| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
- 2008...
- 第61屆坎城影展正式競...
- 61屆坎城影展-侯孝賢...
- 第61屆坎城影展駐展計...
- 第61屆坎城影展海報
- 音樂劇伊麗莎白 (2)...
- 戀戀...
- 精緻深厚的德文音樂劇...
- 乾脆來個蔚藍海岸營區行
在柏林演出的女主角PI...
bravotaf:
給喜愛藝文的你:...
Pinky:
Hi,...
ilse:
ich habe...
KK:
當年我在法國當學生的時...
kevinattitude:
唉喲...
Emily:
止、定、靜、安、慮、得...
readclub:
法國哲學家笛卡兒曾說:...
queen1970:
私密留言
jouissance:
謝謝妳, JJ!...
累積人次:
24.03.2008
瑪珍薩塔碧(Marjane Satrapi):"漫畫本身即是完整的藝術,它既不需依附電影也不需要依附文學而存在。"
觀看全文...
2008 第61屆坎城影展正式競賽項目與評審團名單終於出爐!
本屆影展單位收到來自96個國家共1792部劇情片角逐入圍,比去年的1615部多了117部,競爭更為激烈。以這十年來看報名比例則增加了23% 。
短片方面,今年則收到來自80個國家共2233部作品,比去年的89個國家2368部少了約6%。
劇情片評審:
主席:Sean Pean (西恩,潘,美國男演員, 導演)
*******************************
新加入的評審團員:
Jeanne Balibar (法國女演員)
Marjane Satrapi (伊朗漫畫作者與動畫女導演,<茉莉人生>導演)
*******************************
Sergio Castellitto (賽吉歐,卡斯特里托,義大利導男演,演員與編劇)
Natalie Portmann (娜塔莉,波曼,美國女演員)
Alfonso Cuaron (阿勒風佐,庫阿隆,墨西哥男導演)
Apichatpong Weerasethakul (阿比恰彭,維拉賽塔庫,泰國女導演)
Alexandra Maria Lara (亞歷桑德拉,瑪利亞,拉拉,德國女演員)
Rachid Bouchareb (哈希,布卡黑柏,法國男導演)
電影基金獎與短片評審 :
主席:侯孝賢 (台灣導演與製作人)
Susanne Bier (蘇珊,比爾,丹麥女導演)
Marina Hands (瑪莉娜,漢茲,法國女演員)
Olivier Assayas (奧力比耶,阿薩亞斯,法國男導演)
Larry Kardish (賴利,卡地許,美國MoMA電影部門觀察員)
<一種注目>單元評審:
Fatih Akin (法第,阿金,德國男導演)
<金攝影機> 單元評審:
Bruno Dumont (布諾,都蒙,法國男導演) ********************************
競賽片入圍名單:
新公佈的三部入圍作品:
Fernando Mereilles, 《Blindness》(《盲目》,葡萄牙),本片也是開幕片。
Laurent Cantet,《Entre les murs 》(夾縫之間,法國)
James Gray, 《Two Lovers》(一對情人,美國)
********************************
Nuri Bilge Ceylan, 《Üc Maymun》 (三隻猴子,土耳其)
Jean-Pierre et Luc Dardenne, 《La Silence de Lorna》 (羅娜的沉默,比利時)
Arnaud Desplechin, 《Un Conte de Noel》 (聖誕節神話,法國)
Clint Eastwood, 《Changeling》 (L’Échange,換嬰記,美國)
Atom Egoyan, 《Adoration》(愛慕,加拿大)
Ari Folman, 《Waltz with Bashir》 (與巴什爾跳華爾滋,動畫片,以色列)
Phillppe Carel, 《La Frontière de l’Aube》(黎明邊境,法國)
Matteo Garone, 《Gomorra》(義大利)
觀看全文...
剛從中時得知今年侯導又要前往坎城影展了。他應邀擔任電影基金獎與學生短片獎的評審主席,真是太棒了,我想對所有入圍者都是很令人振奮的消息,畢竟侯導的敘事功力與風格舉世聞名,不說亞洲,歐美國家的電影學術講堂上除了與小津黑澤明並列的重要研究對象。
今年的電影基金會中也會有11月份即將在台北開拍首部劇情作品的的陳駿霖參加,令人期待。
陳駿霖在台灣出生,為外省第二代,小時隨著家人移民到美國舊金山。柏克萊大學建築設計系畢業
後有一段時間從事繪圖設計的工作。他曾在亞洲度過幾年,在此期間並曾參與楊德昌《一一》的拍攝工作。回美後他進入南加州大學電影系就讀,並獲得學士學位。2006年他靠申請獎學金與低利貸款完成畢業作品 《美》。《美》以浪漫喜劇為基調敘述一個發生在台北夜市裏的愛情故事。這部電影於2007獲得第57屆柏林影展短片銀熊獎。
陳駿霖的第一部長片《一頁台北》預計將在今年底拍攝,拍攝時間4個多星期,片長100分鐘,由位於德國科隆與洛杉磯的Greenskyfilms公司監製。除了坎城駐展計劃之外,此片並獲得韓國釜山影展「PPP」企劃案。

觀看全文...
雖然這齣音樂劇的曲目我幾乎全都喜歡, 但是若要題到不自覺朗朗上口的話, 就屬這兩首歌我上一篇所提到的曲目了:<Ich gehoer nur mir> (<我只屬於我自己>) 和<Wenn ich tanzen will> (<當我想跳舞時>)。
<Ich gehoer nur mir>
Ich will nicht gehorsam, gezähmt und gezogen sein.
Ich will nicht bescheiden, beliebt und betrogen sein.
Ich bin nicht das Eigentum von dir,
denn ich gehör nur mir.
