的讓步。
這位買家知道,如果可口可樂公司必須趕在年底前完成這項交易,他就能在談判中占上風。我找伊維斯特,為的是解釋這位買家的戰術。 當他回我電話時,伊維斯特做了一件當時對我非常重要的事,他一方面表示對我的工作表現深具信心,一方面他強化了我在談判中的立場。
他當時對我說,「傑克,到今天為止,你為這項交易已經工作了三個月,而且已經接近完成階段。雖然我給了你一些指導原則,但實際上在現場負責的人是你。我在這裡不能告訴你該做些什麼,但我可以告訴你一件事:沒有人可以占你與可口可樂公司的便宜。」 伊維斯特給了我一個明確的訊息:他不希望我為了在年底前完成交易,而感受到不公平的壓力;此外,他也表達了公司對我的支持。
他向我保證,他相信我的判斷與能夠妥善完成交易的能力 我回到談判桌上,立場變得更強勢,繼續與這位買家談判。最後,我們成功完成了這項交易,並在年底前成交。我們為這項成功欣喜不已,我對自己完成重大商業談判的信心也因此大增。
六、太早或太遲的獎勵,不算獎勵
在考慮薪酬管理的各種作法時,你得牢記,股東不會願意付錢買未經實現的潛能,他們付錢要買的是成果。 基於這個理由,最合理的薪酬管理作法,應該是根據一位員工已經展現、為組織帶來成果與價值的能力,來計算這位員工的薪酬。問題是,許多組織的薪酬模式卻不是這麼運作的。
員工薪酬獎勵的改變,不應出現於員工展現更佳能力很長一段時間之前、或之後,應該根據員工的成長調薪,使薪酬能夠呼應技術與成就的成長。員工締造成果的能力是逐步成長的,你應該不時進行較小幅的調薪,而不是根據年終考績,定期或偶一為之地進行較大幅調薪。
許多經理人喜歡在員工就任新職的第一天,給他大幅加薪。我主張採取的作法是,將一部分加薪延後,等員工就任一段時間、並有所成果後,再全數發放。逐漸克服新角色挑戰的員工,會因此非常開心。因為這麼做,顯示你注意的不是一個日子,而是員工的實際表現,而且你重視業績,獎勵好的表現。
獎勵員工達成的成果與增添的技能,而不只是根據職銜、職位或服務年資計酬,是發揮員工成長潛能的有效之道。運用這種薪酬管理作法鼓勵員工力求表現,組織才能締造好業績。
七、懂得犯錯的人才會成長
有一次我前往奧地利的維也納,出席一周的檢討會。剛到奧地利不過幾小時,就接到執行長古茲維塔的電話。原來他在一篇內部管理報告上發現一個不實數據,讓他非常不高興。古茲維塔在電話裡直截了當地說: 「這報告錯了,你得訂正。找到出錯的理由。」 我跟他解釋:「我已經發現了,且財務部的人正在處理。
等下周一我回到亞特蘭大,就會動手解決並向你報告結果。」 電話另一頭沉寂了片刻。接下來他說,「傑克,你明天搭上午哪一班飛機回來,解決這個問題?」 我當時心想,或許他誤會了。或許我們的電話線路不良,也或許他不知道我已經身在奧地利。 於是我再次強調,「我這一整個星期都要在奧地利開會,這問題已經在處理了,而且我下周從維也納一回到亞特蘭大,就會全力解決。」
電話那頭又沉寂了片刻。 然後他非常清楚地說,「不行,傑克,我要你明天坐第一班飛機回來,解決這個問題。」 古茲維塔以策略手段管理我的錯誤,給我非常尖銳的回應。他用這種方式強調,當管理階層讀到這些報告時,數據必須絕對正確。他要我立刻回來糾正錯誤,因為這是第一優先,其他任何事都屬次要,刻意為我做出一個犯錯的後果。
他用這種方式突顯公司的資訊系統 必須保持精確與完整。不得找藉口,更不得拖延。 古茲維塔以直截了當的作法,要我找出問題根源,要我就問題造成的確切後果立即向他報告。
他還把我關進「悔過室」,強迫我忍受緊接的兩次長程飛行之苦,讓我無法進行在維也納的工作,懲罰我(即使只是暫時的)不察之過。 你的事業得靠你培育的人運用這些用人技術,你可以留住人才,培養有價值的員工,為你的組織締造佳績。培養出人才,就能建立一支鬥志昂揚、能力超群的團隊。 培養員工很難,而且必須永無止境的持續努力。
如果管理得宜,培養員工能成為你主管職責中,最立竿見影、報酬最豐碩的一部分。你得要求組織的管理階層協助你提升員工技能,不要放鬆這件工作,你職業生涯的成功與你的組織的獲利,都得靠它。
值得學習參考!
