• yam天空
  • 天空部落
  • 新聞
  • 風林火山
  • 登入 註冊 網誌隨便逛
  • 加入天空部落
  • 和蕭敬騰合唱

網誌 相簿 影音 PK吧! Honda嬉遊趣
即時新聞 影音新聞 新聞專輯 政治新聞 財經新聞 娛樂新聞 運動新聞 兩岸新聞 科技新聞
進入官網 遊戲資料 奪寶好康
管理介面 發表網誌 發表日記 上傳相片 上傳影音 管理留言
推薦這個部落格: 177

卡蘭坦斯蓋普恩基地

Foundation of Alan Krantas - SW, SF, Reading, Translation, Travel, Life | ※科奇幻 / 星戰 / 文學讀後 | 翻譯列表
※建議使用Google Chrome瀏覽本站,有破圖請嘗試Ctrl+F5更新

【基地首頁】 |【留聲迴影】 |【相簿藝廊】 |【訪客足跡】
帝國大反擊(The Empire Strikes Back)版本演進淺談 | 主頁 | 曙光乍現(A New Hope)版本演進淺談
June 16, 2006
宇宙盡頭的餐廳(The Restaurant at the End of the Universe)以文找文
krantas 在天空部落發表於22:29:02 | 科幻小說讀後
鼓勵此網誌:0 


銀河便車指南(The Hitchhiker's Guide to the Galaxy)之續集,由道格拉斯‧亞當斯(Douglas Adams)寫於1980年。



由於時報出版的銀河便車指南系列譯本,從去年10月搭電影便車出版第一本後就沒有下文了,所以我去買了第二本的原文版來看。雖然這是套「分成五本書的三部曲」,一些書店也找得到五本小說的合輯,但聽從一位網友Mahasamatman的建議,決定還是只看第二集就好。何況,第一和第二本小說其實正涵蓋了最原始的《銀河便車指南》廣播劇的範圍。

不過,看完有什麼感想?好像也沒有什麼特別的。

整本書依舊是亞當式的無厘頭劇情和笑料,劇情一樣漏洞百出;本來以為主角們會如開頭宣示的找到一些前本書的解答,結果依舊只是一票更為荒謬的事實,留下個也是個沒有結束的結局。

亞當斯這次倒是玩了不少時光旅行的把戲。「宇宙盡頭的餐廳」就是被時空泡泡包圍、能讓用餐者觀賞宇宙終結過程的高級餐廳;兩個主角跑回史前地球,得知地球人民究竟是怎麼來的。而統治銀河的人只是個講話玄之又玄、住在偏遠星球小屋裡的單純男子,至於生命、宇宙與萬物的終極問題應該是什麼?亞當斯最後也對自己開了個玩笑。

至少,書還是有不少笑料能讓我大笑出來,這麼邏輯瘋狂和無厘頭的思維,還真不是普通人能隨便想出來的。也許看《餐廳》不會給你什麼更多啟示,但就娛樂效果而言,這本書倒是很適合當作消遣。





註:維基百科有講到「撘便車者必須帶著白毛巾」這個笑話是怎麼來的。根據亞當斯自己的經驗,當他去希臘度假時,每次跟朋友去海邊玩,毛巾就會莫名其妙失蹤,找半天都找不到。

這讓他得出一個結論:一個人若要生活井然有序,一定得要知道「他的毛巾在哪」。



補:

本書的新譯本在《銀河便車指南》出版三年後終於在國內問世。消息見此。



留言 (8) | 引用 (0) | 人氣 () | 轉寄
此分類上一篇:天堂之泉(The Fountains of Paradise) by Arthur C. Clarke | 主頁 | 此分類下一篇:裸陽(The Naked Sun) by Isaac Asimov
相關閱讀
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (8筆)
1.
不是有拍成電影?
忘記中文翻成什麼了,
不過很好笑就是了XD

回應一下你之前的話題,
星戰小說不再出中文版了?

