• yam天空
  • 天空部落
  • 新聞
  • 登入 註冊 網誌隨便逛
  • 加入天空部落
  • 黃靖倫親自陪你吶喊!

網誌 相簿 影音 PK吧! Honda嬉遊趣
即時新聞 影音新聞 新聞專輯 政治新聞 財經新聞 娛樂新聞 運動新聞 兩岸新聞 科技新聞
管理介面 發表網誌 發表日記 上傳相片 上傳影音 管理留言
推薦這個部落格: 177

卡蘭坦斯蓋普恩基地

Foundation of Alan Krantas - SW, SF, Reading, Translation, Travel, Life | ※科奇幻 / 星戰 / 文學讀後 | 翻譯列表
※建議使用Google Chrome瀏覽本站,有破圖請嘗試Ctrl+F5更新

【基地首頁】 |【留聲迴影】 |【相簿藝廊】 |【訪客足跡】
博客來詐騙專線? | 主頁 | 生存者的考驗:第二十二章
December 5, 2007
生存者的考驗:第二十三章以文找文
krantas 在天空部落發表於12:14:09 | 翻譯檔案夾:生存者的考驗
鼓勵此網誌:0 


原著/提摩西‧桑
譯/卡蘭坦斯
本文禁止轉載







「我們甚至沒聽到凡卡利人離開,」塔席巴厭惡地說。在黯淡的緊急照明襯托下,他的紅眼比平常甚至更熾烈。「我們就跟傻子一樣躲在指揮中心的藏身處,等著他們發動攻擊。但他們只是離開自己的船,到處丟下導線爬行者就走了。顯然他們決定帶走那艘舊共和船艦,沒時間浪費在我們身上。」

「是的,畢爾許大概通知艾斯托許計劃變更了,」迪拉斯克同意。「他們大概猜到要帶幾套特殊通訊器,好必要時突破人類的封鎖。」

「早知道就好了,」塔席巴怒聲說。「我們大可派兵攔截他們。」

「但是你並不知道,」瑪拉從佛姆畢旁的病床上說。「你看到我們留在無畏級起降坪的小隊發生什麼事了。他們根本毫無機會。」

「也許吧,」塔席巴不情願地說。戰士的自傲,靠在敞開門口旁牆上觀看對話的吉斯勒心想;或者只是對將軍感到驕傲。塔席巴也許比較希望面對壓倒性的敵軍突擊,甚至死在戰鬥中,也不要落到這般下場。

瑪拉大概也感覺到了。「沒有『也許吧』,艦長,」她堅定地說。「如果不是你剛好過來封住破裂的管線,我們大概還在想辦法要怎麼逃出這裡。」

塔席巴哼了聲。「這也只能讓你從一艘死船跑到另一艘而已。」

「兩者都不會死寂太久的,」迪拉斯克說。「假如吉斯勒大使的方法管用,兩艘船幾天內就能恢復運作。」

塔席巴再度哼了聲。這或許跟他的態度問題有很大的關係,吉斯勒心想。凡卡利人的導線爬行者率先癱瘓了加佛遠航號的通訊,使之無法與登艦的士兵連繫,導致船上的成員躲進藏身處,根本沒查覺到他們已經遭受攻擊。

而接下來彷彿不夠丟臉似的,他們還得靠人類的點子來幫忙清掃船隻;這想必讓塔席巴非常不悅,而吉斯勒有些訝異迪拉斯克會站出來,提及點子是誰想出來的。

除非迪拉斯克另有目的,不然這明顯顯示了即使奇斯人也能向其他的種族學習。至少,在過去幾個小時裡將軍對人類的不友善已經大幅軟化。吉斯勒只能猜想究竟是什麼改變了這點。

「又來了一隻,」伊芙琳響亮的低語從走廊外幾步的地方傳來。「不;有兩隻。不對,是一大群。」

吉斯勒從牆邊離開對話,走到她身邊。在一整排極為耀眼的可攜式能源產生器旁,他能看見起碼二十來隻導線爬行者蠕動前進,穿過甲板爬向其難抵誘惑的濃郁電流氣息。

「小心,」當伊芙琳想靠近點時,他警告。「如果你靠得太近,它們可能會受到你的生物電流能量干擾。」

「好的,」她說,再次退後。他們一同看著表面上脆弱的蟲體迅速爬上產生器的寬扁腳架,然後一隻接一隻掉進鹽水裡,扭動幾下便靜止了。「真酷,」她說。

「也很有效,」吉斯勒同意,大多注意力仍放在佛姆畢戰爭議會的對話上。迪拉斯克與塔席巴正在討論方案,而瑪拉、佛姆畢與費爾則偶爾加入評論。仍在絕地療程中的路克位於走廊對面的手術室裡,他就是在那裡接受治療的。

