January 4, 2007
kitty_bistro
在天空部落發表於09:04:07 |
Paris
鼓勵此網誌:0
睡得飽飽, 自然醒時是週日早晨九點。悠閒地吃完 Madame T 準備的豐富早餐便輕鬆地出門尋找好吃的。因為想去的店實在太多了, 在去搭metro(地鐵)的路上對當天的行程還一直猶豫不決。到了metro站後, 見地圖上以美食著名的 Madeleine 廣場對我招手, 我就去了。
Place de la Madeleine 周圍有Fauchon, Hediard, Maison de la Truffe, Caviar Caspia, Maille.. 等, 其中Hediard我待的時間最長, 因為在這裡鬧了一件糗事。
一進門就見到的誘人甜點: Tarte aux Figues (無花果塔)

話說我這貪吃鬼在Hediard被美食圍繞, 脖子伸得長長的對眼前的美景歎為觀止... 看著新鮮嬌美的蔬果我腦中想像著各種可以做的菜色和甜點, 真的很想把他們通通搬回家, 可是礙於行李箱和荷包太小不能這麼貪心, 只好用相機拍下眼前美景。
但是, 這裡可以照相嗎?
我一邊把手伸進口袋摸著我Panasonic DMC LX2一邊思考這個問題。心裡稍微掙扎一陣後, 決定給他偷拍好了, 反正這麼大的店誰管我ㄌㄟ?
好, 說做就做, 可是相機才抽出口袋我就看到警衛朝我走過來。
我心裡嘀咕: " Shxt! 警衛, fine, 不照了 ", 當場乖乖的把相機收進口袋。
可是警衛好像真的不喜歡人家照相, 開始跟蹤我。我在店裡走到哪警衛就跟到哪。
我心想: " 喔, 這家店來真的, 還真的不能隨便照相, 這麼嚴 "
看來偷拍是不可能的了, 又一向做不了壞事的我, 終於受不了壓力決定改天再來逛。
沒想到, 在我走出店門的那一瞬間被剛才就在跟蹤我的警衛攔住, 而且神色凝重地跟我講了一大串法文, 我一個字都沒聽懂, 一下子又不知道怎麼反應, 所以我一直用英文跟他說: " I'm sorry, but I don't understand what you're saying. (對不起, 我聽不懂你在說什麼) "
可是這傢伙不放棄, 繼續用法文講他的, 於是兩人就這樣雞頭鴨講地說了好幾句。
終於, 我殺出我僅會的五句法文跟他說: " Excusez-moi, parlez vous Anglais? (對不起, 你說英文嗎?) "
警衛點點頭, 說了一句應該是說他只會一點英文的話。
聽得懂英文? 那太好了。
我很仔細的跟他用英文解釋: " 我真的沒有偷照相, 本來想偷照的, 可是我真的沒有照, 你要不要撿查我的相機? 真的沒有照到半張 "
聽完我的解釋, 警衛的眉頭仍舊深鎖著, 我心想: " 完了, 他該不會要沒收我的寶貝相機吧? "
還沒想到要是他要沒收我的相機我該怎麼辦時, 警衛用他會的英文很緩慢地說: " 我想...看妳的口袋...我剛剛好像看到....一罐茶.... 妳的口袋.... "
天哪, 原來警衛看我在店裡形跡可疑以為我在順手牽羊?!!!
喔, 這下糗大了, 生平第一次被人懷疑偷東西!
看來我老妹認定我這以短路出名的老姊不知會什麼鬧笑話的預言成真了。
啊~~~ 真的好丟臉。
既然不是要沒收我的相機, 我尷尬是尷尬, 趕緊給他看我的口袋, 然後示範我塞相機進口袋和取出的動作, 還反問他要不要搜我的包包。
警衛見到我放在口袋裡的相機, 還有我笨拙地塞相機的樣子, 顯然是恍然大悟。這下反而變成他非常不好意思的樣子, 一直跟我說 " 對不起, madame, 我.. 警衛... 警衛.. 我工作... "
警衛應該也是很糗吧, 我的包包他瞄都敢瞄一眼, 我看他這樣子趕緊追問他店裡可不可以照相?
聽他說那句 " Of course! " 我高興死了, 馬上 U-turn 回店裡逛, 外加光明正大的照像, 最後買了好幾罐茶才滿意的離開。




這就是讓我被誤以為是小偷的罪魁禍首, 可是好好喝~


掛滿Hediard禮盒的聖誕樹真是壯觀呀, 我家客廳正缺一棵這樣的樹!

