• yam天空
  • 天空部落
  • 新聞
  • 登入 註冊 網誌隨便逛
  • 加入天空部落
  • 聽不見我愛你活動

網誌 相簿 影音 PK吧! Honda嬉遊趣
即時新聞 影音新聞 新聞專輯 政治新聞 財經新聞 娛樂新聞 運動新聞 兩岸新聞 科技新聞
管理介面 發表網誌 發表日記 上傳相片 上傳影音 管理留言
推薦這個部落格: 177

卡蘭坦斯蓋普恩基地

Foundation of Alan Krantas - SW, SF, Reading, Translation, Travel, Life | ※科奇幻 / 星戰 / 文學讀後 | 翻譯列表
※建議使用Google Chrome瀏覽本站,有破圖請嘗試Ctrl+F5更新

【基地首頁】 |【留聲迴影】 |【相簿藝廊】 |【訪客足跡】
簡探雲端運算(Cloud computing) | 主頁 | 算計的上帝:第二十七、二十八章
November 8, 2009
奇點之後:後人類的終極技客太空劇樂園──查爾斯‧史卓斯與《奇點天空》以文找文
krantas 在天空部落發表於01:36:29 | 科幻讀者的隨寫
鼓勵此網誌:0 


文/卡蘭坦斯 2009.11

【本文為中國婦女出版社「最終幻想聯盟」《奇點天空》(簡體版)作者介紹暨導讀】



無論老書迷或初次接觸過的讀者,許多人應該都會同意:查爾斯‧史卓斯(Charles Stross)無疑是當代創作力最豐沛、視野最前瞻的科幻作家之一。這位硬派技客在八年間出版了十六本長篇小說,誠如紐約時報所言:「創作對史卓斯而言似乎易如反掌……」而他過人豐富的點子給讀者帶來震撼十足的體驗,連續六年打入雨果獎提名名單,《Asimov》雜誌主編加德納‧多索伊斯(Gardner Dozois)也讚道:「今日史卓斯走到哪裡,明天科幻小說將亦步跟隨。」只是,這位科幻新星的快速崛起背後,其實也曾有十幾年默默無聞的時刻。

史卓斯出生在英格蘭北端鄰近蘇格蘭的利茲(Leeds),兒時便立志當科幻作家,少年時迷上《龍與地下城》(Dungeons and Dragons),還用打字機替雜誌寫文章。一九八六年,史卓斯售出自己第一篇故事,接下來幾年也賣出一些作品,只是並未受到注意,而他也聽從了建議上大學取得藥劑師資格,謀求「能吃飽飯的工作」。由於藥店被搶過幾次、總得閃躲黑幫和監視的警察,還擔憂毒死顧客而睡不著覺,史卓斯轉到布萊福德大學修電腦科學碩士,於九○年代轉入資訊產業工作,暫時放棄了寫作。直到一九九八年,三十四歲的史卓斯認真考慮重拾寫作事業──他在幾家創業公司的工作嚴重壓縮了寫作時間,過去的作品又沒有顯著的成就。他該不該繼續撐下去呢?

他完成、賣出了兩篇作品。但真正讓史卓斯一戰成名的,卻是他為逃避負荷沉重的工作帶來的精神衰弱,寫下的短篇《龍蝦》(Lobsters)。這篇後電腦叛客(post-cyberpunk)風格的故事追隨威廉‧吉布森(William Gibson)、布魯斯‧斯特林(Bruce Sterling)等前輩的腳步,描述一群被人類上載至神經網路,逃離人類掌控到外太空去的龍蝦心智,不但登上《Asimov》雜誌,更入圍二○○一年雨果獎、星雲獎最佳中篇。

時來運轉的史卓斯,終於得以出版他的首本小說《奇點天空》(Singularity Sky)──花三年撰寫,一九九八年完成,卻曾在某編輯的桌上未閱而被遺忘了兩年。這本書於二○○三年出版後入圍了二○○四年雨果獎,在軌跡獎年度排名第七,也在譯成日文後入圍日本星雲賞。《奇點天空》續篇《鋼鐵朝陽》(Iron Sunrise)於次年出版,兩位主角前往調查一個太陽爆炸的納粹式殖民地,捲入詭譎的政治局勢,再度獲得與果獎提名。





