• yam天空
  • 天空部落
  • 新聞
  • 登入 註冊 網誌隨便逛
  • 加入天空部落
  • 黃靖倫親自陪你吶喊!

網誌 相簿 影音 PK吧! Honda嬉遊趣
即時新聞 影音新聞 新聞專輯 政治新聞 財經新聞 娛樂新聞 運動新聞 兩岸新聞 科技新聞
管理介面 發表網誌 發表日記 上傳相片 上傳影音 管理留言
推薦這個部落格: 177

卡蘭坦斯蓋普恩基地

Foundation of Alan Krantas - SW, SF, Reading, Translation, Travel, Life | ※科奇幻 / 星戰 / 文學讀後 | 翻譯列表
※建議使用Google Chrome瀏覽本站,有破圖請嘗試Ctrl+F5更新

【基地首頁】 |【留聲迴影】 |【相簿藝廊】 |【訪客足跡】
墜地者(Crashlander) by Larry Niven | 主頁 | 命中注定:貧民百萬富翁(Slumdog Millionaire)
March 10, 2009
武器浮生錄:(十三)以文找文
krantas 在天空部落發表於10:04:41 | 翻譯檔案夾:武器浮生錄
鼓勵此網誌:0 

 
文明(Culture)系列
原作:伊恩‧班克斯(Iain M. Banks),1990年
譯:卡蘭坦斯
本文禁止轉載

 

 




十三

 

 

 

被遺棄的長袍擱在那裡,活像某種奇異爬蟲類剛蛻下的皮。他本來想穿上那些,但改變了主意。他會著他過來時所穿的衣服。

他站在浴室的蒸氣跟氣味裡,再度停下剃刀,緩緩小心地將它貼到頭上,彷彿用慢動作拿把梳子梳頭。剃刀刮過皮膚上的泡沫,鏟起最後幾株殘餘的髮根。他將剃刀掃過耳朵上方,然後用毛巾抹著頭顱發亮的皮膚,檢視方才露出、宛如嬰兒肌膚的表面。長長的黑髮散落在地上,有如打鬥中掉落的羽毛。

他往外望著堡壘的閱兵場,那裡有幾束火正升起。山脈上方的天空才剛開始轉為光亮。

他能從窗戶看見堡壘鑲邊城牆的幾個崎嶇層,還有突出的高塔。在第一道照耀的曙光中,他覺得它看起來──儘管努力試著別感到傷感──心酸,甚至高貴,只因現在他曉得這一切都註定得毀滅。

他從景象轉開,走過去穿上鞋子。空氣在他剃光的頭顱上移動,感覺非常怪異;他想念頭髮在頸背的感覺跟掃動。他坐在床上,抽出鞋子套上,接著尋找床旁櫃子上的電話。他拿起那個裝置。

他記起(他似乎有記得)昨晚聯繫了太空港,就在斯瑪跟斯卡芬─阿姆提斯考離開之後。那時他感覺糟透了,感覺有些疏離跟疏遠,也不是那麼確定自己真的有打給那裡的技師,但他覺得自己可能有。他要他們準備好那艘古老的太空船,準備在明早某時發起斬首行動。或者他沒有打電話。一定是兩者之一。也許他只是在作夢。

他聽到堡壘總機問他要打給誰。他說太空港。

他和技師交談了。主任飛行工程師聽來很緊張、也很興奮。太空船準備好了,油料裝滿了,座標鎖定了;只要他一下令,它就能在幾分鐘內升空。

他聽著那人的話,對自己點點頭。他聽見主任飛行工程師停頓。問題沒有問出口,但就在那裡。

他看著窗外的天際。從室內看來,天色仍然陰暗。「長官?」主任飛行工程師說。「薩卡威閣下?您的命令是什麼,長官?」

他看見了那個小小的藍色方塊,還有那個按鈕;他聽見洩出的空氣低語。然後是一陣顫抖。他想那是自己的身軀不自主地反應,但其實不是;顫動傳遍堡壘的結構,傳遍房間的牆面,傳到他坐著的床。屋內的玻璃搖晃。隆隆爆炸聲穿過厚重窗戶外的空氣,低沉又徘徊不止。

