• yam天空
  • 天空部落
  • 新聞
  • 寬頻電視
  • 登入 註冊 網誌隨便逛
  • 加入天空部落

網誌 日記 相簿 影音 BlogLive PK吧!
即時新聞 影音新聞 新聞專輯 政治新聞 財經新聞 娛樂新聞 運動新聞 兩岸新聞 科技新聞
免費頻道 隨選戲劇 隨選綜合 大陸電視直播 鎖碼頻道 隨選電影 優惠活動 加入會員
管理介面 發表網誌 發表日記 上傳相片 上傳影音 管理留言
推薦這個部落格: 45

舊香居

提供店內活動、消息、服務項目 分享工作心得、書本閱讀、生活趣事.....

日記 |網誌 |影音 |相簿 |好友 |留言板
下雨天的源氏「物」語 | 主頁 | 台北人的紐約客
July 24, 2007
吳新榮之震瀛四書以文找文
jxjbooks 在天空部落發表於00:57:41 | 好書分享
鼓勵此網誌:0 
加入書籤: HemiDemiGoogle BookmarksYahoo! My WebDel.icio.usfurltechnorati加入此網頁到:你推我報MyShareUDN共享書籤BlogLive



《震瀛四書》                                       
                                                                      作者:whisly



看著展示櫃中,大紅底色燙金的精裝本,雖然因時光的流逝、先人的撫玩閱讀而失去原本的大紅大金之全新樣貌,但這歲月的風霜則平添一股沉穩厚重之感,仔細看了一下,原本用大金燙上之書名《震瀛採訪錄》五個大字映入眼簾,不禁倒抽了一口氣,請示古本屋女主人後,取出觀之,版權頁上寫著琑琅山房出版,原來真的是它啊。
琑琅山房正如姜貴早期出版的旋風由春雨樓出版一樣,並非一個正式的出版社之名,而是一個人的書房之名,而琑琅山房之主正是人稱<大舅榮>、<吳神明>的吳新 榮 先生。

 吳新榮,字史民,號震瀛,台南人,曾用過史民、兆行、延陵生、夢鶴等筆名發表文章,而書房取名琑琅山房是因取佳里之舊名蕭壠之擬音字,吳新榮是日治時期有著作豐富的文人醫生,最著名之作品「亡妻記」(發表於《台灣文學》第二卷第四期以日文發表,副標題-逝去青春的日記)內容寫著十分動人,記述著和亡妻 毛雪芬 女士的恩愛生活,被同時期的文人黃得時稱為台灣的《浮生六記》。

但是光復後因政治的因素,過著起起伏伏的生活,至民國五十五年時,他將平生最著名也是滿意的「亡妻記」交由 林春成 先生翻成中文,一併將隨筆、詩歌、民俗方面的文章,以
琑琅山房之名,自印了一本《震瀛隨想錄》,限量二佰本,以慶祝其花甲之年及行醫三十年。造化弄人,此書於民國五十五年十一月印成,吳新榮親筆題簽後再寄送給各方友人,但吳新榮於次年的三月因病逝世,許多友人在收到書的同時或是不久後,就收到其訃文,好似上天向他開了一個大玩笑,雖然如此,玩笑中包含著善待他的成份,讓他與心愛的亡妻在同月同日去逝,這個彷彿宿命的巧合,讓人更加深吳新 榮 先生對亡妻深情之印象。

台灣文學的先驅者 張良澤 先生,因整理一些先輩文學家的資料時,認識蔡瑞洋醫生,因他而結識吳新榮的續弦夫人吳英良女士,當時雄心滿懷的 張良澤 先生 向吳 女士表示想整理吳新 榮 先生的遺稿,而吳女士表示這些遺稿,是由吳新榮的三子吳南圖先生保管,她無法做主,而吳南圖先生正巧在軍中服役,次年吳南圖先生退役回鄉後,某日帶著一批水漬斑斑的日記,請託張良澤好好整理並願提供金錢上之援助,張亦不負其所望花了三個月將日記整理出三十多本的巨冊,並影印了兩份,一份留存,一份連同原件歸還給吳家。

    斑斑水漬代表著當這一批日記遭遇過經歷,光復初因時局的敏感,和吳新 榮 先生同一時期有第一才子之稱的作家 呂赫若 先生因思想嚴重左傾,其家人怕因呂之手稿、創作、日記等落人把柄,將大量的這些相關事物澆上水埋入土中,而讓後世研究者,少了許多第一手的參考資料。