那麼,這本《奇點天空》究竟是在講什麼?它其實是本關於後人類(posthuman)的後奇點太空歌劇(post-singularity space opera)。

科技奇點(technological singularity)一詞由凡納‧文區(Vernor Vinge)於一九八二年提出(聖地牙哥州立大學的數學與電腦教授,與後來頂著三座雨果獎桂冠的科幻大師),結合前人的概念與黑洞奇異點的特性,認為當人類科技進步到某程度、使人工智慧超越了人腦智能時,科技將進入指數性的爆炸成長,讓人類將再也無法跟上科技的進步速度。

在《奇點天空》裡,讀者將見到一個自稱愛查頓(Eschaton,有「末世」之意)的超高智慧體在二十一世紀早期、人類接近奇點時介入了地球,將九成人口瞬間搬移到宇宙各地,重挫人類的科技發展能力。這智慧體並在所有殖民星球留下了這樣的訊息:


我是愛查頓。我不是你們的上帝。
我源自你們,存在於你們的未來。
爾等不可在我的歷史光錐內違背因果律。否則。



愛查頓禁止人類違背因果論,包括藉用超光速飛行的相對論效應,以免改變愛查頓──一個應為來自未來的人工智慧──的存在歷史。換言之,史卓斯讓一個在未來奇點誕生的智慧體返回過去,阻止人類抵達自己的奇點,對他們採取技術控制。同時間,愛查頓又賜與人類足夠的先進技術,好在巨變後能倖存下來。

故事從奇點結束的四百年後開始說起:距離地球兩百五十光年處,由東歐和俄羅斯裔人民組的「新共和國」是個採保守主義、實行科技壓制的保皇派極權國家。一個自稱「節日」(Festival)的先進智慧體出現在該國的殖民地「羅查德」軌道,表明只要拿寶貴的人類資訊交換,便幾乎有求必應。此種人工施加的奇點,令羅查德的政經、社會體制迅速崩潰;新共和國遂決定派遣艦隊,違背愛查頓的禁令以超光速在時間逆行,希望趕在「節日」出現於羅查德軌道之前將敵人擊潰。但「節日」真是在發動戰爭嗎?愛查頓會如何反應?隨行登上艦隊的還有兩位地球人,引擎技師馬丁‧斯普林菲爾德以及聯合國武器調查員瑞秋‧曼索。他們各自背負無人知曉的計畫,深入充滿敵意的複雜情境,其行動不僅影響著新共和國艦隊的遠征結果,也包括他們是否能保住一定逃出生天。

史卓斯大玩技客設定,令人目不暇給:使用量子糾纏態的資訊聯繫管道,自動吸收材料的複製器,後人類的人體強化,推動戰艦的微型黑洞,到「超光速」跳躍的原理,「節日」人部屬星網的驚奇過程──而這些硬科幻元素無論真實性為何,搭配的卻是十九世紀末復古風濃郁的國度,史特勞斯式保守主義的體制,內部鬥爭與地球與新共和的抗衡,至如臨現場的戰艦作戰程序(重現俄國艦隊一九○四年在對馬海峽的戰役),主人翁的驚險逃亡……本書著實堪稱是部風格獨具、酷到不行的太空樂園。

當然,讀者一開始並不會看到這些,得追隨史卓斯的安排一路前進,方能逐次拼湊出整個背景的全貌。至於史卓斯曾於訪談中説,這本書討論了「不可抗拒的通訊力量碰上無法動搖的意識形態物體」,又是什麼意思?各位可以在書末找到答案。





二○○五年,史卓斯集結他在《Asimov》雜誌發表的九篇中篇故事,出版為重量級的後電腦叛客大作──《終端漸速》(Accelerando)。它入圍雨果獎、英倫科幻協會獎、約翰‧坎貝爾紀念獎,並擊敗羅伯特‧查爾斯‧威爾森(Robert Charles Wilson)的《時間迴旋》(Spin)拿下當年軌跡獎。儘管同為描述奇點的作品,本書穿越了更長的時間軸,描述人類經歷奇點前後的劇變,並不斷改造自己好跟上無窮成長的資訊運算速度,最終踏入極遙遠的後人類未來。當人類意識能隨意上載、複製與重生軀體,甚至改變思緒的運作模式,你還能認得多少人的本質呢?