「長官?」那人說。「您還在嗎?」

他們可能會攔截太空船;文明自己──也許是透過仇視外來者號──可能會用上電磁控制器……斬首攻擊注定會失敗……

「我們該怎麼辦,長官?」

但總有一絲的可能性……

「哈嘍?哈嘍,長官?」

另一陣爆炸撼動堡壘。他看著自己握著的話機。「長官,你要我們進行嗎?」他聽見那人說,或者記得曾有人這麼說,在好久跟好遠以前……而他那時說了是,結果得到一整擔的回憶,所有的名字都可能將他埋沒……

「不要行動,」他安靜地說。「我們不需要現在攻擊,」他說。他放下話機,很快從後面的樓梯離開房間,遠離通往他公寓的主入口。他在那裡已經能聽見動亂聲湧起。

更多爆炸震撼著堡壘,將灰塵掃在他周圍,環形牆一遍又一遍地被打穿。他想著區域指揮總部情況如何,他們會怎麼淪陷,而俘虜最高祭司的突襲是否如斯瑪期望的一樣沒有流血。但他想著的同時也發現,他根本早就不那麼在乎了。

他從後門離開堡壘,踏進曾經是閱兵場的大型廣場。小火堆仍在難民的營帳外頭燃燒著。遠方,巨大的塵雲羽煙霧緩緩飄入環繞牆上的灰色黎明。他能看見牆上有幾處裂口。帳篷裡的人們開始醒來探出頭。他背後的堡壘城牆跟頭上能聽見達達槍聲。

一只更重的武器從穿透的牆上開火,一個巨大的爆炸震撼大地,在堡壘的懸崖上撕開一個大洞;一堆石塊轟然砸在閱兵場上,遮蓋了數十座營帳。他想著那台戰車發射的是哪種彈藥;他懷疑他們今早之前還不曾有過那玩意兒。

他穿過帳篷城市,人們紛紛湧出、因睡意而眨著眼。零星的交火在堡壘上持續;龐大的塵雲從高聳城牆的崩解裂縫捲過閱兵場。另一發砲彈於環形牆附近擊發;另一陣地震般的爆炸撕開堡壘的一整面,石頭彷彿被解圍地衝出城牆,掉落並在掀起的塵土中滾動;它們被解放了,歸還給大地。

堡壘的防禦牆的射擊變少了,塵土飄揚,天色緩緩亮起。驚恐的人們在帳棚外緊抱著彼此。破裂環形牆有更多射擊襲來,接著是從閱兵場內,在營帳城市裡。

他繼續走著。沒有人阻止他;有幾個人似乎真的注意到了他。他看著右邊一位士兵從環形牆跌下,滾落在塵土之中。他瞧見人們四處逃竄。他看見了帝國陸軍士兵,在遠方乘著一輛戰車。

他走過群聚的帳棚,避開奔跑的人們,踏過幾個悶燒的火堆。環形牆巨大的裂口和堡壘本身在增強的灰光下冒著煙,天色正要開始染上粉紅與藍色。

有時人們擠過和湧過他周圍、奔跑著、抱著嬰孩或拖著孩童,他覺得他看見了認識的人,而且有幾次很想轉身和他們說話,伸手阻止迎向他的雪球效應,對著他們大叫……

突然飛機從頭上咆嘯而過,撕裂環形牆上的空氣,對帳蓬扔下長長的金屬容器,那炸成火焰與很黑、很黑的煙霧。他看見燃燒的人,聽見尖叫,聞到烤焦的氣味。他搖了搖頭。

驚慌的人們推擠他、撞上他,有一次還把他撞倒,他只得自己爬起來拍掉塵灰,承受著撞擊、吼叫、尖叫以及詛咒。飛機繞回來低空掃射,他卻是唯一一個站得直挺挺的,在其他人臥倒時繼續走著;他看著四周排成一條線噴起和炸開的塵土,並看見幾位倒地的人因子彈擊中了目標,衣服突然抖動、拍動著。

