- 周星星:
看來,有跳出來的人,只... - 網頁設計:
這篇的文字敘述很好玩很... - Rimbaud:
蔡明亮新電影"... - Frankaze:
其實我真的真的滿想知道... - j521412:
閣下的影評鞭辟入裡 ...
系統公告
自由欄位
RICHI -- 周星星我的創作
最新的回應
好時光貼曆
文章分類
- 聯絡周星星 (2)

- 選片莒光日 (134)

- 經典三六五 (1)

- 每週一數字 (13)

- 名人超快語 (16)

- 反應跟迴響 (15)

- 世界電影史 (5)

- 周星星辭典 (10)

- 電影評論 (92)

- 隨想筆記 (32)

- 影評教室 (9)

- 影片內幕 (83)

- 影片外幕 (178)

- 三大影展 (213)

- 導演 (100)

- 明星 (67)

- 社論 (15)

- 人權 (27)

- 動物權 (9)

- 廢死刑 (26)

- 政治地理 (26)

- 歐洲聯盟 (26)

- 國際刊物 (36)

- 法文教室 (14)

- 音樂評論 (15)

- 別人的格 (3)

- 讀書筆記 (8)

- 書籍介紹 (19)

- 書籍評論 (2)

- 閱讀文化 (10)

- 影藝相關 (31)

- 藝文相關 (195)

- 法國觀光留學 (5)

- 為什麼我不說 (7)

- 星星式的尖酸 (38)

- 用毛筆寫歷史 (1)

- 靠近蒙梭公園 (1)

- 豬影評人前傳 (21)

- 我的同班同學 (4)

- 蘇建和案專題 (10)

- 《一一》研究室 (3)

- 麥可曼專題 (1)

- 柯奇許專題 (1)

- 洛宏康鐵專題 (0)

- 賈克歐迪亞專題 (0)

- 阿黎佛爾曼專題 (4)

- 英格瑪柏格曼專題 (2)

- 弗杭蘇瓦楚浮專題 (2)

- 克林伊斯威特專題 (2)

- 馬丁史柯西斯專題 (0)

- 昆汀塔倫提諾專題 (5)

- 馮杜能斯馬克專題 (6)

- 馬塞普魯斯特專題 (0)

- 朱利安葛哈克專題 (3)

- 昂黎柏格森專題 (5)

- 米歇傅柯專題 (0)

- 德勒茲瓜塔里專題 (1)

- 克勞德李維史陀專題 (10)