結果又得去敗英文版阿OTZ

好久沒看原文小說了="=
真的是......
小刀 於 2006-06-17 03:30:09 留言 |

2.
電影好像叫做"銀河大奇航"。
板主回覆:
其實是「星際大奇航」
這本書在國外非常有名,但在台灣就不是了,很多人還猛罵電影不好看。
uhc 於 2006-06-17 22:23:51 留言 |

3.
我印象狠深刻的是那個有憂鬱症的機器人,
咦,站長的圖像就是用那機器人XD
「我剛跟太空船電腦談過.....它恨我....」
小刀 於 2006-06-18 05:54:37 留言 |

4.
英式幽默可能不是每個人都看得懂吧。還沒看過電影,不知道當出現幾百隻猴子在打字機中打出哈姆雷特的時候,有多少人會笑出來的?
板主回覆:
電影改的方向有點不一樣,也沒有猴子這段(雖然是經典笑話了......)
少了一些原作的惡搞趣味
不過還是不錯,看開頭就很好笑了。
uhc 於 2006-06-20 07:06:57 留言 |

5.
這部在台灣只發行DVD,電影版的星際大奇航內容比台灣中譯書稍微多了一些,個人覺得還不錯,台灣的代理商(博偉)算是製作比較用心的,畫質音效ok!但會認為好笑者,大概是屬於IT那一圈人,作者異想天開的創造力也另人佩服,雖是無俚頭,但走向還是有些深度的,有些名詞也不是亂掰,尤其是天文學那一方面
板主回覆:
呃......台灣有上映電影欸?
Knox 於 2006-06-29 00:27:12 留言 |

6.
週六看了第三本(皇冠譯版),還算不錯看。
短期間(兩年內)大概沒空去翻原著了
建議弄不到原著的朋友可以先找這本來止渴。
MR.Z 於 2006-08-28 15:14:29 留言 |

7.
疑?出到第三本了?不是連第二本都還沒出嗎?

如果出了我要趕快去買.
板主回覆:
那是皇冠(當代名著精選)在民國72年出的,Life, the Universe and Everything(1982)
翻成「再見銀河」
大概得去圖書館或網拍找了

我是有找到後面幾本的電子檔啦......找時間來看看好了=.=
momoge 於 2006-08-31 08:16:34 留言 |

8.
啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊啊
我竟然現在才在你的網誌上看到這本書出版的消息!?
好開心啊!!!
Vinta 於 2008-10-16 02:42:07 留言 |

發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言: 是 否
Name:





是 否
內容:
系統公告
卡蘭坦斯
個人圖檔
ID:krantas
暱稱:卡蘭坦斯
地區:臺北市
  • 訂閱 |
    • 我要訂閱此部落格的
    • 日記
    • 網誌
    • 相簿
  • 好友 |
    • 好友功能
    • 觀看好友列表
    • 觀看人緣列表
  • 人氣 |
  • 簡介 

蓋普恩基地部落格
書蟲,部落客,科幻小說迷,譯者。

krantas@gmail.com



本部落格屬於中華民國(台灣)

留言管理原則

亞汶四號學院
  • 【Star Wars】 (6)
    • 星戰出版碎碎念 (32)
    • 星戰出版新聞 (132)
    • 星戰訪談錄 (9)
    • 艾倫星戰專欄 (17)
    • 星戰影視 (33)
    • 星戰文錄 (20)
  • 【科幻研究】 (5)
    • 科幻研究文錄 (17)
    • 中譯科奇幻出版報導 (39)
    • 科幻讀者的隨寫 (24)
    • 科奇幻電影消息/雜談 (9)
    • . (4)
  • 【閱讀書札】 (7)
    • 星戰小說讀後 (43)
    • 科幻小說讀後 (184)
    • 奇幻小說讀後 (30)
    • 文學小說讀後 (61)
    • 非小說文學讀後 (3)
    • 非文學的角落 (2)
    • 圖像小說讀後 (1)
  • 【翻譯檔案夾】 (9)
    • 翻譯檔案夾:中短篇 (8)
    • 翻譯檔案夾:帝國闇影 (4)
    • 翻譯檔案夾:生存者的考驗 (27)
    • 翻譯檔案夾:亡靈代言人 (19)
    • 翻譯檔案夾:衝出黑暗天 (12)
    • 翻譯檔案夾:戰士學徒 (11)
    • 翻譯檔案夾:武器浮生錄 (30)
    • 翻譯檔案夾:垂幕戰爭 (15)
    • 翻譯檔案夾:算計的上帝 (12)
  • 【部落與生活】 (4)
    • 部落格‧部落客 (21)
    • 音樂留聲機 (10)
    • 沉默電影院 (68)
    • 亡靈紀念誌 (4)
  • 【寫,故我在】 (4)
    • 翻譯記事 (1)
    • 時事雜評 (14)
    • 隨筆記事 (29)
    • 私人塗鴉簿 (12)
  • 【屬於旅行】 (5)
    • 2006 紐西蘭之旅 (23)
    • 2007 冬戀義大利 (51)
    • 2007 漫遊德奧捷 (39)
    • 2008 埃及足跡 (26)
    • 內湖─大直基隆河畔 (4)
坦提斯山儲藏庫
  • 【科奇幻/星戰小說讀後列表】
  • 【翻譯列表】
  • 【埃及足跡】遊記
  • 【漫遊德奧捷】遊記
  • 【冬戀義大利】遊記
  • 【紐西蘭之旅】遊記
消失的卡米諾
搜尋:
小雅加閱讀欄
塔圖音日晷