--------------------------------------------------
歐巴馬(Barack Obama)演講-更完善的聯邦(中文字幕) 4-1
--------------------------------------------------
歐巴馬(Barack Obama)演講-更完善的聯邦(中文字幕) 4-2
--------------------------------------------------
歐巴馬(Barack Obama)演講-更完善的聯邦(中文字幕) 4-3
--------------------------------------------------
歐巴馬(Barack Obama)演講-更完善的聯邦(中文字幕) 4-4
‧作 者:先探週刊
文/黃啟乙.專欄
沒落近廿年的國片,終於看到新的轉機。看到周杰倫所拍得《不能說的祕密》,再到《海角七號》、《冏男孩》等,則由台灣本土的電影人才、演員擔綱,並受到市場的認同,而且票房更是大受歡迎,這是近廿年以來。所未見的盛況。
國片出現生機,台灣有新希望
或許不能單憑《不能說的祕密》、《海角七號》、《冏男孩》,就武斷的認為國片。從此開始復甦,但最起碼,看到飽受挫折的台灣人,終於找到向上突破的缺口了!其實電影工業的發達與否,與一個國家的經濟的發展,存在著一定的關聯性。也就是說,一個國家電影工業的發達,可以反應出這個國家的「創意」獲得肯定!所以,電影工業的發達,也代表經濟的發展。
記得在民國六○~七○年代初期,當時台灣經濟開始起飛,瓊瑤的電影成為主流,而造就了「雙林雙秦」四個偶像巨星。不久,台灣面臨二次石油危機,雖然國片市場還不至於沒落,但已大不如前,在那個時候,流行所謂的「學生電影」,捧紅了現在台新金的董娘彭雪芬。真正國片再造高峰是所謂新浪潮導演崛起,尤其一部《小畢的故事》重新打起國片招牌,帶動了新一輪的國片熱潮。
此時,台灣真正進入「台灣錢淹腳目」的時代,國片與台灣經濟同步上升,尤其是內需與國片的熱潮,正緊緊相扣。但進入一九九○年代之後,台灣內需開始消退,國片也開始向下沈淪。這是過去國片的歷史。再來看,一九九○年代,香港電影產業反而取代國片,幾乎從一九九○年之後,金馬獎的最佳男女主角、或者是最佳電影,經常是由港星、港片奪得。在一九九○年之後,也正是香港經濟由八九年六四事件之後,重新自谷底崛起的開始。
又看到,九七年亞洲金融風暴重創南韓,但兩年後,南韓重新爬起,此時南韓的電影、電視工業突然崛起,像有名的《我的野蠻女友》暢銷全亞洲,南韓的明星,一下子躍升為國際巨星,這股「韓流」,反應南韓電影、電視工業的發達。再次證明了,電影工業反應了一個國家經濟的火種,當我們看到國片再次受到市場上的歡迎之後,或正意味著,台灣人、台灣的經濟,開始找到出口,應該可以樂觀看待這個趨勢可以繼續發展下去!
觀看全文...