PHILOSOPHIE
人氣指數
當日人次:
累積人次:
累積人次:
誰來我家
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
October 3, 2008
去年此時……在討論什麼?原發表日期:2007 年 10 月 7 日
In the Mood for Lust
要先假裝什麼背景都搞不懂,才能搞懂《色,戒》(Lust, Caution) 的開場的精湛才華。一桌四位女人打麻將,攝影機非常貼近她們的臉孔跟牌桌上的麻將,逐步、但是很含混地介紹了其中幾位角色。才稍微分得出麥太太(由湯唯飾)跟
事實上麥太太並不微笑什麼。這兒的劇情安排容易起疑竇:下午兩點五十分,
真真假假的次文本
麥太太四年前──一九三八年──其實是王佳芝,她是嶺南大學大一的學生。她跟賴秀金(由朱芷瑩飾)熟識,兩位都對帥氣的鄺裕民(由王力宏飾)有含蓄的愛意。王佳芝因參與話劇演出獲得空前的成功之後,她加入鄺裕民提議的暗殺計劃,企圖刺殺汪精衛的寵臣
何時王佳芝是王佳芝,何時又是王佳芝在演戲?《色戒》表面上已經很明顯地讓觀眾看到何時是王佳芝而何時又是麥太太,但王佳芝她內心的部分則是由李安負責場面調度以及由他調教湯唯該如何詮釋這錯綜複雜的心境(在下節詳論)。
換言之,有好幾個段落可明顯地區分出王佳芝是不是在演戲:演話劇的時候王佳芝是在演戲,(第一次出現的)看電影(《寒夜情挑》(Intermezzo))的王佳芝回到她自己,當麥太太的王佳芝是在演戲,(第二次出現的)看電影(《斷腸記》(Penny Serenade))的王佳芝又回到她自己。
但是,更複雜的其實還包含有目光/空間的問題以及鏡子的暗示。
目光/空間
如果當麥太太的王佳芝就是在當間諜、當然就是在演戲,這就太膚淺。
ㄅ,重複非常多次的王佳芝看窗戶的動作,完全把「目光」的問題攤開來。「看」的動作 (regardant),顯示是王佳芝她本人。有一幕是非常多餘的,但故意展現出王佳芝的「看」的動作:某天清晨當王佳芝跟梁潤生(由柯宇綸飾)做完性行為之後(應該是吧),王佳芝用窗簾把自己封閉在暗暗的房間裡;或許悶了一段時間之後,她起身打開窗簾,觀看窗外的風景。
ㄆ,她「被看」(regardée) 則是有意識地要用另外一個身分面世。麥太太帶著
ㄇ,「看」的動作跟「被看」這兩者間的辯證,其實早已出現痕跡:當王佳芝跟鄺裕民在香港演話劇的時候,他們是「被看」的演員(並且插進極遠景用以顯示這僅只是齣舞台劇);但是當觀眾的民族主義被激發時──頓時讓人想到《大幻影》(La Grande Illusion) 的典故──,王佳芝跟鄺裕民反而在「看」觀眾;此時他們就不是在演戲了。
ㄈ,為什麼會有做西服、試穿旗袍的場景,不就是麥太太故意寫下電話號碼等著被
ㄉ,當王佳芝待在麥太太的房間,王佳芝可以是王佳芝,也可以是麥太太(在下節詳論)。我們又再安排一次王佳芝看看窗戶,王佳芝應該就是王佳芝。
ㄊ,B2 房間的戲非常關鍵:王佳芝是以麥太太的身分進入 B2 房間,但她發現沒人,所以她卸下心防再以王佳芝的身分看看窗戶;直到闔上窗戶,透過玻璃她看到
ㄋ,接下來在麥太太的房間,還會再出現一、兩次王佳芝看窗戶的動作;但後來僅只要有窗戶映有車燈的光的鏡頭就已經足夠。
ㄌ,在日本區,麥太太唱歌給
ㄍ,在凱司令咖啡館裡面,王佳芝也數度看看窗外;但在這兒的意義不大,我們早知道王佳芝是王佳芝。
ㄎ,在進入凱司令咖啡館跟珠寶店之前,王佳芝都曾經快速地看看(非常迅速的主觀鏡頭拍出)周圍有誰在監看著她。
ㄏ,王佳芝教
上述的關於「目光」的分析,其實還應搭配「空間」的分析才能完整。簡述如後。
ㄐ,王佳芝跟賴秀金應該是室友──某一鏡頭顯示賴秀金醒來之後王佳芝正在寫信給在英國的父親。但自從王佳芝跟梁潤生發生性行為之後,王佳芝自我封閉的傾向更加明顯。除了剛剛在ㄅ點已經提到的之外,當
ㄑ,電影院這種場所也具備封閉性,王佳芝很可能是利用電影院發洩她被父親拋棄的無助感。此時的此刻(香港時期),王佳芝的麥太太的任務根本還沒開始。到了上海,王佳芝仍是以王佳芝的身分跑去看電影;此時的此刻,王佳芝的第二次的麥太太的任務也還沒開始。但是,非常有理由可
ㄒ,王佳芝還必須進到電車裡頭才能跟鄺裕民交換情報。這種場景意義不大,畢竟在電車裡面比在街上交換情報還比較不笨。請注意:此時此刻王佳芝還沒第一次跟
ㄓ,這就像ㄉ點所提,王佳芝獨處的時候的確就是王佳芝,但也必須要是麥太太來回答
鏡子作為分裂
運用鏡子來暗示多重人格,前人玩過,後人也還會繼續再玩。不過李安故意安排了幾場有趣的對比,值得談論。
ㄔ,如同ㄉ點跟ㄓ點,在麥太太的房間我們用了兩次相同的鏡位:第一次是
ㄕ,面對鏡子看著自己,當然可被解釋為「為悅己者容」。王佳芝在易府看著牆上的鏡子,但又以麥太太的身分聽到
虐待狂作為完全自由
ㄖ,非關戰爭、非關中日、非關漢賊不兩立,只有當下,只有做愛、性交、插進跟被插進才是唯一存在的。
ㄗ,非關已婚之夫、非關已婚之妻、非關「妻不如妾、妾不如偷、偷不如偷不著」,只有硬起來、濕起來、來來回回一千次才是唯一存在的。
ㄘ,非關品德、非關氣質、非關是否 in the mood for love,只要那邊能夠爽、能夠射、能夠禍延子孫十八代才是唯一最重要的事。於是,
ㄙ,衝撞文明的時間,衝撞智障的束縛跟不自由──如果「每個人心中都有一個『剪』字」。《色戒》如果秀出男人的陰莖、秀出整個插進插出的動作,是會野蠻,是沒道理的獸性,但永遠沒有什麼叫做「過」(相對應於『不及』)。美哉此般膽識!
戴綠帽的類型
坊間的評論常說李安每一次都要攻擊一個新類型;(據說)他的下一部長片既是改編自舞台劇、但同時也是一部翻拍片:A Little Game 將會是法國片《沒什麼後果的小遊戲》(Un petit jeu sans conséquence) 的翻拍版。(2008 年此時已確定先拍烏茲塔克演唱會。)《色戒》算是諜報愛情片嗎?情慾愛國片?沒錯,李安在經營一個半多小時的佈局之後,才大膽地背叛類型的教條。
「戴綠帽」就跟麻將一樣,是非常中華文化的密碼。
《色戒》最弱的地方應該就是太遵守諜報片的老套,老吳是男M,鄺裕民是男 Moneypenny,王佳芝是女○○七,三個人一起開會就跟「開會」的本質一樣:無聊(分明太過解釋性)。《色戒》劇本完全不著墨任何關於歷史背景(國民黨、共產黨、汪精衛)的省思、不呈現任何肉體酷刑的場面,雖然這些都符合張愛玲以及李安的氣質,但王佳芝跟鄺裕民之間的情愫始終未更有深度地著墨,殊是可惜的事。唯獨王佳芝跟
《色戒》以話劇開始敘事,出奇地從王佳芝這一角展開多層次的心境,換句話說從王佳芝她一人可剝出好幾種不同面目的王佳芝,委實增加了劇本的複雜度,也增加了飾演王佳芝的困難度。因此,免不了該提飾演王佳芝的湯唯,雖然初登銀幕,但表演底子已非常厚實,樸素的美又包含有典、靚、婉、雅,吸引目光難以自拔。
李安說過,「每個人心中都有一座斷背山」。周星星說:「每個人心中都有一個『剪』字。」李安沒說的是「去他媽的『剪』字!」但周星星曰:「心中有『剪』字的人不住在斷背山。」亂世下的愛情,如果還墨守成規搞什麼「行遠必自邇」,勢必辜負了亂時代的「亂」。兩位情慾個體,經歷謊言、背叛、爽到沈船的肉體合一以及真情流露,最終仍舊是兩位惆悵的個體,精神上崩盤。《色戒》是人性悲劇,是令人難忘的佳作。周星星評價:《色,戒》★★★
導演:李安;編劇:王蕙玲、James SCHAMUS,改編自張愛玲的短篇小說〈色,戒〉;攝影:Rodrigo PRIETO;配樂:Alexandre DESPLAT;卡司:王佳芝(湯唯)、鄺裕民(王力宏)、