Place de la Madeleine 周圍有Fauchon, Hediard, Maison de la Truffe, Caviar Caspia, Maille.. 等, 其中Hediard我待的時間最長, 因為在這裡鬧了一件糗事。
一進門就見到的誘人甜點: Tarte aux Figues (無花果塔)

話說我這貪吃鬼在Hediard被美食圍繞, 脖子伸得長長的對眼前的美景歎為觀止... 看著新鮮嬌美的蔬果我腦中想像著各種可以做的菜色和甜點, 真的很想把他們通通搬回家, 可是礙於行李箱和荷包太小不能這麼貪心, 只好用相機拍下眼前美景。
但是, 這裡可以照相嗎?
我一邊把手伸進口袋摸著我Panasonic DMC LX2一邊思考這個問題。心裡稍微掙扎一陣後, 決定給他偷拍好了, 反正這麼大的店誰管我ㄌㄟ?
好, 說做就做, 可是相機才抽出口袋我就看到警衛朝我走過來。
我心裡嘀咕: " Shxt! 警衛, fine, 不照了 ", 當場乖乖的把相機收進口袋。
可是警衛好像真的不喜歡人家照相, 開始跟蹤我。我在店裡走到哪警衛就跟到哪。
我心想: " 喔, 這家店來真的, 還真的不能隨便照相, 這麼嚴 "
看來偷拍是不可能的了, 又一向做不了壞事的我, 終於受不了壓力決定改天再來逛。
沒想到, 在我走出店門的那一瞬間被剛才就在跟蹤我的警衛攔住, 而且神色凝重地跟我講了一大串法文, 我一個字都沒聽懂, 一下子又不知道怎麼反應, 所以我一直用英文跟他說: " I'm sorry, but I don't understand what you're saying. (對不起, 我聽不懂你在說什麼) "
可是這傢伙不放棄, 繼續用法文講他的, 於是兩人就這樣雞頭鴨講地說了好幾句。
終於, 我殺出我僅會的五句法文跟他說: " Excusez-moi, parlez vous Anglais? (對不起, 你說英文嗎?) "
警衛點點頭, 說了一句應該是說他只會一點英文的話。
聽得懂英文? 那太好了。
我很仔細的跟他用英文解釋: " 我真的沒有偷照相, 本來想偷照的, 可是我真的沒有照, 你要不要撿查我的相機? 真的沒有照到半張 "
聽完我的解釋, 警衛的眉頭仍舊深鎖著, 我心想: " 完了, 他該不會要沒收我的寶貝相機吧? "
還沒想到要是他要沒收我的相機我該怎麼辦時, 警衛用他會的英文很緩慢地說: " 我想...看妳的口袋...我剛剛好像看到....一罐茶.... 妳的口袋.... "
天哪, 原來警衛看我在店裡形跡可疑以為我在順手牽羊?!!!
喔, 這下糗大了, 生平第一次被人懷疑偷東西!
看來我老妹認定我這以短路出名的老姊不知會什麼鬧笑話的預言成真了。
啊~~~ 真的好丟臉。
既然不是要沒收我的相機, 我尷尬是尷尬, 趕緊給他看我的口袋, 然後示範我塞相機進口袋和取出的動作, 還反問他要不要搜我的包包。
警衛見到我放在口袋裡的相機, 還有我笨拙地塞相機的樣子, 顯然是恍然大悟。這下反而變成他非常不好意思的樣子, 一直跟我說 " 對不起, madame, 我.. 警衛... 警衛.. 我工作... "
警衛應該也是很糗吧, 我的包包他瞄都敢瞄一眼, 我看他這樣子趕緊追問他店裡可不可以照相?
聽他說那句 " Of course! " 我高興死了, 馬上 U-turn 回店裡逛, 外加光明正大的照像, 最後買了好幾罐茶才滿意的離開。




這就是讓我被誤以為是小偷的罪魁禍首, 可是好好喝~


掛滿Hediard禮盒的聖誕樹真是壯觀呀, 我家客廳正缺一棵這樣的樹!



