原來這麼多業者要加這東西是有原因的….參考一下吧
更多說明可見以下維基百科說明
http://zh.wikipedia.org/wiki/%E4%B8%89%E8%81%9A%E6%B0%B0%E8%83%BA
用途
三聚氰胺是製造三聚氰胺-甲醛樹脂(密胺塑料)的原料。該樹脂有時也被俗稱為三聚氰胺,常用於製造日用器皿、裝飾貼面板、織物整理劑等。在中國,日常生活中三聚氰胺-甲醛樹脂(即密胺塑料)最常見的應用是一類被稱為「美耐皿(又稱密胺碗)」的塑料碗碟。這類器皿的物理性質非常類似陶瓷,堅硬不變形但又不像陶瓷那樣易碎。常常標有「不可以在微波爐中使用」的警示,因為三聚氰胺-甲醛樹脂(即密胺塑料)受熱後有可能散發毒性。三聚氰胺還可以與乙醚配合作紙張處理劑,在一些塗料中作交聯劑,以及阻燃化學處理劑等。
三聚氰胺用於食品工業造假
食品工業中常常需要測定食品的蛋白質AA含量,由於直接測量蛋白質技術上比較複雜,所以常用一種叫做凱氏定氮法[5] 的方法,通過測定氮原子的含量來間接推算食品中蛋白質的含量。由於三聚氰胺(含氮量66%)與蛋白質(平均含氮量16%)相比含有更高比例的氮原子,所以被一些造假者利用,添加在食品中以造成食品蛋白質含量較高的假象,從而造成諸如2007年美國寵物食品污染事件和三鹿奶粉污染事件等嚴重的食物安全事故。
IPOX-網路電話互聯互通聯盟
http://www.ipox.org.tw/tcanews_detail.php?Num=0
2005/11/29
電信總局已於十一月十五日正式公告接受申請「070」網路電話,此一發展意味臺灣網路電話時代正式來臨,我們相信釵h有有意投入網路電話經營的業者正在積極籌備,進入此一市場。
「工欲善其事,必先利其器」,要投入網路電話經營,當然要先將相關技術的奶狴揭n底,在此,IPOX聯盟特別推薦最新出爐的台灣首本SIP中文專書,以饗網路電話相關的工程、業務與經營管理者。
這本專門討論SIP的專書「SIP會談啟始協議操典(Session Initiation Protocol Methodology Handbook)」方於近日正式上市,全書厚達800頁,內容完整呈現SIP的面貌,從SIP的基礎概念、實作規畫到未來應用發展趨勢皆有涉及。鑑於SIP左右未來網路電話及電信服務的發展,本書作者為網路電話互連互通聯盟(IPOX)的技術顧問賈文康,他結合建置IPOX中心實務經驗編著這本書,並交由松崗電腦圖書出版。SIP於IETF開放式協議體系下制定,將傳統電信網過渡至全方位IP化網路服務(All-IP Network Services);SIP同時扮演下一波電信產業革命中,實現網際網路、固網、行動、廣電四網融合的關鍵技術,也是推動IP新電信產業的幕後推手;本書由SIP基礎入門使用者的需求出發,娓娓道來,鉅細靡遺,亦非常適合做為您的第一本VoIP入門工具書。深入部分亦足夠做為SIP服務的專業規劃人員實作上的參考,其中包括珍貴範例圖說百餘幅,囊括架構極為完整。並獲得兩岸三地電信網通領域之學者專家、產業人士推薦。
本書在章節編排上,由第一章VoIP概念說起,由提供語音服務電信服務的起源談到數據服務、以至於網際網路的發展歷程,一直帶到在數據網路上發展的語音服務,也就是VoIP。並詳述VoIP的組成技術與協定、元件與設備、目前發展概況等。本章旨在引導及強化讀者對VoIP背景知識的了解。
第二章由SIP協定的發展歷史談起,到SIP協定堆疊的內容說明,SIP的運作方式及關鍵元件,協定的描述與解析等等。並以詳細實例示範了幾種最基本的呼叫方式。本章旨在帶出SIP協定本身的概念化知識的了解。
第三章主要談的是SIP的進階呼叫運用,由各類呼叫程序模型談到各類進階的電話接續服務、如轉接、代接、保留、多方會議服務等,詳述其呼叫方法及程序,本章旨在進一步闡述SIP協定在「呼叫或通話」本身的進階應用。
第四章主要談到SIP協定和其他VoIP協定之間(如H.323/MGCP)的協同作業方法與範例。以及和異質網路間(如傳統電信的PSTN)的交互運作的方法與範例。本章旨在闡述在SIP全面普及之前,SIP協定與其他異質協議之間的適必發生轉換與合作的需求與解決方案。VoIP系統的流量規劃(Traffic Engineering)與服務品質(QoS)的問題至為關鍵。
第五章主要探討的就是VoIP系統在流量規劃與服務品質上的設計與評估方法,以及SIP在這方面的解決方案等,讓讀者由本章中認知到在SIP服務規劃中,要如何確保合適的流量設計以避免對服務品質的衝擊,及其解決方案。
第六章主要談到SIP運作環境中,有何潛在的安全性(Security)危機,及其解決方案。讓讀者可由本章中了解在SIP服務規劃中,要如何確保足夠的安全性設計考量及解決辦法。第六章主要談到SIP運作環境中,有何潛在的安全性(Security)危機,及其解決方案。讓讀者可由本章中了解在SIP服務規劃中,要如何確保足夠的安全性設計考量及解決辦法。未來SIP協定也會大規模運用到無線的可攜環境中,SIP協定對移動性(Mobility)的支援至關重要,第七章旨在讓讀者了解到這方面的應用。