同樣的,吳新 榮 先生雖不如 呂赫若 先生一般左傾,但是也受到十分大的困擾,後亦不幸的被捲入二二八事件餘波中,為了避禍,吳女士將吳新 榮 先生藏書、剪報、文稿等大量的投入爐灶中銷毀,只有其日記,因不忍而以玻璃袋包裝埋入土中,至時局較平穩些才拿出來,可惜的是,就算包得如此緊密,也因久埋土中而導致水氣滲入,而使部分文稿破爛不堪,字跡模糊,需極大耐心才能修復一二。

張良澤花了許久的時間將這包含了三十四年的日記的一一閱讀,而吳南圖、吳南河先生也因醫院生意上了軌道,並感受到張的熱忱,吳家人便請張良澤編輯紀念文集,以紀念其父吳新 榮 先生逝世十週年。

張根據吳新榮生前的願望「在《震瀛隨想錄》出版後的五年、十年後分別再出版《震瀛採訪錄》、《震瀛回憶錄》二書」及和吳家人聯合具名發函給吳新 榮 先生生前友好,請撰文追念。編出了現今被人稱為家刻版吳新 榮 先生全集的震瀛三書,分別為原名
<此時此地>自撰傳記的《震瀛回憶錄》、生前在南瀛文獻上的鄉土採訪及民俗調查論文等,整理出來集結成冊的《震瀛採訪錄》及眾友好紀念文的《震瀛追思錄》,其實震瀛三書在吳新 榮 先生的想法中是指隨想、採訪、回憶三書,而為避免這三書的定義有所出入,現今大多取巧的稱為震瀛四書,除此由張所編的三書外,另也自行印行 鄭喜夫 先生所著錄的《吳新榮年譜初稿》,這紀念文集四書,採用先前吳新 榮 先生手訂《震瀛隨想錄》之裝幀,外加上其第五子吳 夏統 先生之內封面圖,同樣採用琑琅山房之名印行,限量兩佰本,並以影印的方式追印了兩佰本的《震瀛隨想錄》。


在十週年忌念日時,吳家人邀集親友至七股海產店餐聚,並發送該書,而此時發贈的套書,皆有吳家兄弟的簽名題贈,而剩下的套書則是交由 張良澤 先生發落因此可以書中是否有吳家兄弟的題簽而了解該套書是否由親友手中流出。而張良澤因只限印了兩佰本怕就廢版可惜,故要求吳家淮他各多印兩百部仿琑琅山房,定名為「秀山閣」叢書。但是根據我的考查,後來四書之中只有《震瀛採訪錄》一書重出,且雖以秀山閣之名重印,但也易名為《南臺灣風土志》,而個人懷疑會有如此的作法是因政治上的考量,因吳南圖先生曾說過紀念集四書的校稿尚在印刷廠時,就有不明人物抽看內容,引起小騷動。出版後又接到某政府單位的電話要討書,後以「書不公開發行,只贈送至親好友,已無存書」才不了了之。
不過無論是《震瀛採訪錄》或是《南台灣風土志》都可說是難得一見之珍本。

不久後,民國六十七年 張良澤 先生受政治因素影響,離台赴日講學,在西北航空之飛機上,由台北至日本的航線中,張拿出《亡妻記­》的原文影本,攤開稿紙寫下「亡妻記-回憶前塵」。直至民國七十年左右,張因幫遠景整理出版過兩套台灣文學家全集(註二)的因緣下,居中牽線,得到吳家的同意放棄五年版權,該年十月在遠景底下出了其生涯中第四套(註三),計八本一套的吳新榮全集,內容包含了家刻版的震瀛三書之內容(註四)及之前的日記整理,八本內容依序分別為《亡妻記》、《琑琅山房隨筆》、《此時此地》(即震瀛回憶錄)、《震瀛採訪記》、《南臺灣采風錄》、《吳新榮日記-戰前之部》、《吳新榮日記-戰前之部》、《吳新榮書簡》。