1.
6.
8.
15.
18.
24.
25.
dodobear
於 2007-10-07 11:26:49 留言 |
2.
拿來貼囉~^^~如有修改請通知我~謝謝~我再做更正動作
dodobear
於 2007-10-07 11:29:22 留言 |
3.
很有風格
周星星是當今影評界第一人!!! ^^
周星星是當今影評界第一人!!! ^^
piemaker
於 2007-10-07 12:36:13 留言 |
4.
哇哇哇,我還不敢當第一人哩。
好疲倦,感覺上像是已經交差似的。其實,真的是因為有《色戒》的熱潮,如果我再不寫,以後更晚寫的東西就更不會有人看了。
剛寫完一篇稿子,總算心情輕鬆了一點。不過,最近想休息一下,前一個禮拜好像滿腦子都在想要有什麼觀點、有沒有符合影片,實在是頭大。所以,我將休息一段時間。有關《色戒》的爭議(國內版),要寫的東西還更多,所以得先休息一番。
不過,我將終於可以暢快地讀別人的文章、作批評。等一下大家就可看到。
感謝彌勒熊呀,UDN 的人氣似乎更多,表示他一轉載,傳播的面就更廣了。甘俠呀!
好疲倦,感覺上像是已經交差似的。其實,真的是因為有《色戒》的熱潮,如果我再不寫,以後更晚寫的東西就更不會有人看了。
剛寫完一篇稿子,總算心情輕鬆了一點。不過,最近想休息一下,前一個禮拜好像滿腦子都在想要有什麼觀點、有沒有符合影片,實在是頭大。所以,我將休息一段時間。有關《色戒》的爭議(國內版),要寫的東西還更多,所以得先休息一番。
不過,我將終於可以暢快地讀別人的文章、作批評。等一下大家就可看到。
感謝彌勒熊呀,UDN 的人氣似乎更多,表示他一轉載,傳播的面就更廣了。甘俠呀!
jostar2
於 2007-10-07 21:01:14 留言 |
5.
謝謝您精闢的分析
我這外行人才能看懂李安的用心
(鏡子的功用如此奧妙~)
這篇文請讓我作連結,會註明作者及出處
如不適還請告知^^
我這外行人才能看懂李安的用心
(鏡子的功用如此奧妙~)
這篇文請讓我作連結,會註明作者及出處
如不適還請告知^^
請用吧,多多傳播,好耶!
彌勒熊跟我說「沈船」非常好笑。對呀,我在寫作的時候,一直在想用新表達法耶。呵呵!
彌勒熊跟我說「沈船」非常好笑。對呀,我在寫作的時候,一直在想用新表達法耶。呵呵!
jostar2
於 2007-10-07 21:11:33 留言 |
7.
關於鏡子的分析和說法,前所未聞,精采。
從黑米看到,好文!
從黑米看到,好文!
龍應台女士的文章〈如此濃烈的「色」,如此肅殺的「戒」〉,最近我常看到它被一些網友複製、轉載。當初它在《中國時報》出現的時候,我只留下來,但一直沒有看它。直到前幾天,才在「眾人」的轉載下,大致閱讀一下。
首先,問題應出現在讀者。很多讀者動輒冠以「影評」之名給一些文章,但實際上讀者沒讀清楚文章的類別。龍女士的文章,說起來,也不過是篇以「Making of」作開頭、然後順水談了一些歷史的問題。講到電影的部分,根本才一兩句而已。
我在第一次讀的時候,就發現以下句子的問題:「頭一場床戲的暴虐或可被批評為缺乏創意,因為專家會指出,這種性的暴虐在納粹電影裡常會出現……」請問何謂「納粹電影」?我的理解居然是納粹製作出來的影片,可見原語詞根本指不清楚。再來,有「專家會指出」,哪些人是專家?礙於我自己電影史的知識,我記得起一部非納粹製作、但是是義大利女導演 Liliana Cavani 在 1974 年拍攝的 Il Portiere di notte,Charlotte Rampling 在本片又是穿黑皮靴的尤太女人又在虐待狂/被虐待狂的關係中愛上她的SS軍官——因為這理由,1974 年義大利政府禁演此片。
我則是找到 Aurélien Portelli 的評論,在他的評論之中,他提到米歇傅柯也針對這議題提出批判:「為什麼今天我們要經由納粹主義去構思一堆情慾上的『瘋它死』(fantasmes)?」
Michel Foucault s'est interrogé sur ce type de monstration cinématographique. Selon lui, « Le problème qui se pose est de savoir pourquoi aujourd'hui nous nous imaginons avoir accès à certains fantasmes érotiques à travers le nazisme. (…) N'est-ce pas l'incapacité où nous sommes de vivre réellement ce grand désenchantement du corps désorganisé, qui nous fait nous rabattre sur un sadisme méticuleux, disciplinaire, anatomique » (Michel FOUCAULT, entretien avec G. DUPONT, « Sade, sergent du sexe », in Cinématographe, n°16, décembre 1975-janvier 1976, pp. 3-5).
反正,龍女士的文章根本不是影評。我還想得起來龍女士也在《竊聽風暴》上映之後寫了一篇文章,一樣,影評的比例恐怕還不及四分之一。這就好像,懂法文的周星星,抓出《大鼻子情聖》中的一段精采台詞把它翻成中文,這哪叫影評。如果是要介紹歷史,或更花俏的只是一篇「Making of」,拜託,為什麼還有這麼多讀者喜歡給這種文章重要性?
首先,問題應出現在讀者。很多讀者動輒冠以「影評」之名給一些文章,但實際上讀者沒讀清楚文章的類別。龍女士的文章,說起來,也不過是篇以「Making of」作開頭、然後順水談了一些歷史的問題。講到電影的部分,根本才一兩句而已。
我在第一次讀的時候,就發現以下句子的問題:「頭一場床戲的暴虐或可被批評為缺乏創意,因為專家會指出,這種性的暴虐在納粹電影裡常會出現……」請問何謂「納粹電影」?我的理解居然是納粹製作出來的影片,可見原語詞根本指不清楚。再來,有「專家會指出」,哪些人是專家?礙於我自己電影史的知識,我記得起一部非納粹製作、但是是義大利女導演 Liliana Cavani 在 1974 年拍攝的 Il Portiere di notte,Charlotte Rampling 在本片又是穿黑皮靴的尤太女人又在虐待狂/被虐待狂的關係中愛上她的SS軍官——因為這理由,1974 年義大利政府禁演此片。
我則是找到 Aurélien Portelli 的評論,在他的評論之中,他提到米歇傅柯也針對這議題提出批判:「為什麼今天我們要經由納粹主義去構思一堆情慾上的『瘋它死』(fantasmes)?」