不幸的是,沒有半個方案聽來有足夠的希望,至少從他的角度看是如此。從延外勢力計劃借用能源產生器可以加快加佛遠航號的除蟲程序,但最佳預估是這得至少等上三天才能進行;除非凡卡利人碰上機械故障,否則偷走的無畏級屆時早就抵達布拉斯克‧歐多指揮站,然後從星團逃逸無蹤。

「你很快也會離開,對嗎?」伊芙琳問。

吉斯勒將所有注意轉到伊芙琳身上。「我們全部都會,」他說。「你,還有你媽媽──全部人。」

「我是說,等藍皮膚──我是說奇斯人的船修好後,你和瑪拉還有路克就會離開了。」

「但我們會回來的,」吉斯勒保證。「或至少會有幾艘奇斯運輸艦回來。他們會帶你們去任何你們想要的地方。」

她搖搖頭。「那並沒有差別,」她安靜地說。「無論我們去哪裡,烏萊爾都會找個三號來把我關進去。」

「他們不會再這麼做的,」吉斯勒說。「他們想必會從這整件事學到教訓。如果不是因為你,更多人可能因此就會死呢。」

「我想那也沒有差別,」她再次說。「至少對他們沒有。」她嘆息。「我希望你們從未到過這裡。這樣的話......」

「如果我們沒有,然後呢?」吉斯勒問。「你得帶著謊言度過一生?」

「我可以假裝,」她說。「很多人都會假裝。」她直接看著他的雙眼。「就連你也是。」

一股罪惡湧上吉斯勒的胸口。「那不一樣,」他說。「如果我沒有稱自己是位大使,奇斯人不會讓我跟來的。」

「可是你已經在這裡了,」她提醒他。「你大可在之前就停止假裝。」

「是啊,但我們不是在討論我,小女孩,」他堅定地說。「我們在討論的是你。而事實是,你不該對你所能的能力感到羞恥。」

「也許吧。」普瑞斯勒的聲音從背後傳來。「但這不表示她能在指揮甲板上昭告天下。」吉斯勒轉身,普瑞斯勒與羅斯瑪麗沿著走廊走向他們。普瑞斯勒的手臂下夾著一疊袋子。「給你一個新的集物袋,」他說,抽出一個袋子遞給伊芙琳。「這是塑料袋,所以不會潮濕。」

「謝謝,」她說,收下並將原本半滿的袋子交給對方。

「我想你應該到六號加入其他人,伊芙琳,」羅斯瑪麗說,看著女兒的繃帶。「你不覺得在那裡會比較舒服嗎?」

「你會嗎?」伊芙琳直接了當地說。

羅斯瑪麗的嘴角繃緊。「我想不會,」她坦承。「烏萊爾首長大概已經跟許多人講過了。」

「我想是的,」普瑞斯勒說。「但我在思考,或許有辦法反向處理。」

「你什麼意思?」羅斯瑪麗問。

「想想看,」普瑞斯勒說。「除了增壓電梯的事件──那沒有別人在場過──伊芙琳唯一做過的就是在會議室拉動一只通訊器。我們可以輕而易舉轉移焦點,說那其實是吉斯勒大使做的。」

「只不過我並不是絕地,」吉斯勒指出。

「也許你可以撒謊,」普瑞斯勒反駁。「或者你根本不曉得你也有這種力量。」

「尤其你還是一位已知絕地的兄弟,」羅斯瑪麗沉思地補充。「這應該有些影響。也許你在會議室的激勵談話激發了自己的能力,而不是伊芙琳的。」

「你是在要求我替你的女兒撒謊嘍?」吉斯勒問。

羅斯瑪麗毫不畏縮地看著他。「為何不?」她說。「是你和你的人害我們陷入這堆麻煩的。」

「那才不是麻煩,」吉斯勒堅持。「那是個機會。」

在他身旁的伊芙琳動了動。「吉斯勒大使說我不該因我自己感到羞恥。」

「吉斯勒大使也沒有跟我們這群人生活過,」普瑞斯勒說,瞪著吉斯勒。

「但我已經有了,」吉斯勒哀傷地指出。「我甚至能說,即使是短時間也能無限延長。除非導線蟲被完全清除,不然我們無法得知它們是否造成了永久的傷害。我們有可能會發現加佛遠航號再也無法飛行。」

