系統公告
個人簡介
個人圖檔
ID:joshua_yap
暱稱:Ti Taioan e Hokkian lang Iap Sian-Chin
地區:桃園縣

贊助商連結
行事曆
Mar 2017
S M T W T F S
1 2 3 4
5 6 7 8 9 10 11
12 13 14 15 16 17 18
19 20 21 22 23 24 25
26 27 28 29 30 31
What I stand for
天下雜誌台灣不願面對的真相貼紙 勿忘反分裂法: Let Taiwan Be Taiwan Photobucket Taiwan has never been part of China 我是台灣人

輕旅行
好時光貼曆
Somewhere in Time
Here I stand
Hokkien Forums
記事分類
當日人次:
累積人次:
誰來我家
誰推薦我
我推薦誰
搜尋此頻道內容
搜尋:
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
    推薦這個部落格: 287
目前分類: 2011年04月的文章    檢視方式: 列表 摘要
April 8, 2011
Lāu-su, goá tông-ì lí tuì kàu-iok-pō͘ hiah-ê phoe-pêng,
Ū-iáⁿ, lán-ê kàu-iok chè-tō͘, kē kà-chhut chi̍t-koá keng-chè tōng-bu̍t--niâ.
Lí ê oàn-chheh, bē-sóng, goán mā ē-ēng thé-hoē
In-uī phêng-kàm ê uí-goân khà-bē- tio̍h tō͘ iōng liōng-hoà ê piau-chún lâi kā lán phah hun-sò͘ phah-liáu chiok kē--ê.
Lí ê phoe-phêng chin ū lí-khì
M̄-koh, lán hoan-thâu siūⁿ khoàⁿ-māi, lán sī- ū tó͘ chi̍t-tiám ē hō͘-lâng o-ló?
Kóng khah-pe̍h-ê, lán ū siàⁿ-mi̍h tek-sek?
Siàⁿ-mi̍h lóng siūⁿ-beh bat, lóng siūⁿ-beh chham-chi̍t-kha, kóng án-ne khah, lí sī án-ne kà goán-ê.
Kóng chiaⁿ-sit--ê, Nā-sī kap goán í-chá Tiong-goân chong-kàu-gián-kiù-só pí khí-lâi, ū-iáⁿ bē pí--tit.

Goán Tiong-goân sī su-lip--ê, bô hiah-chē chu-goân, chóng-sī goán m̄-sī tī hia oàn-chheh--niâ, in beh-ti̍h liōng-hoà ê mi̍h-kiāⁿ, hó! goán tio̍h chhu̍t-pán chheh kah ha̍k-sut kî-khan, koh hông siu ji̍p-khì A&HCI.
Lâng beh-ti̍h chit-khoán liōng-hoà ê mi̍h-kiāⁿ,goán tio̍h hō͘ -in!
Ah Chèng-tāi leh? kan-na Mî-mî-chiⁿ-chiⁿ leh iàu-kîu ha̍k-seng chi̍t-koà ū-ê bô--ê tiâu-kiāⁿ, tû-liáu goā-gí, tio̍h phah-khui sim-mn̂g khì bat kok-chióng ê chong-kàu, tio̍h chò TA lâi ke-thiⁿ kà-chheh ê kēng-giām... Goá chin siūⁿ beh mn̄g, chiàu án-ne hùn-liān chhut-lâi-ê phok-sū, kám ū hoat-tō͘ tuì Ha̍k-su̍t-kài ū siàⁿ-mi̍h kòng-hiàn? Pu̍t-kò sī kà-chhut lēng-goā chi̍t-khoán-ê keng-chè tōng-bu̍t--niâ.

Lāu-su, lí ū lí-sióng chin hó, m̄-koh, goán sit-chāi toè-lí bē-tioh...

April 8, 2011



(閩南語)頭前講了有理,毋過上可惜的是即兩句毋成話:「用漢字,人kā你當做中國人」、「台灣人若beh建國,就愛脫離漢字ê束縛」...龜怪囉,羅馬字敢是台灣生出來的?he明明著是外國儂宣教師佇中國廈門發展出來的,100% Made in China的物件,即陣福建擱有一寡儂佇咧用,若照汝按呢講,chiah-ê儂計毋是中國儂囉?用羅馬字,儂著bē共汝當做中國儂是毋?喝台獨的儂若是攏即款腳數,我看獨立的路猶擱真歹行。後來的台羅嘛是教會羅馬字(白話字)小改一咧的物件,若準講照頂懸的講法講紲落去,kiám-chhái我嘛會使講:「用羅馬字,人kā你當做食教的」、「台灣人若beh自決,就愛脫離羅馬字ê束縛」,大家攏來用白話字,大家攏會用hông看做是信耶穌的,上少hiah-ê寫台文的會變做基督徒,按呢贊喔!即聲毋免擱chiah艱苦去傳福音,嘛毋免去舞啥物「新倍加運動」矣!哈利路亞感謝謳咾主!

觀看全文...
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