而第五冊<南臺灣采風錄>之性質和《震瀛採訪記》相同,收錄的皆為具有文獻資料價值的文章,唯一差別在於並非全屬自行採訪的資料,再來名列六、七的兩本日記,則是由三十多本厚冊中提煉出的精華,再加上隨筆、書簡皆為震瀛四書中所未收錄之作品,還有第一冊的《亡妻記》改採用的 張良澤 先生的重譯,整體來說是和家刻版之震瀛四書大大不同,換句話說這一套全集大大彌補四書不足之部份。但遠景這套全集中也包含了不少缺點,如因急忙出書全集中有不少錯字、而遠景受到來自上面的壓力將日記中的二二八部份刪除、回憶錄的最後六章亦被大刀闊斧的刪掉了,雖說是全集但也有一些不足之憾。

雖然遠景有大量出版《吳新 榮 先生全集》,時至今日,要在市上看到完整的一套也十分難見,況乎是更早的家刻版震瀛四書呢?所以在看見《震瀛採訪記》該書時,才會讓我驚訝萬分、雀喜不已,在古本屋女主人首肯後,撫讀該書,小心奕奕的翻閱,細細品味書中包含著這許許多多的往事雲煙,更由衷希望有緣人帶走它時,亦能了解其中所包含的人情義理,進而珍而重之。




後記

 

 

 當初在舊香居看到採訪記時真的很感動,我沒想到可能親眼看到該書,後來和古本屋女主人閒談了一些該書的典故,古本屋女主人覺得我可以專文寫一篇談吳新榮的文章,當時在她的鼓勵下想說好啊!!可以試試看我能不能好好的寫出一篇帶考證的討論文章,不料這才是辛苦的開始.

    原本以前讀書就會做一些小筆記,為了寫這一篇,把以前做的筆記找出來,再由筆記中找出可能和吳新榮相關之書籍,再至圖書館、好友家、自己書房及舊香居那收集筆記上記有的書籍或是懷疑會有資料的書籍,準備好好寫一篇考證文,花了三、四天才把要東西整理出來,準備開始寫時才發現如果要顧及所資料照寫的話,除了會模糊了焦點也會有剪刀膠水之感,在寫這一篇時考慮許久,刪除了部份比較瑣碎的部份,如後來的文化中心出的版本、張良澤因發表相關文章,讓不少和吳家失聯的友人和吳家聯絡上了…等,才完成這一篇文章。這正如煮菜一樣,素材再好,也需要正確的搭配,才能將素材的美味完全呈現.

 

    這一篇文章因帶有一些考證之味道,所以落筆格外小心,本來未寫該文時,因未見過震瀛四書的實體書,我曾大膽推測「亡妻記」該收在隨想錄之中,後來讀到王昶雄的文章提到說隨想錄只收錄了一些民俗文事和隨筆,那時想說可能是我搞錯了吧,正要修正後來覺得還是在考證看看到底有沒有好了,後來在網路上找到一篇紙上極樂所寫的吳新榮版本譯者之文章,加上又找一篇吳南圖先生的文章,才確定原來隨想錄真的收有「亡妻記」一文,且為林春成先生所翻譯,結果為了一個考證就花了三、四個小時,真讓我嚇了一跳。

 
其次,我早先的筆記是誤把秀山閣記成秀山房,後來找了張良澤的書,才發現誤寫,本想說就如書中一樣寫說還有秀山閣版的震瀛三書好了,結果「一朝被蛇咬,十年怕草繩。」查了網路,發現設址在彰化的秀山閣只出了一本《南臺灣風土志》,這時頭又開始大了,而且全台只有一間圖書館擁有這一本書,難不成要去那借出來看看是啥樣子嗎??大概是上天聽到我的禱告了,我在某一些書中找到張良澤以鐵英的筆名發表的文章,文上清楚寫了《南臺灣風土志》即採訪錄,讓我鬆了一口氣,但是張良澤的書之前就發生過書上所寫和現實不同,在機緣巧合下,和古本屋女主人的弟弟聊天聊到,他曾收到過一本書但是內容和我要寫的採訪錄一模一樣內容的書,我那時大叫書名不會是《南臺灣風土志》吧,他也嚇了一跳說我怎麼知道??那時心中更是落了一塊大石頭,同時心中大喊沒錯沒錯,兩書就是同樣的內容是件事實。

而完成此篇文章初稿時,還再三考慮要不要保留遠景版吳新榮全集之部份,畢竟主題是放在震瀛四書上,而且遠景版也有不少事情可說,但想細思後發現,遠景八冊和家刻版三冊有不少關連性,就決定只小幅度修改,並努力控制在一定字數內。
 