第八章回頭談到現階段SIP服務部署的困擾,由於IP位址的容量不足,因此企業或家庭都大量使用NAT(IP分享器)裝置,該裝置會破壞SIP在內的VoIP應用服務的連接,本章目的在讓讀者了解NAT的運作原理以及它所造成的問題,以及有哪些NAT穿越(NAT Traversal)的解決方案。SIP協定同時也扮演了NGN(下一代電信網路)、NGI(下一代網際網路)、3G(第三代行動電話網路)中的關鍵角色,十年廿後,我們打的每一通電話都將是透過SIP協定建立通話的。上述新網路完全採用IPv6協定。
第九章旨在讓讀者了解到SIP和IPv6以及下一代電信網路服務的應用。第十章談到未來透過SIP協議為核心所能衍生的加值服務,和第三章不同的是本章主要描述非傳統呼叫模式的加值服務部署,如即時訊息、Presence弁遄ASIP客服中心、P2P服務等的解決方案。
特別值得一提的是,本書上市當月就進入天瓏資訊圖書暢銷書排行榜第12名,這種專業的議題在市場上能有此佳績令出版商也大吃一驚,並獲得ITHOME專文報導。本書和現在市場上的幾本原文SIP書籍等相比,如「Internet communications using SIP :delivering VolP and multimedia services with Session Initiation Protocol」、「SIP: Understanding the Session Initiation Protocol, Second Edition」、「SIP Demystified」等,收納範圍之完整,說明之清晰,毫不遜色,堪稱為全球最完整的SIP專業書籍。同時作者是以中文寫就,在相關專用術語的翻譯上也特別下了功夫, 因此其可讀性非常高,實為本土科技出版市場的驕傲。
Study Tip:
1. Try to memorize a few new items every day.
2. Choose items which are difficult, or strange, or news for you.
3. Consciously use these new items.
4. If you can, avoid using items you already know&feel comfortable with.
5. Be experimental, take risks, and learn from your mistakes.
6. Be aware of the language around you.
以下內容轉載自amazon.de 網路書店, 內有關於Google Story相關介紹
http://www.amazon.de/The-Google-Story-Revised-Edition/dp/038534273X/ref=pd_sbs_eb_2
|
||
| Produktinformation |
"Here is the story behind one of the most remarkable Internet successes of our time. Based on scrupulous research and extraordinary access to Google, the book takes you inside the creation and growth of a company whose name is a favorite brand and a standard verb recognized around the world. Its stock is worth more than General Motors’ and Ford’s combined, its staff eats for free in a dining room that used to be run by the Grateful Dead’s former chef, and its employees traverse the firm’s colorful Silicon Valley campus on scooters and inline skates.
The Google Story is the definitive account of the populist media company powered by the world’s most advanced technology that in a few short years has revolutionized access to information about everything for everybody everywhere.
In 1998, Moscow-born Sergey Brin and Midwest-born Larry Page dropped out of graduate school at Stanford University to, in their own words, “change the world” through a search engine that would organize every bit of information on the Web for free.