史卓斯在題材與創作風格的豐富多變,也反映在他的其餘作品上。《奇點天空》之後出版的《暴行檔案》(The Atrocity Archive)結合諜報與洛夫克萊夫特(Lovecraft)式恐怖,講述英國應付超自然科學的秘密機構穿過傳送門前往惡魔次元,阻止當年藏匿之納粹組織的陰謀;同背景的中篇《混凝土叢林》(The Concrete Jungle)替史卓斯贏得了座雨果獎,長篇續集《珍妮佛太平間》(The Jennifer Morgue)更諧擬詹姆斯‧龐德小說模式,再度結合克蘇魯神話式的元素。同時,《家族企業》(The Family Trade)則是關於一個跨平行世界的梅迪奇式經商家族,於一顆黑暗世紀地球展開錯綜複雜的爭奪,至今亦陸續出版了四本續作。

他的主流科幻作品,即其他的雨果獎入圍者,包括了自《終端漸速》遙遠歷史延伸的《玻璃屋》(Glasshouse),也入圍坎貝爾獎、軌跡獎並贏得普羅米修斯獎,帶出一個於舊監獄進行的仿二十世紀末倫理社會實驗,背後另有邪惡目的,更延伸出跨銀河的政治角力;《暫止狀態》(Halting State)以近未來的蘇格蘭為舞台,結合角色扮演遊戲、加密法、擴增實境(Augmented Reality)等,使一宗網路金融犯罪發展成中英情報單位的資訊戰線插曲;《土星之子》(Saturn’s Children)則向已故大師以薩‧艾西莫夫(Isaac Asimov)及羅伯特‧海萊恩(Robert A. Heinlein)致敬,仿海萊恩晚期風格寫下一個人類創造者消失的太陽系,機器人們渴望重新創造主人以擺脫體內服從法則的枷鎖,一位伴侶機器人追隨姐妹踏上任務之旅,卻捲入意想不到的追殺陰謀,以及界線模糊的自我認同。

二○○九年,史卓斯最新的作品為短篇集《無線》(Wireless),其中收錄了軌跡獎最佳中篇《導彈差距》("Missile Gap"):冷戰高峰的地球被整個搬到小麥哲倫星雲,平鋪在一塊巨大結構體上,使得洲際飛彈帶來的核武威脅不復存在,只是人類本性難移,整件事又實質是個外來高智慧體設下的重複實驗。史卓斯還有什麼是辦不到的?或者,令人懷疑這位大叔真是人類嗎?凡納‧文區預言的奇點尚未到來,他已引領我們的腦袋迎向了那裡。





而一切都從您手上這本書開始。

找個位置坐好,準備繼續往下翻,等待被拉向最終的幻想宇宙、親身體驗史卓斯的魅力吧。因為一旦落入他的科幻黑洞,或許沒有人能逃脫得了。

這時,奇異的東西正如雨從天而降……

















* * *



後記:



第一次寫導讀,很可惜不是替台灣出版的小說而寫;不論其他方面,大陸龐大的讀者群使他們能夠推動科幻出版,挑選真正的佳作,數量上十分豐富,反觀台灣現有的趨勢是繼續拿名作家撈錢,或是選擇跨主流文學彌補銷售量,人們對科幻還停留在艾西莫夫、對擴展閱讀興趣缺缺,變成惡性循環。而也正是對岸的讀者特質,讓我能將這篇寫得非常geek,至少他們已經有書可以接下去看了。