Michel Foucault s'est interrogé sur ce type de monstration cinématographique. Selon lui, « Le problème qui se pose est de savoir pourquoi aujourd'hui nous nous imaginons avoir accès à certains fantasmes érotiques à travers le nazisme. (…) N'est-ce pas l'incapacité où nous sommes de vivre réellement ce grand désenchantement du corps désorganisé, qui nous fait nous rabattre sur un sadisme méticuleux, disciplinaire, anatomique » (Michel FOUCAULT, entretien avec G. DUPONT, « Sade, sergent du sexe », in Cinématographe, n°16, décembre 1975-janvier 1976, pp. 3-5).
反正,龍女士的文章根本不是影評。我還想得起來龍女士也在《竊聽風暴》上映之後寫了一篇文章,一樣,影評的比例恐怕還不及四分之一。這就好像,懂法文的周星星,抓出《大鼻子情聖》中的一段精采台詞把它翻成中文,這哪叫影評。如果是要介紹歷史,或更花俏的只是一篇「Making of」,拜託,為什麼還有這麼多讀者喜歡給這種文章重要性?
jostar2
於 2007-10-07 23:02:05 留言 |
9.
因為很少看《聯合報》,最近才在網路上得知有篇莊宜文女士的〈詭豔的誤讀〉,網址見下:
http://udn.com/NEWS/READING/X5/4033977.shtml
讀過第一遍之後,感覺又是一篇比較文學式的比較小說跟電影這兩種文本之間的差異。作者應該還是比較熟悉文學,比較不熟悉電影語言、電影史。
比較的方法,更須讀者多加費心。比如,阿勇家養牛,阿強家養羊,如果這種比較的方法只是告訴讀者「阿勇家養牛,阿強家養羊」這種用眼睛就可以看得出的事實,就請讀者別賦予這種文章太多重要性。影評之所以需要功力,就在於明明大家都看到了底片,但似乎也只有影評人能抓出場面調度跟剪接的奧妙。
我自己覺得,〈詭豔的誤讀〉這篇文章的後半段轉了方向改成介紹軼事,通常是要讓人知道一些年輕一代的人可能不知道的故事。整篇提供了很多典故,所以作者已具備非常豐富的文本互相指涉的知識(所以我才說作者應該很熟悉文學)。極具參考價值的文章;但也請讀者別再說這又是一篇影評了。
http://udn.com/NEWS/READING/X5/4033977.shtml
讀過第一遍之後,感覺又是一篇比較文學式的比較小說跟電影這兩種文本之間的差異。作者應該還是比較熟悉文學,比較不熟悉電影語言、電影史。
比較的方法,更須讀者多加費心。比如,阿勇家養牛,阿強家養羊,如果這種比較的方法只是告訴讀者「阿勇家養牛,阿強家養羊」這種用眼睛就可以看得出的事實,就請讀者別賦予這種文章太多重要性。影評之所以需要功力,就在於明明大家都看到了底片,但似乎也只有影評人能抓出場面調度跟剪接的奧妙。
我自己覺得,〈詭豔的誤讀〉這篇文章的後半段轉了方向改成介紹軼事,通常是要讓人知道一些年輕一代的人可能不知道的故事。整篇提供了很多典故,所以作者已具備非常豐富的文本互相指涉的知識(所以我才說作者應該很熟悉文學)。極具參考價值的文章;但也請讀者別再說這又是一篇影評了。
jostar2
於 2007-10-08 15:47:23 留言 |
10.
奇文共欣賞:〈愛不問值不值得〉
http://www.bvi.com.tw/act_030.asp
沈珮君女士(應該是小姐吧)的這篇文章,基本上顯現出這樣的關係:張愛玲的小說→李安的電影→沈珮君的抒情散文→讀者的昏頭轉向。
據說這是曾經登在《聯合報》的文章。周星星曰:網路上更多這種無病呻吟、有病騙讀者時間的文章。我們台灣的教育,要把學生教會能夠講道理、講文化,真的很難。也難為歷任不同黨籍的教育部長,因為你要台灣的教育更活潑,大環境都不鼓勵你要有創見。有點悲哀。
http://www.bvi.com.tw/act_030.asp
沈珮君女士(應該是小姐吧)的這篇文章,基本上顯現出這樣的關係:張愛玲的小說→李安的電影→沈珮君的抒情散文→讀者的昏頭轉向。
據說這是曾經登在《聯合報》的文章。周星星曰:網路上更多這種無病呻吟、有病騙讀者時間的文章。我們台灣的教育,要把學生教會能夠講道理、講文化,真的很難。也難為歷任不同黨籍的教育部長,因為你要台灣的教育更活潑,大環境都不鼓勵你要有創見。有點悲哀。
jostar2
於 2007-10-08 16:34:43 留言 |
11.
張小虹女士的〈大開色戒——從李安到張愛玲〉,相信更多的人都閱讀過。我是看報紙版的(2007 年 0928 日),有興趣的人幾乎都能孤狗到網路版。
這一篇文章分兩部分,請各位不必閱讀第二部分(2007 年 0929 日)。
第一部分,講的東西滿多的,還真的值得閱讀過兩遍、三遍當作參考。不過,拍馬屁的文字也有一些。
首先,前兩大段根本可以不用寫。為了上報、給許多頭腦簡單的讀者閱讀,前兩大段真讓人覺得這篇文章不妙。幸好後面開始論述。
但是,張小虹女士說「《色∣戒》從片子一開頭,就充滿了強烈的懸疑緊張氛圍。」每個人的感知不同,周星星我一點都沒感覺到有什麼緊張。張小虹女士對電影語言的分析是完全正確的,但是她是否誇大了那個效果呢?這讓我想起《捍衛戰警二》的開場,我曾跟我以前的阿兵哥、學生說:「如果前面沒經營壞人到底哪裡壞,你一開始就在搞機車追逐,誰會在乎是前者還是後者到最後會摔車?」《色戒》的片頭有懸疑感,我倒想聽聽看是否有其他網友也這麼認為。
後面又是「你會錯以為是希區考克的懸疑諜報片,一會又以為是五○年代的黑色電影……」等等,張女士實在想太多了;因為她只想說以下這句:「李安不愧是李安……只有李安才有這等電影語言的嫻熟,這般電影類型的出入自如。」是嗎?太拍馬屁了吧,難道 Jean-Pierre Jeunet、Anthony Minghella、Brian De Palma(拜託一定要提一定會搞長時間鏡頭的 Brian De Palma)、Martin Scorsese、Sydney Pollack 拍不出來嗎?
我只很同意張女士所提,大膽露骨床戲讓《色戒》升級成為一部上等之作,但又不同意她所言的「脫穎而出成為一部上上之作」。接下來 da da da 我都同意,但一牽涉到SM我又不同意了。
張女士是外文系教授,當然熟知SM的典故(反而到底會有多少讀者真的熟知?)。為什麼我會故意在我的影評裡面只講到易先生 sadique 的一面,故意淡化 masochisme 的談論?原因就在於我根本不認為麥太太是 masochiste,請特別注意「masochiste」到底在講什麼。麥太太當然可以覺得被操得超爽,但這不直指 masochisme;換句話說,坊間所有平面媒體(含網路)、電視上的談論都包裹地用SM,但如果不分清楚S指什麼、M指什麼,包裹著一起用就會出錯。
張女士後來反而是在用張愛玲的文本檢驗、印證、對照李安的文本,當然是很比較文學式的,但就提供給喜歡張愛玲的人作參考。
我只想說:我非常感謝張小虹女士懂很多張愛玲的典故,但前面一些「在這個時候發表關於《色戒》的文章、再加上自己的身分好像不得不加幾句美言李安的話」的過度禮貌,我實在哈欠連連。但各位,跟其它一堆很糟的文章相比,這一篇是周星星我比較推薦的。
這一篇文章分兩部分,請各位不必閱讀第二部分(2007 年 0929 日)。
第一部分,講的東西滿多的,還真的值得閱讀過兩遍、三遍當作參考。不過,拍馬屁的文字也有一些。
首先,前兩大段根本可以不用寫。為了上報、給許多頭腦簡單的讀者閱讀,前兩大段真讓人覺得這篇文章不妙。幸好後面開始論述。