我不要服從, 唯諾順服, 裝模作樣.
我不要恭敬謙卑, 奉承諂媚, 被人欺騙玩弄.
我不是你的所有物,
因為我只屬於我自己.
Ich möchte vom Drahtseil herabsehn auf diese Welt.
Ich möchte auf's Eis gehn und selbst sehn, wie lang's
Was geht es dich an, was ich riskier!?
Ich gehör nur mir.
我想要從鋼索上俯瞰這個世界.
我想要踏上冰面親自瞧瞧它可以支撐我多久.
我冒不冒險跟你有何關係?
我只屬於我自己.
Willst du
zu fliehn vor der lästigen Pflicht.
Willst du
und flieg wie ein Vogel ins Licht.
倘若你想教誨我, 只會逼使我逃離這層層的義務枷鎖.
倘若你想改造我, 我就會掙脫束縛, 像鳥兒一般向光明處飛去.
Und will ich die Sterne, dann finde ich selbst dorthin.
Ich wachse und lerne und bleibe doch wie ich bin.
Ich wehr
Denn ich gehör nur mir.
如果我想要星星, 我就自己飛去摘下.
我會按照自己的方式成長與學習.
在我迷失之前, 我會全力保衛自己.
因為我只屬於我自己.
Ich will nicht mit Fragen und Wünschen belastet sein,
Vom Saum bis zum Kragen von Blicken betastet sein.
Ich flieh', wenn ich fremde Augen spür'.
Denn ich gehör nur mir.
我不願背負別人的期許與願望.
從早到晚活在別人的目光下.
一旦察覺陌生人的目光我會避開.
因為我只屬於我自己.
Und willst du mich finden, dann halt mich nicht fest.
Ich geb meine Freiheit nicht her.
Und willst du
und tauch wie ein Vogel ins Meer.
而你若要得到我, 就不要抓緊我不放.
我不會將我的自由拱手交出.
而你若要將我綁住,我便會離開你的鳥籠.
向鳥兒般地潛沒大海邊際.
Ich warte auf Freunde und suche Geborgenheit.
Ich teile die Freude, ich teile die Traurigkeit.
Doch verlang nicht mein Leben, das kann ich dir nicht geben.
Denn ich gehör nur mir.
Nur mir!
我等待友誼, 尋求庇護.
我分享喜悅與分擔痛苦.
但別要求我的生命,我無法交給你.
因為我只屬於我自己.
只屬於我自己!
*以上由本人參考下列部落格後所譯, 請不另賜教.
*在下列這個部落格有一系列很精闢的導讀 ,有興趣的讀友可以過去瞧瞧。
http://champselysees.blogbus.com/tag/伊丽莎白/
猶記前年和電影系老教授在他辦公室談期末論文大綱時, 韓國同學談到對異國文化與陌生主題詮釋的無助感. 老教授輕輕地嘆了一口氣, 盯著我們語重心長地說: "我們人一生中總是得學習和陌生的事物相處." 這句老人的智慧之語觸發我自出國後累積的一些想法.
這裡的"陌生"一詞可以衍生為異國文化風俗, 不同膚色人種, 不同的行為習慣和語言, 不明物體, 不同的身份及不同的信仰等等一切異於我們成長環境所習慣的環境與思考價值觀. 其實我們自出娘胎之後便注定得不斷學習面對及接受新的事物, 經由感官本能的行為模仿經驗, 或是被動地接受外人灌輸的社會認知行為準則, 讓它們成為自己生活熟悉的一部分, 也讓自己成為社會文化的一部分., 在這社會化的適應過程中我們學會了區分, 也學會了比較與判斷自我與他人, 本土與外來的差別.
觀看全文...
以前拜訪歐洲大城市時,儘管語言不通,仍是在有限時間內盡可能選擇一兩部音樂劇來看,比較不同國家用不同語言詮釋同一個作品的意境,語言在音調上的特色,舞台詮釋表現,演員音質和觀眾反應。為此拉哩拉雜分別觀看了百老匯, 英國, 捷克, 法國, 德國等的音樂劇演出,只是這些音樂劇都是以英國劇作家Andrew Lloyd Webber的一系列作品和法國劇作家Claude-Michel Schönberg的 <Les Misérables> 和 <Miss Saigon> 為主,外加 <Hair> 和美國60年代由電影改編的 <West Side Story> 及一些當地小成本創作的作品等等。我一直耐心地由衷期待著在每個國家可以發堀和百老匯,倫敦媲美的膾炙人口的音樂劇作品。
而當我幾年前不期然地在德國漢堡的一家視聽媒體中心聽到由Michael Kunze所創作的 <Elisabeth> 的CD時, 一曲一曲聆聽著。內心因長久期盼孕生的喜悅讓我淚盈滿眶。整齣劇的樂曲嚴謹佈局,情節高潮起伏緊扣人心,各個角色的演唱聲音控制在應有的狀況情緒之內,樸實的激昂,觸動的優雅婉約,不具華麗浮動的商業性。這就是我長久以來等待的德文音樂劇。
觀看全文...
自從決定到坎城參加影展之後, 便開始整天掛在網上,只為了尋找離影展近的便宜落腳處。原很慶幸想到利用坎城唯一的露營區預約caravane的方式,便宜又舒適,並解決傳聞中影展數月前四處已客滿的擔憂。沒想到,在影展這段期間"理所當然地"已經客滿了,只剩下一間不含衛浴超小型的caravane。允許自己沉溺在幻想破滅的沮喪三秒鐘後,開始了瘋狂密集尋找窩身之處的過程。
觀看全文...
2008 自由行(1)