這本書由於剛好沒看過,讀的是簡轉繁譯稿,本篇裡這本書和續集的書名配合使用對岸翻法,其餘譯名在實際使用版本應該會被修改,至於是否會刪減則不得而知。

中國婦女出版社的「最終幻想聯盟」已經出版了四本科奇幻,預定出版的書目可參稿此處。




留言 (2) | 引用 (0) | 人氣 () | 轉寄
| 主頁 | 此分類下一篇:得獎考證?差之毫里,失之千里
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (2筆)
1.
寫的很專業,大大的功力,只能說太佩服了!!
小馬 於 2009-11-08 14:42:19 留言 |

2.
希望台灣出版社能出版繁體字版本
溟天凱 於 2009-11-08 20:25:36 留言 |

發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言: 是 否
Name:





是 否
內容:
系統公告
卡蘭坦斯
個人圖檔
ID:krantas
暱稱:卡蘭坦斯
地區:臺北市
  • 訂閱 |
    • 我要訂閱此部落格的
    • 日記
    • 網誌
    • 相簿
  • 好友 |
    • 好友功能
    • 觀看好友列表
    • 觀看人緣列表
  • 人氣 |
  • 簡介 

蓋普恩基地部落格
書蟲,部落客,科幻小說迷,譯者。

krantas@gmail.com



本部落格屬於中華民國(台灣)

留言管理原則

亞汶四號學院
  • 【Star Wars】 (6)
    • 星戰出版碎碎念 (32)
    • 星戰出版新聞 (132)
    • 星戰訪談錄 (9)
    • 艾倫星戰專欄 (17)
    • 星戰影視 (33)
    • 星戰文錄 (20)
  • 【科幻研究】 (5)
    • 科幻研究文錄 (17)
    • 中譯科奇幻出版報導 (39)
    • 科幻讀者的隨寫 (24)
    • 科奇幻電影消息/雜談 (9)
    • . (4)
  • 【閱讀書札】 (7)
    • 星戰小說讀後 (44)
    • 科幻小說讀後 (187)
    • 奇幻小說讀後 (31)
    • 文學小說讀後 (63)
    • 非小說文學讀後 (3)
    • 非文學的角落 (2)
    • 圖像小說讀後 (1)
  • 【翻譯檔案夾】 (9)
    • 翻譯檔案夾:中短篇 (9)
    • 翻譯檔案夾:帝國闇影 (4)
    • 翻譯檔案夾:生存者的考驗 (27)
    • 翻譯檔案夾:亡靈代言人 (19)
    • 翻譯檔案夾:衝出黑暗天 (12)
    • 翻譯檔案夾:戰士學徒 (11)
    • 翻譯檔案夾:武器浮生錄 (30)
    • 翻譯檔案夾:垂幕戰爭 (15)
    • 翻譯檔案夾:算計的上帝 (12)
  • 【部落與生活】 (4)
    • 部落格‧部落客 (21)
    • 音樂留聲機 (10)
    • 沉默電影院 (69)
    • 亡靈紀念誌 (4)
  • 【寫,故我在】 (4)
    • 翻譯記事 (1)
    • 時事雜評 (14)
    • 隨筆記事 (29)
    • 私人塗鴉簿 (12)
  • 【屬於旅行】 (5)
    • 2006 紐西蘭之旅 (23)
    • 2007 冬戀義大利 (51)
    • 2007 漫遊德奧捷 (39)
    • 2008 埃及足跡 (26)
    • 內湖─大直基隆河畔 (4)
坦提斯山儲藏庫
  • 【科奇幻/星戰小說讀後列表】
  • 【翻譯列表】
  • 【埃及足跡】遊記
  • 【漫遊德奧捷】遊記
  • 【冬戀義大利】遊記
  • 【紐西蘭之旅】遊記
消失的卡米諾
搜尋:
小雅加閱讀欄