Google Analysis
蓋普恩基地 - Technorati
蓋普恩基地 - HEMIDEMI
蓋普恩基地 - funP推推王
蓋普恩基地 - plurk
我的書櫃 - aNobii

Plurk.com

亞拉基信標
尼布隆報日誌
當日人次:
累積人次:
krantas的共和參議院大廳
  • Anubis:
    The second...
  • joyce:
    gee, you...
  • 溟天凱:
    希望台灣出版社能出版繁...
  • 小馬:
    寫的很專業,大大的功力...
  • daydreamman:
    時報會再出這一集嗎?!
  • blc:
    離題,說到Don't...
  • gabby:
    啊~~~~好開心哪!!
  • JerryBear:
    請問Krantas...
  • JJ:
    請問這本書...
  • Johnny:
    他舉的例子是不是更近的...
海狄恩航道
  • 《REPLAY》試讀心得收集
  • [試讀]...
  • 意第緒語的冷硬是什麼?...
  • 讀《午間女人》,聽見無...
  • 午間女人試讀心得收錄
  • 科幻小說《時間迴旋》:...
  • 試讀心得PART3
  • 諸神水滸。尼爾R...
  • 我們讓你和他互毆:《美...
  • 莎拉杜南特《維納斯的誕...
絕地聖殿典藏館
  • 卡蘭坦斯星戰網
  • 星際大戰官方網站
  • TheForce.net
  • 非官方星戰百科辭典
  • 銀河帝國:星戰軍武資料庫
  • 星戰技術評論研究
  • 非官方複製人戰役網
  • Wookieepedia - Star Wars Wiki
  • 星戰官方外傳新聞區
  • TheForce.net 出版品年表
  • New Jedi Order 外傳百科
  • Del Rey 星戰出版區
  • 盧卡斯藝術
歐伯拉史蓋圖書館
  • Classic Science Fictions
  • Fantastic Fiction
  • Locus Online
  • SF Site
  • SFReviews.net
  • SFRevu
  • *SF Signal - A Science Fiction Blog
  • 電腦叛客特區
  • 百萬年的孤寂
  • *灰鷹巢城
  • *科幻國協新聞中心
  • *科幻國協在台辦事處
  • *Yenchin's Lair
  • *Imagination, runs wild.
  • *中時開卷部落格
  • *全球科奇幻評論部落格與網站列表
  • *《時間迴旋》中文官方部落格
  • *ACROSS - 馥林文化
  • *A M E R I C A N G O D S - 《美國眾神》官方部落格
  • *遠流好書伸展台
  • *獨小說刺蝟的優雅 (商周)
  • *商周出版
  • *不獨小說
  • *皇冠讀樂Club
  • *繆思出版
  • *漫遊者槅
  • *木馬文化部落格
  • *麥田文學部落格
  • *太陽社
  • *【READ, or DIE:不讀會死毒舌俱樂部】
  • *讀爽
  • 故事說不完
  • *薛曼夢工廠
超空間全像網
  • IMDB 電影資料庫
  • *藍藍的 movie blog
  • *亂字訣
  • *quickest girl in the frying pan
  • Filmtracks 電影配樂評論
  • *soundtrack weekly
  • iWant 銀河網路西洋音樂
  • 呆伯特與他的朋友
  • BBS 中文新聞網
  • *波羅日報
  • 西方藝術風格
科瑞利安貿易航線
  • Amazon.com
  • 博客來網路書店
  • 誠品網路書店
  • 金石堂網路書店
  • 胡思二手書店
馬爾寇五號堡壘
  • 台北市公車動態資訊系統
  • 線上英漢字典
  • Webster's Online Dictionary
  • Google 字典
  • Google Reader
  • Google Translate
  • 維基百科 (英文版)
  • 偽基百科 (中文版)
  • YouTube
  • 偷玩小遊戲
  • 天空知識首頁
  • Star Wars Books Online
  • The Locus Index to SF Awards
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
CC授權
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入│免費註冊