但是,張小虹女士說「《色∣戒》從片子一開頭,就充滿了強烈的懸疑緊張氛圍。」每個人的感知不同,周星星我一點都沒感覺到有什麼緊張。張小虹女士對電影語言的分析是完全正確的,但是她是否誇大了那個效果呢?這讓我想起《捍衛戰警二》的開場,我曾跟我以前的阿兵哥、學生說:「如果前面沒經營壞人到底哪裡壞,你一開始就在搞機車追逐,誰會在乎是前者還是後者到最後會摔車?」《色戒》的片頭有懸疑感,我倒想聽聽看是否有其他網友也這麼認為。
後面又是「你會錯以為是希區考克的懸疑諜報片,一會又以為是五○年代的黑色電影……」等等,張女士實在想太多了;因為她只想說以下這句:「李安不愧是李安……只有李安才有這等電影語言的嫻熟,這般電影類型的出入自如。」是嗎?太拍馬屁了吧,難道 Jean-Pierre Jeunet、Anthony Minghella、Brian De Palma(拜託一定要提一定會搞長時間鏡頭的 Brian De Palma)、Martin Scorsese、Sydney Pollack 拍不出來嗎?
我只很同意張女士所提,大膽露骨床戲讓《色戒》升級成為一部上等之作,但又不同意她所言的「脫穎而出成為一部上上之作」。接下來 da da da 我都同意,但一牽涉到SM我又不同意了。
張女士是外文系教授,當然熟知SM的典故(反而到底會有多少讀者真的熟知?)。為什麼我會故意在我的影評裡面只講到易先生 sadique 的一面,故意淡化 masochisme 的談論?原因就在於我根本不認為麥太太是 masochiste,請特別注意「masochiste」到底在講什麼。麥太太當然可以覺得被操得超爽,但這不直指 masochisme;換句話說,坊間所有平面媒體(含網路)、電視上的談論都包裹地用SM,但如果不分清楚S指什麼、M指什麼,包裹著一起用就會出錯。
張女士後來反而是在用張愛玲的文本檢驗、印證、對照李安的文本,當然是很比較文學式的,但就提供給喜歡張愛玲的人作參考。
我只想說:我非常感謝張小虹女士懂很多張愛玲的典故,但前面一些「在這個時候發表關於《色戒》的文章、再加上自己的身分好像不得不加幾句美言李安的話」的過度禮貌,我實在哈欠連連。但各位,跟其它一堆很糟的文章相比,這一篇是周星星我比較推薦的。
jostar2
於 2007-10-08 23:21:28 留言 |
12.
周星星,
那您一定要看看今天(2007/10/9)聯合報副刊的 色戒巴洛克, 裡面還吊了幾個法文字喔.
那您一定要看看今天(2007/10/9)聯合報副刊的 色戒巴洛克, 裡面還吊了幾個法文字喔.
鄉民小黑
於 2007-10-09 13:48:23 留言 |
13.
原來是路況女士的文章。前面放了一堆討論,只為了像小鳥一樣拾起一根又一根的稻草,但是裝飾成稻草人。然後,再一箭射進稻草人,自以為勝利。李安在旁邊說:「您在幹什麼呀?」原來,根本就射錯對象。
http://udn.com/NEWS/READING/X5/4045747.shtml
路況女士寫說:【然則,張愛玲〈色,戒〉的「框架」與「骨架」就像是先天基因設定錯亂的變種畸形胚胎,無論後天如何添加血肉,踵事增華,也只能造出不倫不類的科學怪人。所以李安無論如何努力在這「框架」與「骨架」內「賦予血肉」,「賦予人性」,並無法改變王佳芝與老易在小說中行屍走肉與幽靈鬼魅的本質,只是撐架出兩具徒具復古風華外表的傀儡僵屍。所以引起各方矚目的三場激情肉搏戲其實毫無快感可言,既無性,更無愛,只令人感到沉悶厭煩,非常不快。】
【電影下半段,敘述王佳芝到上海,遇見鄺裕民,答應繼續進行色誘漢奸的任務。經歷過莫名獻出童貞的荒謬成長儀式,王佳芝願意再次為國捐軀,更不帶任何愛國情操,倒像是一個誤入歧途,一度失身的少女,索性自我作踐,墮落到底。更像是一個想當明星的美少女,胡裡胡塗拍過一次A片,索性一不作二不休,徹底下海當全職AV女優。】
形容錯誤之後,其意圖就更加惹人厭。雖然本人認為路況女士應不致於到以下地步,但我還是要說出來供大家參考:或許在她眼中,變形金剛反而比較不像殭屍。
http://udn.com/NEWS/READING/X5/4045747.shtml
路況女士寫說:【然則,張愛玲〈色,戒〉的「框架」與「骨架」就像是先天基因設定錯亂的變種畸形胚胎,無論後天如何添加血肉,踵事增華,也只能造出不倫不類的科學怪人。所以李安無論如何努力在這「框架」與「骨架」內「賦予血肉」,「賦予人性」,並無法改變王佳芝與老易在小說中行屍走肉與幽靈鬼魅的本質,只是撐架出兩具徒具復古風華外表的傀儡僵屍。所以引起各方矚目的三場激情肉搏戲其實毫無快感可言,既無性,更無愛,只令人感到沉悶厭煩,非常不快。】
【電影下半段,敘述王佳芝到上海,遇見鄺裕民,答應繼續進行色誘漢奸的任務。經歷過莫名獻出童貞的荒謬成長儀式,王佳芝願意再次為國捐軀,更不帶任何愛國情操,倒像是一個誤入歧途,一度失身的少女,索性自我作踐,墮落到底。更像是一個想當明星的美少女,胡裡胡塗拍過一次A片,索性一不作二不休,徹底下海當全職AV女優。】
形容錯誤之後,其意圖就更加惹人厭。雖然本人認為路況女士應不致於到以下地步,但我還是要說出來供大家參考:或許在她眼中,變形金剛反而比較不像殭屍。
周星星
於 2007-10-09 17:27:46 留言 |
14.
借用686先生的十九條隨想6.
"畢竟人無法要求另一人對所有事物都有相同認知,但是無論如何總得先把自己的看法呈現出來才能求得理解"
然而像路況女士解讀成這樣,確實很離譜.....
"畢竟人無法要求另一人對所有事物都有相同認知,但是無論如何總得先把自己的看法呈現出來才能求得理解"
然而像路況女士解讀成這樣,確實很離譜.....
推薦藍祖蔚的王蕙玲專訪
三之一
http://mypaper.pchome.com.tw/news/russiablue/3/1296390126/20071008110303/#centerFlag
三之二
http://mypaper.pchome.com.tw/news/russiablue/3/1296460649/20071009195040/#centerFlag
三之三應該明天會出吧
期待色戒1月16日法國上映...
三之一
http://mypaper.pchome.com.tw/news/russiablue/3/1296390126/20071008110303/#centerFlag
三之二
http://mypaper.pchome.com.tw/news/russiablue/3/1296460649/20071009195040/#centerFlag
三之三應該明天會出吧
期待色戒1月16日法國上映...
Joseph
於 2007-10-09 21:08:19 留言 |
16.
即使電影與小說是不同的表達方式
畢竟還是以同樣的血肉為本
藍的色戒編劇專訪非常具有參考價值
看她如何打破張愛玲的文字獄
以及與導演的合作方式
畢竟還是以同樣的血肉為本
藍的色戒編劇專訪非常具有參考價值
看她如何打破張愛玲的文字獄
以及與導演的合作方式
lilou
於 2007-10-10 17:09:58 留言 |
17.
路況到底是男的還女的啊
好像是位男士……當初我好像把他當成路平
路況,以前是「戰爭機器」群的作家
但我也搞不清楚他的真實身分
……不過,這並非重點。重點是我覺得他對《色戒》影片的理解完全地歪了。用同樣一種眼光看《黑書》,恐怕《黑書》更像是 The Vengeance of the Living Dead