這一篇文章有一個最大的缺失就是我無法去一一採訪當事人,尤其是張良澤、吳良圖兩位先生皆在世,我只能利用我手頭上擁有的書籍加上網路上搜尋到的文章,再加上詢問擁有實體書的友人,該書之內容,來考據拼湊成這一篇文章,本來這一部份後記是沒有打算要寫的,將成稿交給某友人看過,某友人告知如何解決王肖顯示之方法,並盛情告知最好要補上一篇後記,讓人知道我如何寫成這一篇拙作的,為感謝友人豉勵之情,才決定補上後記這部份,此外寫完該文後,我總算知道要寫出一篇如李志銘先生一樣好的文章的難度,和部份書友為何要大量藏書之原因,上天保祐讓我能完成這一篇文章,也希望再有機會寫這一類的文章時,我便能得心應手一些。
 


註一,常被打成瑣,因王肖在電腦系統中除非造字,否則無法顯示,本文原以王肖兩字來替代,後得友人之助才成功打出琑字。
註二,前面兩套分別為《鍾理和全集》(一套八本)與《吳濁流全集》(一套六本
)
註三,第三套為《王詩琅全集­
》,由高雄德馨室出版,一套十一本
註四,不包含追思錄,因該集為文友親人們的追思文非吳新榮本人之創作

 

 

 

 

 

 


留言 (14) | 引用 (0) | 人氣 () | 轉寄
此分類上一篇:好書分享.........接力小說「風鈴組曲」 | 主頁 | 此分類下一篇:台北人的紐約客
熱門:
相關閱讀
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (14筆)
1.
呵呵,辛苦了辛苦了。
whsily要以李志銘為標準看齊啊,
取法乎上,很好很好。繼續加油。

後記,還是太淡了些,不似平時你說話口吻。看來是寫得太累了喔,要補一補。

考証文字嚴謹為上,因其審慎,無一字無來歷,由此一小文,正可見處理台灣文學史料、台灣出版史有多大困難,需花多大力氣鉤沉史料,單憑孤證或回憶錄都可能有遺憾,要多方蒐集參照,始可稍稍明朗。

看來讀書做筆記還是很有用的。

更何況,理工背景的whsily純為興趣、熱情而做,不同於偷懶的大學生、研究生做作業,交報告,剪刀醬糊貼貼就好,難得難得。

拍拍拍手

後記可以輕鬆一些嘛,莊諧並成,不亦快哉!

pk2 於 2007-07-24 13:44:56 留言 |

2.
剛剛發現拼錯了 whisly

抱歉抱歉

寫完一篇很辛苦,該慰勞一下自己,補充補充活力
出去玩玩吧
pk2 於 2007-07-24 13:51:12 留言 |

3.
其實這一篇我想了很久,才決定寫的,因為我在全說或是說一半在選擇,有些東西套江湖的說法..."江湖一點訣,說穿不值半文錢。"後來想說既是要和李志銘看齊之作品,那就大寫特寫一下,除了小部份捨棄外,其他沒有半點保留,不過非文科出身對我到是有一個好處,那就是錯字大家比較會包含....個人習慣寫完就算了,不會再校稿,現在看了一下後記,還蠻多錯字和語意不通的....反正大家看的懂就好了啦!!後記不是重點,重點是正文啦!!.......至於沒有本來的風格,那是不要破壞風格咩!!難道你想看電影看到一半,原本是浩劫重生的風格,後半部突然變成周星馳的搞笑電影嗎??更重要的是就算諧星也有想正經的時候,況乎那一個諧星不想轉型成為男主角的小生...不過據說諧星轉型只比脫星轉型來的容易一點點.......看著遠方的雲...俺想變身成李志銘之路,似乎還蠻遠的路要走......

至於補品的話...今日去找古本屋女主人,想說拿些香蕉來補補身體....
不料她萬事纏身沒空理我...何況被人吐槽說我太常去了...果然古人說的對...小別勝新婚...常見就不稀奇了.....苦等許久沒有香蕉入手也無花枝羹可食用...只能選擇離開去拜訪友人,未料也撲個空...只能打道回府........
whisly 於 2007-07-24 20:45:07 留言 |

