December 3, 2006
鼓勵此網誌:0
是誰敲破我的殼
舒適的黑暗
將隨著裂縫傾洩而出
拜託不要讓我碰觸那
刺眼真實的光芒
誰か私の殻を敲いてる
この居心地がいい暗闇が
その隙から流れ出てゆく
お願い
私はその眩しい真実の光
サワリタクナイ
在睡夢中逐漸轉醒
朦朧中的我
不想去感覺
夢から覚めつつあり
朦朧として私
それをカンジタクナイ
啊啊
這個世界碎裂而去的聲音
如果沒有聽見的話
那該有多好
あぁ
この世界が砕けてゆく音
キカセナカッタラヨカッタ
曾經拋棄子女的年輕女子
正在以母愛為訴求
打著電話
催促新戀人結婚的日期
子供を捨てたことがあるあの若い女
母親の愛情を売りにして
結婚を催促するでんわを
新しい恋人にかけた
想要孫女監護權的父母
正因為
那孩子不喜歡父親
而暗自竊喜
孫の後見権利がほしい親は
あの子の父に対する嫌悪を
ニャとして見ている
我不是為了看見這些事
才睜開雙眼
私はこんなもののために
目を覚めたのじゃない
拜託你讓我繼續作夢
清醒的時間已經太長
想要去以為
一切都沒有變
お願い
夢を見させて
長い時間で起き続けていて
何も変わらないと
そう思いたかった
在這包容一切的黑暗中
持續無聲的尖叫
この全てを包み込む暗闇で
声なき叫びを続けている
啊啊
這個世界碎裂而去的聲音
如果沒有聽見的話
那該有多好......。
あぁ
この世界が砕けてゆく音
キカセナカッタラヨカッタ
=====================
我的家庭
或許被外星人掉了包。
翻成日文...?
剝開後空無一物的我
當然是很閒的。