路況,以前是「戰爭機器」群的作家
但我也搞不清楚他的真實身分
……不過,這並非重點。重點是我覺得他對《色戒》影片的理解完全地歪了。用同樣一種眼光看《黑書》,恐怕《黑書》更像是 The Vengeance of the Living Dead
周星星
於 2007-10-10 18:11:33 留言 |
19.
這讓我想起一九九三年夏天,我人在中影實習的那一個多月。那一年夏天,是《唐伯虎點秋香》跟《侏儸紀公園》即將上映的夏天。我沒什麼事可以做,所以我就幫忙整理舊劇本,把舊劇本夾在資料夾裡面,然後再在資料夾上面寫清楚劇本標題。
其中,我剛好看到還未開拍的《飲食男女》劇本,印象中跟拍出來的劇情有一點點出入。
我好像也還記得那一年夏天,蔡明亮躲到台東閉關,專心寫《愛情萬歲》的劇本。還有,我還跟陳少霞一起去參觀中正紀念堂,最後還得到一張合照。雖然現在的台灣觀眾不太認識陳少霞是誰,她也沒說在香港超紅,但現在想起來那一個月還挺充實的。
唯一很妙的是我還滿堅持一路繼續唸電影,尤其是電影理論的部分。不過,我覺得,肥內兄可能會以後浪之姿趕上我,他用功的程度勝過我太多了。
其中,我剛好看到還未開拍的《飲食男女》劇本,印象中跟拍出來的劇情有一點點出入。
我好像也還記得那一年夏天,蔡明亮躲到台東閉關,專心寫《愛情萬歲》的劇本。還有,我還跟陳少霞一起去參觀中正紀念堂,最後還得到一張合照。雖然現在的台灣觀眾不太認識陳少霞是誰,她也沒說在香港超紅,但現在想起來那一個月還挺充實的。
唯一很妙的是我還滿堅持一路繼續唸電影,尤其是電影理論的部分。不過,我覺得,肥內兄可能會以後浪之姿趕上我,他用功的程度勝過我太多了。
周星星
於 2007-10-10 18:40:44 留言 |
20.
在寫下本留言之前,我已經用功過閱讀過好多個小時的文章。本留言的主旨是:何以SM能被如此地無知地永遠被包裹著用?
原因是,我閱讀過愈多關於《色戒》的討論,愈發現只有周星星我一人只用S不用M;我只好上網找尋相關的概念。
我這邊不是維基百科,懶得介紹S=sadisme(虐待狂)以及M=masochisme(被虐待狂)。毫無意外,吉爾德勒茲 1969 年的著作《介紹沙赫-馬索赫》(Présentation de Sacher Masoch) 它的英譯版帶給我很多新知(厚厚的一本書,但其實沒必要弄這麼厚),沒想到這本書其實也影響到賈克拉康的教學。賈克拉康的《講座十六》(Le Séminaire Livre XVI, "D'un Autre à l'autre") 在二○○六年三月出版,收錄的是一九六八到一九六九的講座;此時,拉康正被高等師範學院驅逐出境(八卦就不詳述了)……一九六七年德勒茲邀請拉康到里昂大學當貴賓,所以拉康在他一九六九年一月二十二日的講座講到:我們的朋友德勒茲……(大致講德勒茲怎樣加強『被虐待狂』的『合約』的研究),被虐待狂的極爽是一種類推的及爽…… (la jouissance masochiste est une jouissance analogique...) OK,我們瞭解到拉康是如何推崇德勒茲,以及在《講座十六》探討多次被虐待狂的問題。
概念開始愈變愈複雜,周星星我已無法勝任。不過,我還是得提到幾個關鍵概念:「剩餘快感」(plus-de-jouir),我採用我的老師宋國誠的譯法,不僅僅因為拉康是根據馬克思的「剩餘價值」去建構他自己的「plus-de-jouir」理論,同時我也參考更多文章想更瞭解「plus-de-jouir」的真正意義(因為很不容易從字面上看出意義)。結果我孤狗了一下,發現不少事:一是宋國誠譯得還算貼切;二是有大學副教授層級的人寫文章寫得讓人不知所云。為什麼?
哈哈,竟然是因為斯拉否紀傑克 (Slavoj Žižek)!無法否認斯拉否紀傑克是當代思想界的大師,他在英語世界火紅,所以也燒到台灣的各大學。紀傑克他是拉康的學子,其術語甚多拉康式概念;但我們的大學教師當然是讀紀傑克、照翻紀傑克從英文翻到中文寫中文的文章,碰!這可不是從歐元換成美元,再把美元換成新台幣,然後新台幣當然可以繼續買東西!我就是不信邪,硬是看了一堆拉康學派的小論文、解釋之類的文章,我才敢在這邊確定地說:那些文章已經離開拉康非常遠了。我只講到這樣。
另外是關於 « Jouissance » 的中文譯名。Jouissance désigne alors aussi bien l'excès de plaisir,「Jouissance 表示過度的愉悅」,因此如果用「愉悅」來翻譯「plaisir」,那就應該要把「jouissance」翻到達意。我採用「極爽」,因為我喜歡「極」的概念;但坊間,例如宋國誠翻成「執爽」(我看不懂),還有「激爽」這夠勁的譯名;或直接是「爽」。不過,一個字「爽」在論文中不太好用,所以我用「極爽」來翻譯「jouissance」。(下面收尾)
原因是,我閱讀過愈多關於《色戒》的討論,愈發現只有周星星我一人只用S不用M;我只好上網找尋相關的概念。
我這邊不是維基百科,懶得介紹S=sadisme(虐待狂)以及M=masochisme(被虐待狂)。毫無意外,吉爾德勒茲 1969 年的著作《介紹沙赫-馬索赫》(Présentation de Sacher Masoch) 它的英譯版帶給我很多新知(厚厚的一本書,但其實沒必要弄這麼厚),沒想到這本書其實也影響到賈克拉康的教學。賈克拉康的《講座十六》(Le Séminaire Livre XVI, "D'un Autre à l'autre") 在二○○六年三月出版,收錄的是一九六八到一九六九的講座;此時,拉康正被高等師範學院驅逐出境(八卦就不詳述了)……一九六七年德勒茲邀請拉康到里昂大學當貴賓,所以拉康在他一九六九年一月二十二日的講座講到:我們的朋友德勒茲……(大致講德勒茲怎樣加強『被虐待狂』的『合約』的研究),被虐待狂的極爽是一種類推的及爽…… (la jouissance masochiste est une jouissance analogique...) OK,我們瞭解到拉康是如何推崇德勒茲,以及在《講座十六》探討多次被虐待狂的問題。
概念開始愈變愈複雜,周星星我已無法勝任。不過,我還是得提到幾個關鍵概念:「剩餘快感」(plus-de-jouir),我採用我的老師宋國誠的譯法,不僅僅因為拉康是根據馬克思的「剩餘價值」去建構他自己的「plus-de-jouir」理論,同時我也參考更多文章想更瞭解「plus-de-jouir」的真正意義(因為很不容易從字面上看出意義)。結果我孤狗了一下,發現不少事:一是宋國誠譯得還算貼切;二是有大學副教授層級的人寫文章寫得讓人不知所云。為什麼?
哈哈,竟然是因為斯拉否紀傑克 (Slavoj Žižek)!無法否認斯拉否紀傑克是當代思想界的大師,他在英語世界火紅,所以也燒到台灣的各大學。紀傑克他是拉康的學子,其術語甚多拉康式概念;但我們的大學教師當然是讀紀傑克、照翻紀傑克從英文翻到中文寫中文的文章,碰!這可不是從歐元換成美元,再把美元換成新台幣,然後新台幣當然可以繼續買東西!我就是不信邪,硬是看了一堆拉康學派的小論文、解釋之類的文章,我才敢在這邊確定地說:那些文章已經離開拉康非常遠了。我只講到這樣。