4.
嘶~~~

好重的怨氣~~~~

嘶~~~~

還沒轉型的脫星~~~喔~~~不,是諧星whisly
pk2 於 2007-07-24 22:18:32 留言 |

5.
今日傍晚賦歸 行經舊香居之際
於女主人螢幕面前 品讀whisly大作

拜服之餘
驚見作者竟以區區在下為標竿
敝人羞赧心領
亦深感 whisly之此言差矣
書海之中...本無定尊
端看個人用心與否
吾僅秉持"但開風氣不為師"之旨趣

更何況
whisly對於台灣文學專題之蒐藏品讀..確有獨到之處
實可堪稱為舊香居一"書神"(青春版)~

板主回覆:
to pk2:
這小孩白疼了,本想給他拍拍手,讚美一下,今天忙翻了‧還好有楊燁和ayano作證,真不善解人意.......教教他,人性化點!<BR><BR>臭小孩:我忙到晚上,符大少下午沒空理他,人家晚上來也不酸,楊燁和ayano,zming 也沒抱怨,沒有香蕉入手也無花枝羹可食用...........這天地良心.....有人不是要回家吃飯....,先告退去了!人家只是說你常來、惱羞什麼,政大古人、zming、小符......一堆人都常來、累了一天欠人安慰,還要慰問小W,哎!累呀!
zming 於 2007-07-24 22:36:27 留言 |

6.
嗯.....改天把這篇拿去給班上同學看。
kula 於 2007-07-25 01:29:55 留言 |

7.
俺我沒妳不忙,我可有說妳萬事纏身啊!!
古人說的好..."厚穿狼冊野細厚"(聽不懂,這是台語不是猴語哦!!我想妳台語大概不行,請看譯文...猴穿衣還是猴)怎麼人性化呢??最多只能猴性化.....
在某一個基本上,俗話說的好,女人有兩個胃...一個裝正餐,一個裝點心...
同理...猴有兩個胃...一個裝補品,一個裝晚餐....
補品是補品....晚餐是晚餐
等猴....原來妳還有一些良心知道好的女人要知道等猴哦!!不過男人就不用了,猴是常爬山沒有錯,但是不爬斷背山的。(...猴仔變成臉比屁股紅中....不要這樣說咩!!......好女人要等猴~~~~暗笑竊喜ing)
等一下,是等候不是等猴哦!!眼花看錯了....以述留言,請刪除約100字
whisly 於 2007-07-25 06:00:04 留言 |

8.
呵~
此"猴"果然有特異之處
不好"香蕉"而偏食"豆腐"~
zming 於 2007-07-25 08:10:53 留言 |

9.
疑!!
怎麼沒有人說我太常去??
看來我去店裡的次數還不夠頻繁
開學後得再加強才行.
kula 於 2007-07-25 09:55:13 留言 |

10.
台灣文學的典故,書話這一塊好像真的很少人在作

多虧有幾位年輕朋友肯用心發掘

令我感動!!..............
我所知實在太少,要靠各位的文章才得以拓展視野阿

PS:

跟各位比起來,我算是舊香居客人裡面的"失蹤人口 "^^..............
coolchet 於 2007-07-25 10:14:31 留言 |

11.
找到一張可以表達我心境的圖啦!!請看
http://0rz.tw/692Pn

zming兄,此言差矣...記得第一次見著您時,你正在舊香居大啖豆腐呢...小的想要學習您的風采一二,自然不可錯過啖豆腐之絕技....沒錯,大家沒有看錯,zming兄真的在舊香居大啖豆腐...記得當天zming兄工作辛勞,很晚才到達舊香居,而手上還拿著一碗紅燒臭豆腐...味道之香濃...讓我永難忘懷啊!!

kula不要想太多了,符大少可是很想念你地....

coolchet大哥,話千萬別這樣說,雖然您是失蹤人口,但是好料的卡密可沒有少您一份呢,不過言歸正傳bolg文章更已經一星期沒有新文章了,該更新一下了
whisly 於 2007-07-25 10:57:48 留言 |

12.
嘖嘖嘖

在舊香居門口擺龍門陣
一群書蟲
活脫脫是群口相聲啊



pk2 於 2007-07-25 12:49:30 留言 |

13.
Whisly大人,天地良心,我可沒說你太常去,我是說我們有緣,每次剛剛好都遇到你!哼!都誤解我的話...
ayano1676 於 2007-07-25 15:07:19 留言 |

14.
星期五要到台北討論所上的迎新活動
又可以去店裡了
我來也~~~~~~~
板主回覆:
歡迎、謝謝大家常來,大家開心、我們也開心,若真擺龍門陣,群口相聲砌磋,pk2當主持(比較冷靜)﹔符少當評審﹝沒人能講的過他)姊姊妹妹是啦啦隊!書蟲們書讀多了、嘴也厲了 ,禮尚往來,好不熱鬧!
kula 於 2007-07-25 21:57:47 留言 |