While the company has done exactly that in more than one hundred languages, Google’s quest continues as it seeks to add millions of library books, television broadcasts, and more to its searchable database.
Readers will learn about the amazing business acumen and computer wizardry that started the company on its astonishing course; the secret network of computers delivering lightning-fast search results; the unorthodox approach that has enabled it to challenge Microsoft’s dominance and shake up Wall Street. Even as it rides high, Google wrestles with difficult choices that will enable it to continue expanding while sustaining the guiding vision of its founders’ mantra: DO NO EVIL."
From the Hardcover edition.
以下內容轉載自中華商報網站:
http://www.chinesebiznews.com/businessnews/index.php/it-/44-itech/525-2008-04-23-07-16-32.html
| 作者: AbleDesigner.com | |
| Saturday, 02 February 2008 00:00 | |
二十一世紀是個資訊衝擊的時代。隨著網際網路的迅速興起,新新人類對於資訊的獲取已漸由傳統的書本查詢轉移為輕敲鍵盤網上搜尋。網際網路不但持續迅速發展,更悄悄地改變人類生活習慣;對於講求效率的公司企業而言,如何巧用網際網路來創造商機更是全球火熱的話題。再則,該如何安置與管理公司企業所建構出的網站或網上服務系統,更是影響公司企業未來發展之重要因素與議題。![]() 網路代管服務也因此萌芽而生。 公司企業對於網站存放的選擇有兩個解決方案:一、存放於企業內部的網路環境;二、委外使用伺服器代管服務。 市場上代管服務主要以共享伺服器代管(Shared)與專屬伺服器代管 (Dedicated Server)兩種類型為主。 共享伺服器代管一般廣稱為虛擬主機 (Virtual Server)。顧名思義,共享伺服器的使用者是與很多其他的人共享一台網頁伺服器。每台伺服器有時候甚至可服務超過上百位客戶。對使用者來說,共享伺服器市場由於成本低,所以非常適用於大部份中、小型企業。然而共享伺服器上有容量及流量的限制,架設於共享伺服器上的網站通常屬於靜態或互動型低的網頁服務。 專屬伺服器 (即專屬主機) 意指當使用者所需要的使用量比較大、網站互動性高或更佳的安全性,業者提供一台或多台伺服器給一個客戶使用,並提供所有網路環境、連線、軟硬體的安裝、更新及維護。正由於專屬伺服器極具彈性及擁有極佳的成本效益,預期專屬伺服器將會是未來伺服器代管業務的主流, 而其所需付給的代管費用相對高於共享伺服器代管許多。 伺服器代管服務能提供企業以下的優勢: ☉安全、穩定、高素質的存放環境; ☉穩定、具彈性的頻寬; ☉優良的網路設備; ☉代管公司擁有具豐富經驗的IT 人員提供全天候的支援服務; ☉系統可隨時按需求擴充,而擴充所需要之時間非常短; ☉全球性、多地域性的代管服務提供的儲存及內容分佈網路; ☉代管公司提供專業的代管解決方案 - 包括專業用量及建置評估、效益提 高及按需求提供等特別服務 ☉企業可將公司資源專注於主要營業項目上,並獲得更佳的發展; ☉企業可節省企業內部放置設備的空間及租金。 對於網站伺服器代管平台而言,目前網站伺服器的作業平台使用以開放源代碼為基準的Apache為大宗,其次為微軟的Windows IIS。Apache具有跨平台(FreeBSD/Linux/All Windows/Solaris/Other UNIX)、易於維護與安全性等優點。採用Apache與Windows IIS的最大差異在於採用何種網頁程式語言為開發基礎,PHP必須在apache伺服器上運作,ASP(.NET)則必須在Windows作業平台中的IIS伺服器使用。 針對網站作業系統效能並基於系統安全性以及節省費用多方面考量,多數使用者會選擇Apache + PHP安裝在FreeBSD或是Linux,其主要原因為FreeBSD被資訊界公認為是Internet Server具有安全性高、穩定性良好等優點,Linux則有軟體支援性佳等優點。而另一主流作業系統Windows–伺服器Windows IIS + ASP僅能執行於微軟的Windows 2000/Windows 2003 server,及便是微軟於Windows 2003 server提供了較為便宜的Web Edition專用授權,功能也限制於Web server用途。因此歸納建議:採用Apache(PHP),建議安裝於FreeBSD,其次是Linux。採用Windows IIS,建議安裝於Windows 2003 server Web Edition。又針對網站伺服器的硬體建議而言,網站伺服器的硬體配置以簡單、快速為原則,不需要太大的硬碟空間或磁碟容錯設計。一般來說,選擇Apache + PHP安裝在FreeBSD或是Linux並採用高效能的網路卡,即使一顆Pentium-4 CPU + 1GB Memory加一個SCSI的硬碟便足以應付每日上萬人次的流量運作。再深入探討網站伺服器的維護與備份設計,UNIX作業系統以維護容易著稱,此類的作業系統只要一個批次檔,定時執行複製Apache的設定檔以及網頁內容,然後封裝壓縮成一個檔案,再將檔案定時傳送到遠端的備份伺服器備份即可。進行災難復原時,只要花半小時重新安裝作業系統,然後將該壓縮檔還原即可恢復運作。至於Windows IIS,建議採用一般Windows的備份設計,定期執行系統完整備份,系統復原的進行時間會比較久。 網路的發展已經確實將成為未來每一個人生活的一部分,無論是分享伺服器代管、專屬伺服器代管或伺服器共置等服務,網路應用的普及,代管服務及技術的需求必也隨著增加。代管服務的發展絕對不可忽視。 |