他等到天色更亮時遭遇了第一批部隊。他躲到一個帳篷後頭,避開一位士兵的射擊,抽起雙腳繞過營帳後面,差點撞上另一位士兵,後者想將卡賓槍給轉過來卻太晚了。他踢開那把槍。士兵抽出一把刀。他任他攻擊,奪下那把刀,將士兵拋到地上。他看著手中握著的刀刃,然後搖搖頭。他扔掉刀子,看著那士兵──對方恐懼地躺在地上看著他──接著聳肩走開。

人們仍然跑過他身邊,士兵吼叫著。他看見一人瞄準他,卻找不到能躲避的地點。他舉起手想解釋,說那根本沒必要,但那人還是朝他開槍了。

以那距離來說準頭並不怎麼好,他一邊想著,一邊承受著力道被往後拋跟翻轉。

命中靠近肩膀的胸膛。沒有肺部傷害,可能連條斷掉的肋骨都沒有,他想著,同時震撼跟痛苦湧上全身,他也倒在地上。

他一動也不動躺在塵土裡,靠近一位死亡城市守衛瞪大眼睛的臉孔。等他翻過身時,他瞧見了個文明的座艙組件;一個清晰的形體,毫無用處飄在他那頹圮堡壘高處的住所上方。

某人踢了他,把他轉過來的同時踢斷了根肋骨。他嘗試別因劇痛而反應,但眼睛痛得瞇起。他等待著致命一擊,但那沒有發生。

他上頭的陰影,陽光下的黑暗,繼續往前進。

他躺了更久些,然後爬起來。起先走路沒那麼困難,但接著飛機又回來了,儘管他沒被半顆子彈打中,附近某處有什麼碎裂,他也正好經過一些被子彈命中而搖晃撕裂的帳篷,心想大腿刺穿的疼痛是否是木材、石頭甚至骨頭造成的,來自帳篷裡的某人。「不,」他對自己喃喃說,跛著腿離開,朝著牆上最大的裂縫前進。「不;那不好笑。不是骨頭。不好笑。」

一陣爆炸將他炸飛起來,掉進且穿過一座帳篷。他爬起身,腦袋暈眩。他轉頭看著堡壘,頂端才開始因當天第一道直射的陽光而發亮。他再也看不到座艙組件了。他取了根斷裂的帳篷柱子充當枴杖;他的腿好痛。

塵霧包圍他,引擎、飛機、人類嗓音的尖叫刺穿著他;燃燒、石頭揚起的塵土與排放廢氣令他窒息。他的傷口對他訴說著痛苦和傷害的語言,他不得不傾聽,但並未給予進一步的留意。他被震憾、被拳頭揍、被絆倒、踉蹌、體力耗盡而跪倒在地,心想也許他被更多子彈打中了,但那再也無法確定。

最後他在靠近裂口的地方倒下,覺得他也許該躺在這兒好一段時間。光線更亮了,他也感覺好累。塵雲宛如蒼白的裹屍布般飄動。他仰望著天空,淡淡的藍色,想著那真是美啊,就算透過這些飛塵也一樣,聽著戰車嘎吱作響地爬上毀壞石頭的山坡,想著那表示戰車到處都是,所以他們發出的嘎吱聲才會多於引擎吼聲。

「各位,」(他對激進的藍天說)「我剛想起虔誠的斯瑪對我說過的一句話,是關於英雄主義的,那大概是這樣子:『薩卡威,在我們檢視過的所有人類社會中,無論各種時期或各種狀態,幾乎不曾短缺饑渴的年輕男性,準備為了保護年長者的安全、舒適以及偏見而殺戮和死去,而你所說的英雄主義就是這種簡單行徑的描述;永遠不乏有白痴存在。』」他嘆息。「好吧,毫無疑問她沒說過各種時期跟各種狀態,因為文明只是喜歡讓所有事情都有例外,不過……那句話的要旨……我想是……」