發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言: 是 否
Name:





是 否
內容:
系統公告
  • [活動] 快來尋找飛俠蹤跡,讓你輕鬆登上天空首頁
個人檔案
個人圖檔
ID:jxjbooks
暱稱:吳卡密
地區:臺北市
  • 訂閱 |
    • 我要訂閱此部落格的
    • 日記
    • 網誌
    • 相簿
  • 好友 |
    • 好友功能
    • 觀看好友列表
    • 觀看人緣列表
  • 人氣 |
  • 簡介 

聯絡我們


我們在:

地址︰台北市龍泉街81號1樓
電話︰(02)2368-0576
時間:下午1點----晚上10點
(星期一公休)
聯合文學–舊香居 策劃


聯合文學 七月號【舊書摩登】

【舊書摩登:收藏的現在進行式】

風華獨領新文學:「五四」文化戰鬥的一翼◎謝其章

漂亮的書:在中國的1930年代◎李志銘

老事物,新精神:跨世代談收藏◎嚴可婷/紀錄

《詩誌》種種◎陳子善

記憶的證物:四○年代的《中國詩壇》、《文藝青年》與《文藝生活》◎陳智德

它,挑動了我的心弦◎吳興文
  
近代文學期刊展




五四光影─近代文學期刊展】

時間:2009年7月31日至9月6日

下午2點至晚上8點 (周一公休)
展覽訊息


【思潮與文學—五四風華特展】
時間:2009/5/1-5/31(五-日)14:00-21:00
地點:南村落(台北市師大路80巷10號)
展覽訊息




五四文學人物
展覽地點:國家圖書館
時間:2009/5.4-5.31
my buboo
jxjbooks的最新的回應
  • 希特拉:
    私密留言
  • 鴨頭丸帖:
    私密留言
  • 卡密:
    茶壺大姊:我了我了,今...
  • chiahur:
    看卡密的Buboo ...
  • 卡密:
    to lijun526...
  • lijun526:
    书真好 去不了
  • 好心人:
    卡密 ...
  • pk2:
    李志銘:...
  • 杜德伍斯:
    請您過來聽首李麗華唱的...
  • 卡密:
    楊燁:當然沒問題!近來...
每月文章彙集
  • Jun 2009(2)
  • May 2009(2)
  • Apr 2009(5)
  • Mar 2009(3)
  • Feb 2009(5)
  • Jan 2009(7)
  • Dec 2008(6)
  • Nov 2008(2)
  • Oct 2008(2)
  • Sep 2008(2)
  • Aug 2008(3)
  • Jul 2008(3)
  • Jun 2008(3)
  • May 2008(3)
  • Apr 2008(3)
  • Mar 2008(1)
  • Feb 2008(3)
  • Jan 2008(3)
  • Dec 2007(10)
  • Nov 2007(5)
  • Oct 2007(4)
  • Sep 2007(2)
  • Aug 2007(1)
  • Jul 2007(4)
  • Jun 2007(5)
  • May 2007(9)
  • Apr 2007(5)
  • Mar 2007(5)
  • Feb 2007(7)
  • Jan 2007(8)
  • Dec 2006(10)
友好連結
  • 夏夏 / 刻骨銘詩打印店
  • pk2 / 微笑書齋
  • 志銘 / 同溫層-文藝沙龍
  • yihwa / 我的書和我讀的書
  • 燁子 / 新北投文史連隊
  • 小草 / 小草藝術學院
  • 智海 / 諗出個未來
  • kula / kulachen Blog
  • 東山 / 東山譚苑
  • Ayano / 我的買書人生
  • coolchet / 大自在軒藏書誌
  • play time / 玩樂時光play time
  • 老辜 / 暢銷書部落
  • 南村落
  • 字花.......香港文學雜誌
我愛書店
  • kubrick 書店
  • 香港 阿麥書店
  • 中國書店
  • 下北沢世代 雜貨書店
  • 亞典藝術書店
  • 中國 布衣書局
我們的地圖


楊燁 製
最新的引用
  • 訪書日記:2008年1...
  • 夏日讀蔣彝《紐約畫記》
  • 一讀再讀、一遊再遊:舒...
  • 快報!!<素描‧色戒‧...
  • 現場直擊:200704...
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入│免費註冊