不錯的網站應用參考文件, 詳見以下"重灌狂人"網站
http://briian.com/?p=5578
本文篇章內容:
- 為什麼要有自己的網址?
- 申請自己的網址,一定要自己架站嗎?
- 網域名稱的費用?
- 可申請網域名稱的台灣廠商
- 如何申請自己的網址
- 申請完成,線上繳費
- 開始使用自己的網域名稱
以下內容轉載自國外的知名Blog:
http://blog.tmcnet.com/blog/rich-tehrani/ip-communications/is-ribbit-the-phone-company-of-the-future.html

As telephony opens up, many companies are looking to take advantage of the new possibilities communications offers. One example is Ribbit, an organization which bills itself as Silicon Valley's first phone company. According to Crick Waters (pictured) one of the company's founders, this tongue-in-cheek description is basically a way of saying they look at telecom from a new angle.
To facilitate this new way of looking at telecom, they have developed APIs which let you interface telephony into applications. For example, their service is interconnected to SalesForce.com and subsequently you can make calls from within SalesForce.com which go out through Ribbit's network.
The company also has an agreement with PhoneTag meaning your voicemails can be transcribed and sent to you in email/SMS and in the above example you can even have the text of the voicemails show up in the SalesForce.com com database.
There is also a nifty application written by Joe Johnston an independent programmer which consists of a virtual Apple iPhone on your desktop written in Adobe Air with voice calling powered by the Ribbit Network.
The company will also be launching a prosumer/consumer service which is very interesting as it has hooks into Skype, GoogleTalk, MSN with AOL and Yahoo! in the works. One thing you can do for example is set Skype to IM you when a call comes in. This is a great way to see if your cell phone is working well by the way.

The service is very flexible meaning you can do things like receive an IM when you have a voicemail or even recover a call out of voicemail as the message is being left. It should be mentioned you can listen to the message as it is being recorded This is on top of the typical find-me, follow-me functions of sending calls to office and/or home phones.
There is also tight Plaxo integration meaning you can keep your contacts organized via this third-party social networking service. There is also a Caller-ID "2.0"service which brings up a person's contacts info, blog information, and other information shared through OpenSocial/standard web searches.
So when a person calls, you can immediately see their latest company information, title and other pertinent information about them... Basically all of their social networking information (YouTube, Flickr, blog, LinkedIn, Google News, etc.)
I admit my eyes rolled when I heard a company calling itself Silicon Valley's first phone company but it is actually a good description of what the company is up to.
