January 16, 2008
鼓勵此網誌:0
文/卡蘭坦斯

人們創造了神,橫越大海將神帶到美國,然後便遺忘了祂們。
這塊土地太過龐大,人們沒多久就拋棄我們,當我們是舊大陸的遺物,以為我們沒來到新天地。真正信仰我們的要麼死去,要麼不再信仰。我們被拋去了、我們迷失了,恐懼無依,只能找到一丁點信徒,湊合著過日子,連塞牙縫都不夠。──眾神之父奧丁
對於即將出獄的影子而言,他根本不曾想過這些會跟他有什麼關聯。然而愛妻與好友的雙雙車禍身亡,迫使影子不得已跟著神祕的星期三先生,在地大物博的美國公路上駕車前進;暴風雨就如原文版的封面般,地平線彷彿隨時都會有刺眼的閃電降臨,挾帶凡人從未見識過的種種狂怒力量。大戰一觸即發,新舊神祇的衝撞無可避免,僅管影子發現實情並不如表面那樣......甚至在背後,他必須面臨連神都感到嚴苛的考驗、犧牲與抉擇。
尼爾‧蓋曼不愧是當代最會說故事的大師之一:黑暗、怪誕恐怖的氣氛交織著重新包裝的文化、神話素材,美國公路配上異國十足的地名,流暢的筆法穿越日月、戲法與生死,訴說著過去與今日的史詩般視野──深度是如此令人難以忘懷,毫無疑問這是蓋曼至今最值得一讀,也是奇幻小說領域裡的一本重量級傑作。
「相信」才是真正的救贖。Beware, unbelievers!



五種不同的《美國眾神》封面。最常見的,自然就是第一張的初版了。
後註:
本書更多的評論請參閱敝人的原文版讀後;沿用其中一位人物背景、輕鬆幽默得多的下一本作品《阿南西兄弟》則請見此處。
尼爾‧蓋曼作品量不多,這幾年有幾本新作但都是童書,雖然他在2007年中國國際科幻大會上表示想寫《美國眾神2》。無論蓋曼繼續帶給我們什麼樣的魔力,那都想必頗令人期待。
感謝繆思提供試讀機會,重溫的感覺熟悉但依舊扣人心弦。不過嘛,散裝的紙稿倒是第一次見過......
而且不得不說,中文版封面感覺跟原版真大不相同啊!

中文版封面,跟左邊都是「眾神之父」奧丁,北歐神話的「戰神」、「戰爭之神」與「勝利之神」。

(補)(亂入)難怪我覺得很眼熟......

其他的奧丁描繪。
繆思替《美國眾神》開設的專屬部落格請見這裡。本文並刊載於這裡。

作者尼爾‧蓋曼。