「那倒是個問題,好吧,」普瑞斯勒咕噥。「我想你們根本沒想到多帶一台有超空間跳躍能力的船過來吧?」

「事實上有三艘,」吉斯勒扮了個鬼臉說。「指揮官的小艇、帝國軍的以及路克與瑪拉的座艦。凡卡利人離開時都對它們丟了導線蟲。塔席巴說他們甚至花時間破壞自己的船,即使它根本無法進行超空間跳躍。」

普瑞斯勒搖頭。「你不得不承認他們設想得真周到。所以,其他奇斯人什麼時候會來找你們?」

「這就是問題了,」吉斯勒說。「佛姆畢的計謀抓得很緊,我不認為其他奇斯人會知道我們在這裡。當然,我們進入星團時經過的指揮站上也有一些人,不過凡卡利人可能已經打算順便將它摧毀。如果他們成功,可能得等好幾個月才會有人過來。」

「那問題就解決了,不是嗎?」伊芙琳小聲說。

他們都看著她。「什麼?」普瑞斯勒問。

「那問題就解決了,」伊芙琳重複。「因為如果你們留下,他們就得把路克和瑪拉關在三號,而不是關我。而他們一定沒辦法這麼做,對嗎?」

「我想也是,」吉斯勒遲疑地同意。他根本沒想到這點。

「然後他們就能教我成為真正的絕地,」伊芙琳繼續說,抬頭看著母親。「這樣我們就不必擔心他們要怎麼對待我,因為他們也會辦不到。」

羅斯瑪麗伸手摸著女兒的頭髮,一股詭異的苦惱湧上臉龐。「伊芙琳......」

「你會希望這樣,對不對,」伊芙琳追問。她轉向吉斯勒。「你也是,對嗎?」

「當然,我希望你能發展你的天賦,」吉斯勒同意。「但我們是唯一了解凡卡利人,以及他們在『堡壘』裡找到什麼的人。要是我們困在這裡,那麼就會有更多奇斯人死去。」

「這很重要嗎?」伊芙琳說,聲音流露著詭異的挑戰感。

「當然很重要,」羅斯瑪麗說,聲音哀傷、甚至有些認命,但同時又帶著平靜。「大使......我們可能還有一艘能超空間跳躍的船隻。三號的一個停機坪裡有一艘戴爾他十二型『蒼天之魂』(Skysprite)。」

普瑞斯勒轉向妹妹,下巴不可置信地張大。「我們有一艘什麼?」

「戴爾他十二型『蒼天之魂』,」她重複。「一種兩人座的次空間星艦,裝有外接的超空間跳躍環。當我們在三號工作時,爸爸給我看過一次。」

「我根本不知道延外勢力計劃上有這種東西,」普瑞斯勒說。

「沒多少人知道,」羅斯瑪麗說。「而我想沒有人知道它為什麼會在船上。爸爸顯然不曉得。」

她看著吉斯勒。「問題是管理議會要我爸爸拆解了超空間引擎。他們曉得他們找不到路離開星團,而且也不希望哪個放逐的絕地想辦法逃出去。」

吉斯勒深吸一口氣。一艘能超空間跳躍的船隻......「你說超空間環被拆解,不是被毀掉?所有的零件還在嗎?」

「我確定爸爸沒弄壞任何東西,」羅斯瑪麗說。「他非常小心。而且他拆解完後,他把所有東西放進了儲藏櫃。如果你能過去那邊,我們應該有人可以幫你。」

「所以你們就讓我們走了?」吉斯勒問,緊盯著她。「即使我們的留下原本可能對你的女兒更好?」

「因而違背你們的意願?」羅斯瑪麗安靜地問。「還有所有奇斯人性命的代價?」她搖了搖頭。「我不能接受,即使我的女兒也一樣。絕地的目的在服侍他人而非統治,好締造銀河中的良善。」