另外是關於 « Jouissance » 的中文譯名。Jouissance désigne alors aussi bien l'excès de plaisir,「Jouissance 表示過度的愉悅」,因此如果用「愉悅」來翻譯「plaisir」,那就應該要把「jouissance」翻到達意。我採用「極爽」,因為我喜歡「極」的概念;但坊間,例如宋國誠翻成「執爽」(我看不懂),還有「激爽」這夠勁的譯名;或直接是「爽」。不過,一個字「爽」在論文中不太好用,所以我用「極爽」來翻譯「jouissance」。(下面收尾)
周星星
於 2007-10-12 17:06:58 留言 |
21.
周星星我的確在精神分析上毫無概念,我把之前的歲月都貢獻在學習法文以及電影史上面了。
不過,既然我敢在這邊挑起關於SM的討論,理由就是根據我以前的理解,masochisme 根本不應該在討論到《色戒》的時候被提及。周星星我會有錯嗎?也說不定,但這正是我的目的:拋磚引玉。我當然希望有能夠反駁我的人,提出更多論據,這樣我才會心服口服;但是,從一個我只看到 sadisme 的場景,大家(還包含張小虹喔)全都SM來、SM去,唉,真希望能有更多的人搞清楚事實:
S=sadisme,虐待狂
M=masochisme,被虐待狂
不過,既然我敢在這邊挑起關於SM的討論,理由就是根據我以前的理解,masochisme 根本不應該在討論到《色戒》的時候被提及。周星星我會有錯嗎?也說不定,但這正是我的目的:拋磚引玉。我當然希望有能夠反駁我的人,提出更多論據,這樣我才會心服口服;但是,從一個我只看到 sadisme 的場景,大家(還包含張小虹喔)全都SM來、SM去,唉,真希望能有更多的人搞清楚事實:
S=sadisme,虐待狂
M=masochisme,被虐待狂
周星星
於 2007-10-12 17:16:43 留言 |
22.
岔個題 輕鬆一下
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/oct/14/today-show1.htm#
http://www.libertytimes.com.tw/2007/new/oct/14/today-show1.htm#
lou
於 2007-10-14 03:20:33 留言 |
23.
台灣人唯一在意的文本就是《色,戒》的「台味」
這已被美國奧斯卡戳破了
這已被美國奧斯卡戳破了
不小心找期末報告資料就找到這來了。
很專業的網站,和很多很詳細的評論。
雖然我期末報告要寫色戒,今天才去看完。然後除了之後真正怎麼寫成二十頁以外,我覺得這部片,其實想說的大概就一兩句。
李安還是把人性裡面比較美的東西挪出來,讓觀眾見到不該有人性的人會有感情的一面,和還原張愛玲小說世界裡不相信愛情的愛情。
也許女人的心就真的很容易感動吧,這部片感覺像兩個很孤單的人,相遇了,然後在不該有愛情的狀態中發現自己還是有愛的能力。
很專業的網站,和很多很詳細的評論。
雖然我期末報告要寫色戒,今天才去看完。然後除了之後真正怎麼寫成二十頁以外,我覺得這部片,其實想說的大概就一兩句。
李安還是把人性裡面比較美的東西挪出來,讓觀眾見到不該有人性的人會有感情的一面,和還原張愛玲小說世界裡不相信愛情的愛情。
也許女人的心就真的很容易感動吧,這部片感覺像兩個很孤單的人,相遇了,然後在不該有愛情的狀態中發現自己還是有愛的能力。
此篇為私密留言
路福特
於 2007-12-01 11:56:25 留言 |
26.
李敏勇的《色.戒》影評
李安的電影《色.戒》初演時,一干政治人物的觀賞成為新聞。馬英九哭了,也是《色.戒》初演新聞的一個花邊插曲。
哭什麼?為什麼哭?
《色.戒》仍在放映中。馬英九後來為選舉和王力宏一場交心的座談會,《色.戒》演員王力宏直說戲中鄺裕民以馬英九為摹。原來如此!馬英九,王力宏,鄺裕民!
鄺裕民,何許角色:一位俊秀的大學生,為「愛國鋤奸」,不惜讓愛慕者失身,但在失身又失敗中,一些青年特工都在情色的迷惘弔詭陷阱中喪失性命!
馬英九也許是為鄺裕民而哭!
中國國民黨當然也有「反共」青年,也有類似鄺裕民的「反共」青年。放在類似《色.戒》的邏輯裡,馬英九的角色呼之欲出!昔日許許多多「愛盟」人士,既以「反共」為盟,在他們愛中國國民黨的黨國意識裡,什麼忠黨愛國之事做不出來?馬英九被追究的在美留學經歷裡的事跡,是否就存在於這種暗影裡?鄺裕民,對照戲中年輕、清純、犧牲的女性角色王佳芝,在張愛玲文學人生和實際人生裡,能說是有真實生命的人嗎?
---------------------
層次之低
令人噴飯~~~
李安的電影《色.戒》初演時,一干政治人物的觀賞成為新聞。馬英九哭了,也是《色.戒》初演新聞的一個花邊插曲。
哭什麼?為什麼哭?
《色.戒》仍在放映中。馬英九後來為選舉和王力宏一場交心的座談會,《色.戒》演員王力宏直說戲中鄺裕民以馬英九為摹。原來如此!馬英九,王力宏,鄺裕民!
鄺裕民,何許角色:一位俊秀的大學生,為「愛國鋤奸」,不惜讓愛慕者失身,但在失身又失敗中,一些青年特工都在情色的迷惘弔詭陷阱中喪失性命!
馬英九也許是為鄺裕民而哭!
中國國民黨當然也有「反共」青年,也有類似鄺裕民的「反共」青年。放在類似《色.戒》的邏輯裡,馬英九的角色呼之欲出!昔日許許多多「愛盟」人士,既以「反共」為盟,在他們愛中國國民黨的黨國意識裡,什麼忠黨愛國之事做不出來?馬英九被追究的在美留學經歷裡的事跡,是否就存在於這種暗影裡?鄺裕民,對照戲中年輕、清純、犧牲的女性角色王佳芝,在張愛玲文學人生和實際人生裡,能說是有真實生命的人嗎?
---------------------
層次之低
令人噴飯~~~
julianwang3
於 2007-12-02 13:41:33 留言 |
27.
這個討論區專門討論影片以及「影評評」,但李敏勇的文章(其實不是影評)能夠引起的討論已超過這一篇網誌的範圍,宜另外再作討論。
基本上,每一位都不必先去問李先生的政治立場,都還可以看得出:能夠把一個電影文本扯上政治人物,再用針刺這些政治人物,層次的確很低。
既然李先生的層次這麼低,怎麼也不順便用針刺刺民進黨政權的康樂股長幹嘛發兩千萬獎金給李安?因為,這擺爛的康樂股長正把國家金錢捐給「愛中國國民黨的黨國意識」以及故意將「馬英九的角色呼之欲出」的導演?
基本上,每一位都不必先去問李先生的政治立場,都還可以看得出:能夠把一個電影文本扯上政治人物,再用針刺這些政治人物,層次的確很低。
既然李先生的層次這麼低,怎麼也不順便用針刺刺民進黨政權的康樂股長幹嘛發兩千萬獎金給李安?因為,這擺爛的康樂股長正把國家金錢捐給「愛中國國民黨的黨國意識」以及故意將「馬英九的角色呼之欲出」的導演?
周星星
於 2007-12-02 22:32:26 留言 |
28.
給路福特:
您的稱讚(類似這是最棒的一篇影評之類的)我心領了。基本上我還算是很有理智的部落格格主:不要被這類太過簡單的稱讚沖昏頭。因為,我常跑到別人的部落格,看到不怎麼樣的文章下面也還是有留言稱讚說寫得好棒,我就知道,如果任何一位格主太輕易地滿足於這類的稱讚,恐怕就愈來愈會把自己的視野放窄。
我跟肥內兄講過,也許我的影評比較偏向分析、比較少精神分析角色的心境;但看過這麼多影評之後,我自己是覺得還可以排上前三名啦。隨時都會有後進寫出更精采的文章,我不敢承擔太多「這是最棒的影評」的美譽。
不過,謝謝鼓勵。這提醒我:永遠要用不同的角度再去思考同一件事。
您的稱讚(類似這是最棒的一篇影評之類的)我心領了。基本上我還算是很有理智的部落格格主:不要被這類太過簡單的稱讚沖昏頭。因為,我常跑到別人的部落格,看到不怎麼樣的文章下面也還是有留言稱讚說寫得好棒,我就知道,如果任何一位格主太輕易地滿足於這類的稱讚,恐怕就愈來愈會把自己的視野放窄。