他翻過身,從藍得令人痛惜的天空轉開,瞪著灰濛濛的塵土。

最後不情願地,他將自己翻過身,然後坐起來,接著膝蓋跪地、緊抓著帳篷柱子拐杖施加重量,終於站了起來,忽略糾纏不休的疼痛與痛苦,搖晃走向城牆遺骸,不知如何將自己又拖又拉又掙扎地爬上牆頂。那裡有條平順寬敞的路,就像天上的公路一樣,散落著十來位士兵的遺體、血流成河,他們四周的防禦土牆灑滿了子彈孔,覆著灰色的塵。

他蹣跚走向他們,彷彿急於成為他們一員似的。他掃視天空尋找座艙組件的蹤影。

他們花了些時間才看見城牆頂上用屍體排出來的「薩」字。但該字在那語言裡十分複雜,以致於他不斷地將它搞砸。




留言 (0) | 引用 (0) | 人氣 () | 轉寄
此分類上一篇:武器浮生錄:(I) | 主頁 | 此分類下一篇:武器浮生錄:(II)
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (0筆)
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言: 是 否
Name:





是 否
內容:
系統公告
卡蘭坦斯
個人圖檔
ID:krantas
暱稱:卡蘭坦斯
地區:臺北市
  • 訂閱 |
    • 我要訂閱此部落格的
    • 日記
    • 網誌
    • 相簿
  • 好友 |
    • 好友功能
    • 觀看好友列表
    • 觀看人緣列表
  • 人氣 |
  • 簡介 

蓋普恩基地部落格
書蟲,部落客,科幻小說迷,譯者。

krantas@gmail.com



本部落格屬於中華民國(台灣)

留言管理原則

亞汶四號學院
  • 【Star Wars】 (6)
    • 星戰出版碎碎念 (32)
    • 星戰出版新聞 (132)
    • 星戰訪談錄 (9)
    • 艾倫星戰專欄 (17)
    • 星戰影視 (33)
    • 星戰文錄 (20)
  • 【科幻研究】 (5)
    • 科幻研究文錄 (18)
    • 中譯科奇幻出版報導 (39)
    • 科幻讀者的隨寫 (24)
    • 科奇幻電影消息/雜談 (9)
    • . (4)
  • 【閱讀書札】 (8)
    • 星戰小說讀後 (44)
    • 科幻小說讀後 (185)
    • 奇幻小說讀後 (31)
    • 科奇幻中短篇讀後 (3)
    • 文學小說讀後 (63)
    • 非小說文學讀後 (3)
    • 非文學的角落 (2)
    • 圖像小說讀後 (1)
  • 【翻譯檔案夾】 (9)
    • 翻譯檔案夾:中短篇 (9)
    • 翻譯檔案夾:帝國闇影 (4)
    • 翻譯檔案夾:生存者的考驗 (27)
    • 翻譯檔案夾:亡靈代言人 (19)
    • 翻譯檔案夾:衝出黑暗天 (12)
    • 翻譯檔案夾:戰士學徒 (11)
    • 翻譯檔案夾:武器浮生錄 (30)
    • 翻譯檔案夾:垂幕戰爭 (15)
    • 翻譯檔案夾:算計的上帝 (12)
  • 【部落與生活】 (4)
    • 部落格‧部落客 (21)
    • 音樂留聲機 (10)
    • 沉默電影院 (70)
    • 亡靈紀念誌 (4)
  • 【寫,故我在】 (4)
    • 翻譯記事 (1)
    • 時事雜評 (14)
    • 隨筆記事 (29)
    • 私人塗鴉簿 (12)
  • 【屬於旅行】 (5)
    • 2006 紐西蘭之旅 (23)
    • 2007 冬戀義大利 (51)
    • 2007 漫遊德奧捷 (39)
    • 2008 埃及足跡 (26)
    • 內湖─大直基隆河畔 (4)
坦提斯山儲藏庫
  • 【科奇幻/星戰小說讀後列表】
  • 【翻譯列表】
  • 【埃及足跡】遊記
  • 【漫遊德奧捷】遊記
  • 【冬戀義大利】遊記
  • 【紐西蘭之旅】遊記
消失的卡米諾
搜尋:
小雅加閱讀欄