What can we expect next from Ribbit? It is tough to predict the future Waters says but certainly there will be more CRM implementations and the company's multi-tiered revenue model coupled with its store concept which is similar to the SalesForce.com AppExchange meaning we can potentially expect Ribbit to be at the center of telecom/internet enablement space for some time to come.
內容轉自Adobe網站, 若是想要先體驗iPhone操作介面看看, 可安裝軟體到自己的電腦中玩玩
http://www.adobe.com/cfusion/exchange/index.cfm?event=extensionDetail&loc=en_us&extid=1585018
Adobe AIR Marketplace Communications
Desktop iPhone

File information
| License: | Freeware |
|---|---|
| Language: | English |
| Cost: | Free |
The Desktop iPhone is an application created with Adobe® AIR™ and Adobe Flex 3, it simulates the UI of the iPhone. It has the capabilities to make calls, receive calls, check voicemail, add contacts and even send voice messages, all using Ribbit. To use the calling functionality you will need an account with Ribbit.
By installing the software you agree to the Terms of Use. The software is offered by a party other than Adobe, and Adobe provides access to the software without implied or express warranty of any kind.
SUPPORT INFORMATION
免費安裝AIR iPhone軟體連結:
http://merhl.com/?page_id=75
iPhone Screen Shots:


iPhone Introduction Videos:
Use VoIP Solution For Improve Enterprise Communication
簡報檔內容連結:
http://www.slideshare.net/jones1812/use-vo-ip-solution-for-improve-enterprise-communication-ntust0716 簡報檔錄音檔:
自我分析:
1. 簡報說明速度慢,聲音盡量大且清楚
2. 簡報內容大都以圖片來作說明, 較讓一般人較易接受了解
3. 說明時常會不知覺自己說出有太多贅詞(如 ㄜ...)需再多練習改善
報告當天需要準備物品:
1. Powerpoint簡報檔
2. 錄音設備,將簡報過程錄下來。
3. 錄影設備(Victoria會幫忙準備)。
每位同學在報告結束後,需在自己的Blog上記錄到下面6點:
1. 把Powerpoint檔放在blog上。
2. 把聲音檔放在blog上。
3. 把影音檔放在blog上。
4. 自我評析期末簡報的優、缺點,(盡量條列式),同樣要放在blog上。
5. 找5位同學(發揮小組作用)幫你的簡報內容做評析,放在blog上。
6. 想辦法找到Victoria,幫你的幫你的簡報內容做評析,放在blog上。
簡而言之,要把下列六項放在自己的Blog上:
1. 簡報檔
2. 聲音檔
3. 影音檔
4. 自我分析
5. 5位同學的評析
6. Victoria的評析
http://pics.blog.yam.com/images/css_structure/index.html
咱們資訊部長"佳霖"在Google上找到關於製作podcast相關資訊, 大家真是要非常謝謝他呀
* 香港的網站
http://pigazine.com/C-pod.html
(內有兩個pdf檔,還有相關聯結)
* 三峽一個小學老師的教學網站(看來,台灣還是有人將podcast運用在教學上的)
http://little-podcaster.blogspot.com/
* Apple網站的介紹
http://www.apple.com.tw/support/garageband/podcasts/recording/
* 這個網站也不錯
http://applewoods.blogspot.com/2005/07/podcast.html
很多人都同時提到Audacity這個軟體,我有試用過幾次,但還不是很熟,裡面功能很多,操作介面算friendly,可以用用看。(安裝軟體可在免費資源網路社群( http://www.freegroup.org/introduction )下載)
一般朋友可能對於VoIP網路電話撥打型式有很多的疑問, 到底Skype與市面上賣的VoIP產品有何差異呢??以下我將此問題分為兩類型作個簡易說明, 希望對有興趣的朋友有所幫助了解
(1) 利用軟體電話撥打電話:
例如Skype、MSN、雅虎即時通、X-lite、或各家VoIP業者提供軟體電話(Skype目前較少能與其它業者廠商的VoIP設備整合)
※ 撥打方式:
(a)使用者大多必須配備PC電腦,需電腦開機後通話交談。
(b)Skype使用部分:雖然目前能提供撥打市話和行動電話的的SkypeOut服務,但是讓Skype用戶可接聽自
一般傳統電話撥打進電腦的電話(Phone To PC)服務SkypeIn,由於NCC(國家傳播委員因電信法規的規定,
VoIP網路電話要提供監聽),但現今因為skype無法監聽,故skype目前無法提供這樣服務。
(c)部份撥打電話的習慣會有所改變。
※ 發展現況:Skype用戶數客戶最多,全球約7百萬用戶。
※ 語音品質:視網路頻寬狀況而定,頻寬越大,語音品質越穩定!