塔圖音日晷



Google Analysis
蓋普恩基地 - Technorati
蓋普恩基地 - HEMIDEMI
蓋普恩基地 - funP推推王
蓋普恩基地 - plurk
我的書櫃 - aNobii

Plurk.com

亞拉基信標
尼布隆報日誌
當日人次:
累積人次:
krantas的共和參議院大廳
  • yang:
    比較好奇的是拿光劍的是...
  • birdd:
    是thurday...
  • IVY:
    請問 I`ll...
  • H:
    穆斯林印地安人...
  • Vivienne:
    製連結語法後,請按滑鼠...
  • 小馬:
    這種內容還蠻特別的,有...
  • vivienne:
    版主您好~~~ ...
  • Coco神話:
    我們班現在也在讀這篇&...
  • Vivienne:
    你講得好仔細喔~真厲害...
  • JerryBear:
    這小說感覺很適合改編成...
海狄恩航道
  • 《REPLAY》試讀心得收集
  • [試讀]...
  • 意第緒語的冷硬是什麼?...
  • 讀《午間女人》,聽見無...
  • 午間女人試讀心得收錄
  • 科幻小說《時間迴旋》:...
  • 試讀心得PART3
  • 諸神水滸。尼爾R...
  • 我們讓你和他互毆:《美...
  • 莎拉杜南特《維納斯的誕...
絕地聖殿典藏館
  • 卡蘭坦斯星戰網
  • 星際大戰官方網站
  • TheForce.net
  • 非官方星戰百科辭典
  • 銀河帝國:星戰軍武資料庫
  • 星戰技術評論研究
  • 非官方複製人戰役網
  • Wookieepedia - Star Wars Wiki
  • 星戰官方外傳新聞區
  • TheForce.net 出版品年表
  • New Jedi Order 外傳百科
  • Del Rey 星戰出版區
  • 盧卡斯藝術
歐伯拉史蓋圖書館
  • Classic Science Fictions
  • Fantastic Fiction
  • Locus Online
  • SF Site
  • SFReviews.net
  • SFRevu
  • *SF Signal - A Science Fiction Blog
  • 電腦叛客特區
  • 百萬年的孤寂
  • *灰鷹巢城
  • *科幻國協新聞中心
  • *科幻國協在台辦事處
  • *Yenchin's Lair
  • *Imagination, runs wild.
  • *中時開卷部落格
  • *全球科奇幻評論部落格與網站列表
  • *《時間迴旋》中文官方部落格
  • *ACROSS - 馥林文化
  • *A M E R I C A N G O D S - 《美國眾神》官方部落格
  • *遠流好書伸展台
  • *獨小說刺蝟的優雅 (商周)
  • *商周出版
  • *不獨小說
  • *皇冠讀樂Club
  • *繆思出版
  • *漫遊者槅
  • *木馬文化部落格
  • *麥田文學部落格
  • *太陽社
  • *【READ, or DIE:不讀會死毒舌俱樂部】
  • *讀爽
  • 故事說不完
  • *薛曼夢工廠
超空間全像網
  • IMDB 電影資料庫
  • *藍藍的 movie blog
  • *亂字訣
  • *quickest girl in the frying pan
  • Filmtracks 電影配樂評論
  • *soundtrack weekly
  • iWant 銀河網路西洋音樂
  • 呆伯特與他的朋友
  • BBS 中文新聞網
  • *波羅日報
  • 西方藝術風格
科瑞利安貿易航線
  • Amazon.com
  • 博客來網路書店
  • 誠品網路書店
  • 金石堂網路書店
  • 胡思二手書店
馬爾寇五號堡壘
  • 台北市公車動態資訊系統
  • 線上英漢字典
  • Webster's Online Dictionary
  • Google 字典
  • Google Reader
  • Google Translate
  • 維基百科 (英文版)
  • 偽基百科 (中文版)
  • YouTube
  • 偷玩小遊戲
  • 天空知識首頁
  • Star Wars Books Online
  • The Locus Index to SF Awards
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
CC授權
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入│免費註冊