塔圖音日晷



Google Analysis
蓋普恩基地 - Technorati
蓋普恩基地 - HEMIDEMI
蓋普恩基地 - funP推推王
蓋普恩基地 - plurk
我的書櫃 - aNobii

Plurk.com

亞拉基信標
尼布隆報日誌
當日人次:
累積人次:
krantas的共和參議院大廳
  • 小土豆:
    版主您好: ...
  • seraphpiyochan:
    個人覺得Lord of...
  • yang:
    比較好奇的是拿光劍的是...
  • IVY:
    請問 I`ll...
  • Vivienne:
    製連結語法後,請按滑鼠...
  • 小馬:
    這種內容還蠻特別的,有...
  • vivienne:
    版主您好~~~ ...
  • Coco神話:
    我們班現在也在讀這篇&...
  • Vivienne:
    你講得好仔細喔~真厲害...
  • JerryBear:
    這小說感覺很適合改編成...
海狄恩航道
  • 《REPLAY》試讀心得收集
  • [試讀]...
  • 意第緒語的冷硬是什麼?...
  • 讀《午間女人》,聽見無...
  • 午間女人試讀心得收錄
  • 科幻小說《時間迴旋》:...
  • 試讀心得PART3
  • 諸神水滸。尼爾R...
  • 我們讓你和他互毆:《美...
  • 莎拉杜南特《維納斯的誕...
絕地聖殿典藏館
  • 卡蘭坦斯星戰網
  • 星際大戰官方網站
  • TheForce.net
  • 非官方星戰百科辭典
  • 銀河帝國:星戰軍武資料庫
  • 星戰技術評論研究
  • 非官方複製人戰役網
  • Wookieepedia - Star Wars Wiki
  • 星戰官方外傳新聞區
  • TheForce.net 出版品年表
  • New Jedi Order 外傳百科
  • Del Rey 星戰出版區
  • 盧卡斯藝術
歐伯拉史蓋圖書館
  • Classic Science Fictions
  • Fantastic Fiction
  • Locus Online
  • SF Site
  • SFReviews.net
  • SFRevu
  • *SF Signal - A Science Fiction Blog
  • 電腦叛客特區
  • 百萬年的孤寂
  • *灰鷹巢城
  • *科幻國協新聞中心
  • *科幻國協在台辦事處
  • *Yenchin's Lair
  • *Imagination, runs wild.
  • *中時開卷部落格
  • *全球科奇幻評論部落格與網站列表
  • *《時間迴旋》中文官方部落格
  • *ACROSS - 馥林文化
  • *A M E R I C A N G O D S - 《美國眾神》官方部落格
  • *遠流好書伸展台
  • *獨小說刺蝟的優雅 (商周)
  • *商周出版
  • *不獨小說
  • *皇冠讀樂Club
  • *繆思出版
  • *漫遊者槅
  • *木馬文化部落格
  • *麥田文學部落格
  • *太陽社
  • *【READ, or DIE:不讀會死毒舌俱樂部】
  • *讀爽
  • 故事說不完
  • *薛曼夢工廠
超空間全像網
  • IMDB 電影資料庫
  • *藍藍的 movie blog
  • *亂字訣
  • *quickest girl in the frying pan
  • Filmtracks 電影配樂評論
  • *soundtrack weekly
  • iWant 銀河網路西洋音樂
  • 呆伯特與他的朋友
  • BBS 中文新聞網
  • *波羅日報
  • 西方藝術風格
科瑞利安貿易航線
  • Amazon.com
  • 博客來網路書店
  • 誠品網路書店
  • 金石堂網路書店
  • 胡思二手書店
馬爾寇五號堡壘
  • 台北市公車動態資訊系統
  • 線上英漢字典
  • Webster's Online Dictionary
  • Google 字典
  • Google Reader
  • Google Translate
  • 維基百科 (英文版)
  • 偽基百科 (中文版)
  • YouTube
  • 偷玩小遊戲
  • 天空知識首頁
  • Star Wars Books Online
  • The Locus Index to SF Awards
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
CC授權
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入│免費註冊