她低頭看著女兒,唇邊的微笑苦樂參半。「你知道嗎?」她說。「我甚至還記得絕地戒律。」

伊芙琳伸手抱住母親。「我知道你會做正確的事情,」她小聲說。

吉斯勒深吸一口氣。「瑪拉?」他呼叫。

三秒後,瑪拉出現在康復室門口,塔席巴艦長跟在背後。「什麼事?」她質問,以為出了什麼事。

「羅斯瑪麗說D-3有一台戴爾他十二型,」他說。「聽過這種型號嗎?」

「有點熟悉,」瑪拉說,因專注而皺眉。「提醒我吧。」

「由奎特造船廠生產,」他說。「他們生產所有的戴爾他機型,包括絕地在複製人戰爭早期當作戰機用的戴爾他七型『蒼穹之魂』(Aethersprite)。這系列都沒有內建的超空間引擎,不過崔安斯高梅格工業替它們建造了超空間引擎環,可以掛在外面使用。十二型基本上就是較大的雙人座版七型,拆除武裝後銷售給民間市場使用。」

「我相信你,」瑪拉說。「那問題呢?」

「問題是你或路克能不能駕駛它,」吉斯勒說。

「但超空間引擎不能用啊,」普瑞斯勒提醒他。

「我會修好引擎的,」吉斯勒刻薄地說。「你能駕駛嗎?」

「別擔心,」她嚴肅地保證。「如果你能修好,我們就能駕駛它。」

「你會修引擎?」伊芙琳問,聽來很敬畏。

吉斯勒看著她。她抬頭看著他,雙眼就和聲音同樣敬畏──一個擁有絕地能力的女孩,卻只因他能修好超空間引擎而感到佩服......

突然他彷彿再度看著自己的姊姊,正如許多年前一般。

「以大使來說,有這種訓練真不可思議,」普瑞斯勒喃喃說。

吉斯勒轉身面對他;而在他這麼做時,他感覺自己挺直了身軀。「我從來就不是大使,守護者,」他說,嗓音清楚地在走廊上迴盪,充滿著他從未擁有過的驕傲和自尊感。「我是位電子技師。」

他低頭看著伊芙琳,露出了微笑。「就和從前我父親一樣。」

* * *

彷彿從牆外低沉傳來似地,一個熟悉的聲音用他們約定好的用語呼叫他。「我愛你。」

路克睜開眼,抵抗著通常湧來的混亂感。手術房裡是黑的,只有一盞黯淡的緊急照明在牆上,但他還是能認出那張傾身靠近他的臉。「嗨,瑪拉,」他說,讓口腔濕潤些。「事情怎麼樣了?」

「比你進入療程時我以為的情況好得多,」她說。「重要的事先談。你感覺怎麼樣?」

路克試驗性地深吸一口氣。「我想大多都治好了,」他說。「肌肉和皮膚似乎都很好。」他扭動肩膀。「除了左肩的傷口外。」

「你被一大塊銳利碎片擊中,」瑪拉說,將他朝右半翻過來,用手指戳著復原中的傷口。「這得再多花點時間。」

「我們似乎還有時間,」路克指出,看著漆黑的室內。顯然畢爾許的導線爬行者已經完全佔據延外勢力計劃的電力系統了。「換你。」

「凡卡利人懶得殺死加佛遠航號的所有奇斯人就直接離開了,除了我們留在無畏級起降坪的小隊以外,」瑪拉說。「那埋伏顯然就是我們在D-1所感受到的。他們倒是帶了一大群導線爬行者來,把那裡的一切都癱瘓了,」她扮了個鬼臉。「當然,包括翠玉之劍號。」

