September 21, 2008
鼓勵此網誌:0
西班牙作家荷西‧路易‧桑貝德羅(José Luis Sampedro)出版於1985年的小說。原名《伊特魯里亞人的微笑》(La sonrisa etrusca)。
(譯本閱讀)

充滿了愛與體悟的故事。一位罹癌的義大利南方老人搬到米蘭與兒媳同住,儘管這位大戰時的游擊隊員看不慣年輕一輩的生活與價值觀,卻在小孫子的影響下產生了改變;老人全心全意的愛跨越了時代的界線,期望小孫兒有天能成為男子漢,而他也不自覺地更加溫柔、得以品嘗與回顧自己的人生。
很難想像如此義大利風情的作品,居然出自一位西班牙作家之手,這位1917年出生的作家巧妙地刻劃了鄉村老人的觀點;他的教育水準並不高,和兒媳與都市人有著隔閡歧見,但又充滿了豁達的人生歷練。在他眼中,男子漢就是要上戰場殺敵的,怎麼能做女人家的事呢?但正是那位小天使令他在晚上爬起來,憐愛地在床邊喃喃低語,不時偷偷買東西塞給他,半夜練習扣小小的扣子......「你讓我想成為一個更好的人。」沒有什麼比電影《愛在心裡口難開》的此語更能形容老布諾對布納提諾的忘年之愛了。
這本書據說是桑貝德羅最成功的作品之一,流暢但也另人想不到地有深度,對喜歡親情題材的讀者相當值得推薦。我個人發現配著拿坡里民謠來讀特別有感覺;那種濃郁的哀愁,和老人的身分與心境實在是很相稱。

書名的「微笑」來源──老人在羅馬看到的伊特魯里亞人的夫妻棺。死亡的微笑,滿足喜悅的微笑。
感謝皇冠提供的試讀活動。