我跟肥內兄講過,也許我的影評比較偏向分析、比較少精神分析角色的心境;但看過這麼多影評之後,我自己是覺得還可以排上前三名啦。隨時都會有後進寫出更精采的文章,我不敢承擔太多「這是最棒的影評」的美譽。
不過,謝謝鼓勵。這提醒我:永遠要用不同的角度再去思考同一件事。
周星星
於 2007-12-02 22:39:40 留言 |
29.
翻翻報紙
到現在
還有人死巴著「李安欠台灣一部電影」的說法不放!
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,110514+112007122900108,00.html
蠢~~~
人家已經去北京了~~~
到現在
還有人死巴著「李安欠台灣一部電影」的說法不放!
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,110514+112007122900108,00.html
蠢~~~
人家已經去北京了~~~
julianwang3
於 2007-12-29 16:23:29 留言 |
30.
我手邊一直保留著 2007 年 10 月 20 日的《中國時報》,裡面有一篇李黎女士所寫的〈失色之戒〉。我一直很想談這篇文章;直到最近該把舊報紙丟了,我才趕快再閱讀一次,談這一篇文章。而且,保持一點時間的距離也好。
首先,這「又」是一篇一定要談到張愛玲的文章;標題上也打著:〈李安 vs. 張愛玲〉。換句話說,從一剛開始,只要是在報紙上的副刊出現的文章,近乎無意外(除非趕快找出案例)都要談到這兩位作者;但,沒有什麼重要文人「只」談電影評論嗎?
有感於這關於《色戒》的「全民作文運動」(彌勒熊的形容),身為影評人的筆者,只感慨為什麼沒有剛剛的全民的十分之一,只要有這「十分之一的全民」也能夠針對《竊聽風暴》大作文……況且,《竊聽風暴》還是原創劇本,省得再來搞比較。為什麼沒有呢?如果很多人批評這現象叫做附庸風雅,我覺得也不失真,因為,各位難道沒看到到底有多少位大學教師紛紛地似乎怕比輸人家似地一個接著一個談張愛玲跟李安的比較(剛好都沒有人有能力談到李安的電影語言)?
回到李黎的文章〈失色之戒〉。我覺得李黎的第一句話,大概點出一大堆文章都沒抓到的重點(也就是說要繼續鑽研的部分):「主要問題出在電影需要說服觀眾:女主角處心積慮參與暗殺男主角的行動,甚至不惜犧牲貞操,卻在關鍵時刻放走了他——為什麼?」但,李黎是要從張愛玲的文字找出答案。這,不是怪嗎?怎不直接從影片已經安排的劇情來找出答案?
所以,李黎直指李安背離張愛玲太多。然後有一堆李黎寫出的細節,大家自行去找(說不定還孤狗得到)。
請注意李黎這文字:「可憐王佳芝一直到死,都不清楚自己愛上了易先生沒有……」這似乎是張愛玲的描述。所以,李黎認為,為了說服觀眾,李安只好在影片中「誇大利用了戒指的視覺效果,變成用來收買芳心的『壓死駱駝的最後一根稻草』了。」錯!李黎仍繼續解說是李安用更多露骨的情慾戲「來詮釋一個女人對性事的覺醒與耽溺,進而頓悟了超越生命之愛……」前一句我還看得懂,後一句還真是懸疑,拜託聰明的讀者幫我解釋一下何謂「頓悟了超越生命之愛」。
我自己在上面的影評已經解釋到,當王佳芝反覆地看窗外,事實上每一個階段都有不同的含意。我自己沒讀過張愛玲的原作,老實說也根本沒興趣(除非有人免費送給我一本,我才會看它)。但是,當王佳芝身處麥太太的房間,聽到聲音看窗外是不是易先生剛回到家,怎不在此時就已經能理解到王佳芝已經愛上了易先生?難道,王佳芝看窗外,心裡是在想:「幹!又要再跟他做一次了!」還是:「讚!我又可以再爽到沈船了!」
如果什麼東西都要再回去找原著,那各位,為什麼我們大家都喜歡看電影呢?你喜歡作文本比較,那是你家的事;但電影它自己也已經是一個文本,不透過比較,就不能看出李安的詮釋嗎?所以,李黎的最後一句結論:「李安多少也背叛了張愛玲。」根本是一句空洞的結論,講都不必講。這種話,放在文章頭,講說李安的改編跟張愛玲的原作是有一些出入即可。
反正,大家可以找出這篇文章看看。我認為在中間的部分,兩文本的比較還挺豐富的。
所以,《色戒》DVD 已經上市,影片也上映三個多月了;但這三個多月,好像也沒什麼很特別的文章。這是我的意見,都沒什麼很特別的文章。
首先,這「又」是一篇一定要談到張愛玲的文章;標題上也打著:〈李安 vs. 張愛玲〉。換句話說,從一剛開始,只要是在報紙上的副刊出現的文章,近乎無意外(除非趕快找出案例)都要談到這兩位作者;但,沒有什麼重要文人「只」談電影評論嗎?
有感於這關於《色戒》的「全民作文運動」(彌勒熊的形容),身為影評人的筆者,只感慨為什麼沒有剛剛的全民的十分之一,只要有這「十分之一的全民」也能夠針對《竊聽風暴》大作文……況且,《竊聽風暴》還是原創劇本,省得再來搞比較。為什麼沒有呢?如果很多人批評這現象叫做附庸風雅,我覺得也不失真,因為,各位難道沒看到到底有多少位大學教師紛紛地似乎怕比輸人家似地一個接著一個談張愛玲跟李安的比較(剛好都沒有人有能力談到李安的電影語言)?
回到李黎的文章〈失色之戒〉。我覺得李黎的第一句話,大概點出一大堆文章都沒抓到的重點(也就是說要繼續鑽研的部分):「主要問題出在電影需要說服觀眾:女主角處心積慮參與暗殺男主角的行動,甚至不惜犧牲貞操,卻在關鍵時刻放走了他——為什麼?」但,李黎是要從張愛玲的文字找出答案。這,不是怪嗎?怎不直接從影片已經安排的劇情來找出答案?
所以,李黎直指李安背離張愛玲太多。然後有一堆李黎寫出的細節,大家自行去找(說不定還孤狗得到)。
請注意李黎這文字:「可憐王佳芝一直到死,都不清楚自己愛上了易先生沒有……」這似乎是張愛玲的描述。所以,李黎認為,為了說服觀眾,李安只好在影片中「誇大利用了戒指的視覺效果,變成用來收買芳心的『壓死駱駝的最後一根稻草』了。」錯!李黎仍繼續解說是李安用更多露骨的情慾戲「來詮釋一個女人對性事的覺醒與耽溺,進而頓悟了超越生命之愛……」前一句我還看得懂,後一句還真是懸疑,拜託聰明的讀者幫我解釋一下何謂「頓悟了超越生命之愛」。
我自己在上面的影評已經解釋到,當王佳芝反覆地看窗外,事實上每一個階段都有不同的含意。我自己沒讀過張愛玲的原作,老實說也根本沒興趣(除非有人免費送給我一本,我才會看它)。但是,當王佳芝身處麥太太的房間,聽到聲音看窗外是不是易先生剛回到家,怎不在此時就已經能理解到王佳芝已經愛上了易先生?難道,王佳芝看窗外,心裡是在想:「幹!又要再跟他做一次了!」還是:「讚!我又可以再爽到沈船了!」
如果什麼東西都要再回去找原著,那各位,為什麼我們大家都喜歡看電影呢?你喜歡作文本比較,那是你家的事;但電影它自己也已經是一個文本,不透過比較,就不能看出李安的詮釋嗎?所以,李黎的最後一句結論:「李安多少也背叛了張愛玲。」根本是一句空洞的結論,講都不必講。這種話,放在文章頭,講說李安的改編跟張愛玲的原作是有一些出入即可。
反正,大家可以找出這篇文章看看。我認為在中間的部分,兩文本的比較還挺豐富的。
所以,《色戒》DVD 已經上市,影片也上映三個多月了;但這三個多月,好像也沒什麼很特別的文章。這是我的意見,都沒什麼很特別的文章。
周星星
於 2008-01-19 18:17:29 留言 |
yam天空部落 建置維護 © 1999~2010 webs-tv inc. All Rights Reserved.







































































星星兄好厲害~