「當然了,」路克同意,看著她的臉,心想如果瑪拉追上艾斯托許,會怎麼對他開刀。亂搞他妻子的船顯然不是好主意。「所以我們確實被困在這邊嘍?」

「沒有畢爾許以為的那樣無助,」瑪拉說。「吉斯勒教我們如何把導線蟲引誘出來並殺死它們。」

她緊繃地微笑。「而更有趣的是,延外勢力計劃有一艘小小的星艦。一台戴爾他十二型『蒼天之魂』。」

「從沒聽過,」路克說。「可以用嗎?」

「他們正在進行最後診斷,」瑪拉說。「附帶一提,吉斯勒停止當大使了,變回那位低階的超空間引擎技師。」

「的確是當下最需要的職業,」路克說。「其他人呢?所有人都還好嗎?」

「是啊,雖然沒有人能再跳舞之類的了,」瑪拉說。「第五零一師承受的損傷最重,但費爾說他們應該沒事。最大的問題是,你覺得你能起來走段路嗎?」

路克已經猜到對話的方向了。「你是說我們該嘗試離開,趕在凡卡利人前警告奇斯人嗎?」

「能趕在他們離該『堡壘』前最好,」瑪拉說。「但別忘了奇斯人在指揮站有一整批偽裝的戰機等著他們。」

「是啊,」路克已經忘了那點。「你想他們會在路上嘗試摧毀指揮站嗎?」

「如果我嘗試駕著偷來的戰艦逃走,我就會,」瑪拉說。「但現在他們只比我們先出發六小時。而且他們得駕駛一艘無畏級,我們甚至能推估其最佳狀況下的速度。只要我們在接下來一兩個小時內出發,我們很有可能便能提早抵達指揮站。」

「是啊,」路克小聲說。

瑪拉稍微斜過頭。「你聽來不怎麼相信。」

「只是在思考,」他說。「食物和空氣呢?我好像記得戴爾他系列的航程並不長。」

「夠長了,」瑪拉說。「反正,我們只需要離開星團。」

「沒錯,」路克說,仍在思考。「辨識信號呢?我想布拉斯克‧歐多指揮站的奇斯人不會就這麼相信我們吧?」

「不會的,」瑪拉說。「佛姆畢已經給我們一個預錄訊息好傳給他們,上面有迪拉斯克與塔席巴艦長的語音簽章。迪拉斯克也給了我們他的私人緊急前置碼,或者至少是我們抵達指揮站那天預定的:二─空格─一─空格─二。」

「聽來很合理,」路克咕噥,起身換成坐著的姿勢。「我們有時間吃點東西再上路嗎?」

「他們已經給我們打包了午餐,」瑪拉說。「等吉斯勒准許,我們就馬上起飛。」
「已經准許了,」吉斯勒說,穿過門口進來。「『蒼天之魂』已經檢查完──」

他停住。「怎麼了?」路克問,感到吉斯勒的臉與情緒突然湧起些什麼。

「那把光劍,」吉斯勒說,嗓音變得僵硬。「我可以看嗎?」

「當然,」路克說,將東西從腰帶上抽出。「我們在D-1的艦橋上發現的。」

「我們想那或許是喬洛斯‧克暴斯的,」瑪拉補充。

「不是,」吉斯勒安靜地說,小心在手中轉動陳舊的武器。「是羅拉娜的。」

路克感到胸口糾結。「我很抱歉,」他只想得到這麼說。

吉斯勒聳肩,些微提高肩膀。「反正我知道她沒有活下來,」他說。「假如有位絕地跟他們一起生活,這些憎恨與偏見早就消失了。你知道她怎麼死的嗎?」

路克搖頭。「艦橋毀得很嚴重,半世紀前的任何證據大概也不在了,我們無法辨認她是在墜毀前或後死亡的。」他遲疑。「但我們在同一地方找到異星人的骨骸。這或許與她有關,或許沒有。」

「可能有關吧,」吉斯勒小聲說。「她或許是在保護同胞時犧牲的。」

「我很抱歉,」路克再說。「你想要留著嗎?」

有一陣子吉斯勒繼續望著光劍,路克能感覺對方內心的天人交戰。一個屬於他姊妹的遺物,或許是與過去生命相連的最後一部分......

他深吸一口氣。「是的,我想,」他說,把它還給路克。「但不是現在;我比較希望羅拉娜的光劍能用來對付當年幫忙摧毀她的人。你們可以等事情結束後再給我。」

「我會的,」路克保證,帶著全新的崇敬感接過武器。

「你們也最好快走了,」吉斯勒說。「那艘船仍在D-3,你們需要使用真空裝。我會帶你們去普瑞斯勒準備服裝的地方。」

* * *

路克預期會在路上遇到大多數同伴,這樣他們就有機會正式道別,他也能很快了解一下其他人的傷勢。

但事實上並非如此;費爾和突擊士兵已經往下移到D-6,跟大部分殖民者待在一起,好更舒服地復原他們的戰鬥損傷。迪拉斯克與佛姆畢也轉到加佛遠航號,接受比延外勢力計劃更專業的治療,佛伊絲則依然待在執政者的身邊。烏萊爾首長與其餘議會同樣退回D-6,很顯然他們決定不準備返回D-5,直到絕地從這裡消失為止。