※ 費用:撥打國際長途電話,Skype最便宜;其他VoIP業者次之。撥打台灣行動電話平均3.2~3.6元/分鐘。
(2) 利用SIP通訊協定撥打電話:
一般硬體相關設備皆可支援此標準協定, 操作介面有【傳統電話(PSTN)+網路電話閘道器】、IP Phone(SIP)網路電話話機、支援SIP相關功能手機(Wi-Fi/3G Phone)、安裝於電腦中的SIP soft-phone。
※ 撥打方式:幾乎不改變現有撥打電話的方式,人人可輕易上手。
※ 發展現況:企業節費電話最佳選擇;可整合其它的VoIP產品設備較多;個人家庭市場,成長空間大。
★ 重點:可代表號來電顯示,行動辦公室。結合『語音通訊』『媒體撥放』『視訊會議』等IP應用。
※ 語音品質:網路頻寬條件相同情形下,SIP通訊協定的語音品質比H.323來的好,甚至可以媲美傳統電話(PSTN)語音品質。
※ 費用:依各家二類電信業者、VoIP業者公告為準。
以下參考資料由同學Kimi在以下Blog所發現的, FYR!
http://longmandictionaryhelper.blogspot.com/search/label/%E6%96%B0%E7%89%88%E6%9C%AC%E7%99%BC%E4%BD%88
Wednesday, November 28, 2007
[New Released] Version. 20071118
(Download)Thursday, November 8, 2007
[新版本發佈] 20071108 版本發佈

5. 正式將 Longman Dictionary Helper 納入 svn 進行管理
2. Fixed English syntax of the properties.
3. Modify the setup.exe's layout.
Monday, April 16, 2007
[新版本發佈] 20070417 (錯誤更正)
視窗不明原因位置改變至 x=-65535 y=-65535
http://mqjing.twbbs.org.tw/~ching/Course/Longman%20Dictionary%20Helper/page/Download.html
Monday, April 9, 2007
[新版本發佈] 兩項新功能增加
Information
1.
中文
視窗透明度可以由使用者指定
設定方式: 請至 Misc -> Transparency 中選擇喜好的視窗透明度
English:
Now, you can set the transparency of Longman Dictionary Helper.
Usage: Please refer the Misc->Transparency tab and choose the favor transparency level.
2.
中文
Auto Maintain the Focus 功能時間, 可以自由調整
設定方式:請至 Delay Time-> Auto Focus Delay 中, 選擇喜好的時間
說明:
有時候, 我們要使用 Longman Dictionary 的交互查詢功能時, 可能會因為 Helper 的 maintain the focus 功能, 而造成困擾. 這項困擾大部分的原因是 預設時間 5 秒鐘太短了. 設定太長的時間, 又無法滿足連續輸入的需求. 最好的方法是自動檢測使用者是否正在使用 Longman Dictionary 上面的功能. 現在暫時先用使用者設定的方式, 先解決部分使用者的問題.
English:
The auto-focus delay time can be adjusted, right now.
Usage: Please refer the Delay Time-> Auto Focus Delay tab and choose the favor delay time.
Description:
Sometimes, the default delay time for the periodly maintaining focus function is too short. Especially when a user want to use Longman Dictionary's function to do further searching the word, default value 5 million second is not enough to do more operations. Now, we leave the waiting time option to the user. You can setup the default delay time to temporally solve this problem. However, the finally solution is creating a system to detect the user whether use the original Longman Dictionary's function. If yes, disable the auto-focus function. If no, resume the function.












