這表示除了守著增壓電梯的幾位沉默技師和一對奇斯士兵外,唯一能看到他們離開的就只有吉斯勒、普瑞斯勒、羅斯瑪麗與伊芙琳了。只有伊芙琳似乎想說些什麼,但她可能太害羞或太困擾,並沒有說太多話。

在正常情況下,路克可能會停下來鼓勵女孩多說一些;他曉得瑪拉也一定會這麼做。但既然凡卡利人已經比他們領先了好幾小時,這些交談互動可以等以後再處理。

十分鐘後,他們抵達增壓電梯大廳,穿好真空裝準備上路。一位奇斯人帶著他們往上到破裂的增壓電梯管線,現在已經封好並由加佛遠航號的艦員裝上氣閘,然後護送他們穿越荒涼的小行星表面,前往戴爾他十二型所在之處。

過了三十分鐘,在很快試驗過控制系統以及完成最後檢查後,路克駕著「蒼天之魂」離開停機坪並朝天空飛去。

「你坐過類似這種的機型嗎?」他問,帶著他們滑入壯麗的星空。

「沒有,」瑪拉說,解開吉斯勒和延外勢力計劃計師替他們準備的自我加熱食物包。「根據吉斯勒的說法,奎特造船廠在大約四十年前將戴爾他系列賣給了西納艦隊系統。他們從白卜庭手中拿到更多星際戰機合約,而他們要不是將超空間引擎裝進機體,就是同樣把它放在外面。」

「跟舊型的鈦戰機一樣,」路克說,聞到袋子湧出的香味,感到肚子開始叫著;卡坎肋排與托瑪香料,他的最愛之一。瑪拉一定插手安排了菜單。「我從來就不覺得鈦戰機的設計有啥道理。」

瑪拉聳肩,把肋排排在盤上,旁邊擺了個金色的辮狀水果,然後抽出兩瓶美味的水。「它們造價低廉,而且白卜庭根本不在乎浪費飛行員。午餐好了,快吃吧。」

路克興致勃勃地享用大餐,去掉骨頭並狼吞虎嚥地吃個精光,不時咬一口水果作為搭配。他已經很長一段時間沒有進食,尤其治癒療程會消耗許多能量。瑪拉拿了較小的幾塊肋排,不過從她小口吃的方式來看,她顯然早已在延外勢力計劃上吃過,現在只不過是陪陪他而已。

在用餐到一半時,面板嗶聲通知「蒼天之魂」已經抵達小行星重力場的邊緣了。瑪拉啟動超空間引擎,接著他們便穿越了閃耀的星光。

他們邊吃邊聊著瑣碎小事,享受幾分鐘共處的寧靜。路克吃完肋排和水果,瑪拉則拿出兩條甜捲棒當做點心。「所以,」當路克開始吃著甜捲棒時,她說。「你想告訴我你在康復室想到的驚人想法嗎?」

「不是什麼特別的想法,」他告訴她,享受點心的美味。「只是隨意想到的。」

「例如?」她問,咬了一口自己的點心。

「例如,我們為何只需警告布拉斯克‧歐多指揮站?」他說。「無畏級或許速度不快,但它們素以強悍聞名,而且我懷疑索龍真的在戰鬥中摧毀了所有武器。即使指揮站接到警告,他們也很難同時對付一艘無畏級和一艘凡卡利戰艦。」

「我同意,」瑪拉說。「所以第二選擇呢?」

他對她微笑。「我們在路上攔截無畏級,進去裡面然後把它奪回來。」

「喔,」她說。「就我們兩個嗎?」

路克聳肩。「可以確定的是他們絕不會料到的。」

「是啊,那對我們而言也太瘋狂了,」瑪拉酸酸地同意。「而等我們上去以後,我們該怎麼躲開他們大軍壓境?」

「我已經想到了,」路克說。「當我和伊芙琳沿著管線逃離時,我把我的光劍丟向D-4的增壓電梯門,令它暴露在真空中。假使那裡的防爆門有作用的話,它們應該會將整個大廳與其餘船艦隔離開來;我們只需開著這玩意兒靠近剩下的管線,進去後封好裂縫,重新加壓就好了。」

「太棒了,」瑪拉說。「所以我們要做的就是衝進去解決兩百名凡卡利士兵,然後把船奪回來。」

「差不多,」路克說。「你要加入嗎?」

瑪拉聳肩。「當然,為何不?反正吃完飯也沒啥事情好做。」

「很好,」路克說,用餐巾抹抹嘴巴和手指,將之丟進空的肋排盒裡。「那麼我們接下來得設定攔截路線,或許用些絕地技巧拉進距離,然後就行動。」

「當然,」瑪拉說,將剩下一半甜捲棒塞回包裝封好。「只不過這由我來做。你的工作是完成剩下的治療。」

路克扮了個鬼臉。但她說得沒錯。「好吧,」他大大嘆氣,調整座位到水平姿勢。「好玩的總是輪到你手上。」

「我知道,」瑪拉溫柔地說。「我也很感激你這麼說。好了,快睡吧。」

「好的。」路克深吸一口氣,伸向原力。「只要別忘了到那裡時叫我一聲。」

「你會是第一個知道的,」她保證。「做個好夢。」

當治癒療程的黑暗覆蓋他時,他見到的最後影象是她的紅金色頭髮在光芒中閃耀,傾身彎向導航面板。

(待續)



註:

戴爾他七型就是我們在《複製人全面進攻》中,非常熟悉的第一代絕地戰機:






留言 (0) | 引用 (0) | 人氣 () | 轉寄
此分類上一篇:生存者的考驗:第二十四章 | 主頁 | 此分類下一篇:生存者的考驗:第二十二章
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (0筆)
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言: 是 否
Name:





是 否
內容:
系統公告
卡蘭坦斯
個人圖檔
ID:krantas
暱稱:卡蘭坦斯
地區:臺北市
  • 訂閱 |
    • 我要訂閱此部落格的
    • 日記
    • 網誌
    • 相簿
  • 好友 |
    • 好友功能
    • 觀看好友列表
    • 觀看人緣列表
  • 人氣 |
  • 簡介 

蓋普恩基地部落格
書蟲,部落客,科幻小說迷,譯者。

krantas@gmail.com



本部落格屬於中華民國(台灣)

留言管理原則

亞汶四號學院
  • 【Star Wars】 (6)
    • 星戰出版碎碎念 (32)
    • 星戰出版新聞 (132)
    • 星戰訪談錄 (9)
    • 艾倫星戰專欄 (17)
    • 星戰影視 (33)
    • 星戰文錄 (20)
  • 【科幻研究】 (5)
    • 科幻研究文錄 (18)
    • 中譯科奇幻出版報導 (39)
    • 科幻讀者的隨寫 (24)
    • 科奇幻電影消息/雜談 (9)
    • . (4)
  • 【閱讀書札】 (8)
    • 星戰小說讀後 (44)
    • 科幻小說讀後 (185)
    • 奇幻小說讀後 (31)
    • 科奇幻中短篇讀後 (3)
    • 文學小說讀後 (63)
    • 非小說文學讀後 (3)
    • 非文學的角落 (2)
    • 圖像小說讀後 (1)
  • 【翻譯檔案夾】 (9)
    • 翻譯檔案夾:中短篇 (9)
    • 翻譯檔案夾:帝國闇影 (4)
    • 翻譯檔案夾:生存者的考驗 (27)
    • 翻譯檔案夾:亡靈代言人 (19)
    • 翻譯檔案夾:衝出黑暗天 (12)
    • 翻譯檔案夾:戰士學徒 (11)
    • 翻譯檔案夾:武器浮生錄 (30)
    • 翻譯檔案夾:垂幕戰爭 (15)
    • 翻譯檔案夾:算計的上帝 (12)
  • 【部落與生活】 (4)
    • 部落格‧部落客 (21)
    • 音樂留聲機 (10)
    • 沉默電影院 (70)
    • 亡靈紀念誌 (4)
  • 【寫,故我在】 (4)
    • 翻譯記事 (1)
    • 時事雜評 (14)
    • 隨筆記事 (29)
    • 私人塗鴉簿 (12)
  • 【屬於旅行】 (5)
    • 2006 紐西蘭之旅 (23)
    • 2007 冬戀義大利 (51)
    • 2007 漫遊德奧捷 (39)
    • 2008 埃及足跡 (26)
    • 內湖─大直基隆河畔 (4)
坦提斯山儲藏庫
  • 【科奇幻/星戰小說讀後列表】
  • 【翻譯列表】
  • 【埃及足跡】遊記
  • 【漫遊德奧捷】遊記
  • 【冬戀義大利】遊記
  • 【紐西蘭之旅】遊記
消失的卡米諾
搜尋:
小雅加閱讀欄

塔圖音日晷



Google Analysis
蓋普恩基地 - Technorati
蓋普恩基地 - HEMIDEMI
蓋普恩基地 - funP推推王
蓋普恩基地 - plurk
我的書櫃 - aNobii

Plurk.com

亞拉基信標
尼布隆報日誌
當日人次:
累積人次:
krantas的共和參議院大廳
  • 小土豆:
    版主您好: ...
  • seraphpiyochan:
    個人覺得Lord of...
  • yang:
    比較好奇的是拿光劍的是...
  • IVY:
    請問 I`ll...
  • Vivienne:
    製連結語法後,請按滑鼠...
  • 小馬:
    這種內容還蠻特別的,有...
  • vivienne:
    版主您好~~~ ...
  • Coco神話:
    我們班現在也在讀這篇&...
  • Vivienne:
    你講得好仔細喔~真厲害...
  • JerryBear:
    這小說感覺很適合改編成...
海狄恩航道
  • 《REPLAY》試讀心得收集
  • [試讀]...
  • 意第緒語的冷硬是什麼?...
  • 讀《午間女人》,聽見無...
  • 午間女人試讀心得收錄
  • 科幻小說《時間迴旋》:...
  • 試讀心得PART3
  • 諸神水滸。尼爾R...
  • 我們讓你和他互毆:《美...
  • 莎拉杜南特《維納斯的誕...
絕地聖殿典藏館
  • 卡蘭坦斯星戰網
  • 星際大戰官方網站
  • TheForce.net
  • 非官方星戰百科辭典
  • 銀河帝國:星戰軍武資料庫
  • 星戰技術評論研究
  • 非官方複製人戰役網
  • Wookieepedia - Star Wars Wiki
  • 星戰官方外傳新聞區
  • TheForce.net 出版品年表
  • New Jedi Order 外傳百科
  • Del Rey 星戰出版區
  • 盧卡斯藝術
歐伯拉史蓋圖書館
  • Classic Science Fictions
  • Fantastic Fiction
  • Locus Online
  • SF Site
  • SFReviews.net
  • SFRevu
  • *SF Signal - A Science Fiction Blog
  • 電腦叛客特區
  • 百萬年的孤寂
  • *灰鷹巢城
  • *科幻國協新聞中心
  • *科幻國協在台辦事處
  • *Yenchin's Lair
  • *Imagination, runs wild.
  • *中時開卷部落格
  • *全球科奇幻評論部落格與網站列表
  • *《時間迴旋》中文官方部落格
  • *ACROSS - 馥林文化
  • *A M E R I C A N G O D S - 《美國眾神》官方部落格
  • *遠流好書伸展台
  • *獨小說刺蝟的優雅 (商周)
  • *商周出版
  • *不獨小說
  • *皇冠讀樂Club
  • *繆思出版
  • *漫遊者槅
  • *木馬文化部落格
  • *麥田文學部落格
  • *太陽社
  • *【READ, or DIE:不讀會死毒舌俱樂部】
  • *讀爽
  • 故事說不完
  • *薛曼夢工廠
超空間全像網
  • IMDB 電影資料庫
  • *藍藍的 movie blog
  • *亂字訣
  • *quickest girl in the frying pan
  • Filmtracks 電影配樂評論
  • *soundtrack weekly
  • iWant 銀河網路西洋音樂
  • 呆伯特與他的朋友
  • BBS 中文新聞網
  • *波羅日報
  • 西方藝術風格
科瑞利安貿易航線
  • Amazon.com
  • 博客來網路書店
  • 誠品網路書店
  • 金石堂網路書店
  • 胡思二手書店
馬爾寇五號堡壘
  • 台北市公車動態資訊系統
  • 線上英漢字典
  • Webster's Online Dictionary
  • Google 字典
  • Google Reader
  • Google Translate
  • 維基百科 (英文版)
  • 偽基百科 (中文版)
  • YouTube
  • 偷玩小遊戲
  • 天空知識首頁
  • Star Wars Books Online
  • The Locus Index to SF Awards
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
CC授權
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入│免費註冊