November 11, 2009
鼓勵此網誌:0
史蒂芬‧金(Stephen King)出版於1999年的短篇集;2000年世界奇幻獎、英倫奇幻獎、史托克獎提名。
(譯本閱讀)

假如你想讀一本不恐怖的史蒂芬金小說,體驗真實、苦澀交織的人物描寫,《勿忘我》就是一本值得閱讀的好書。雖然是短篇集,不過書裡的故事是同一時間創作的,兩個長篇幅的中篇構成整本書的核心,接著以三個短篇將一些人物的故事收尾,大致上主題相當一致,除了主角生活的現實寫照外,也一再控訴著越戰的恐怖。
至於對主角們的境遇,史蒂芬金沒有刻意表達什麼意涵──他們的故事和我們一樣有起伏不如意,充滿了我們在真實生活選擇遺忘的往事。而有時候,有些事你就是很難釋懷。
《穿黃外套的下等人》(Low Men in Yellow Coats)描述男童巴比‧葛菲與神秘鄰居泰德‧布羅廷根的忘年友誼,並藉由老人送給巴比的禮物《蒼蠅王》呼應男孩與其母親、朋友現實生活遭遇的暴力欺侮,與人性的黑暗面。當然這故事最怪的地方在下等人的部分,與巴比接觸老人後短暫獲得的通靈能力;故事內還零碎提及黑塔、光束、槍客、玫瑰、血腥之王等(由於皇冠的黑塔系列較晚出,以致譯名略有差異)。我研究不足,不過個人猜測是史蒂芬金借用這故事將《黑塔》延伸出來,同時做為後續系列的呼應使用。
《我把心留在亞特蘭提斯》(Hearts in Atlantis)脫離1960年充滿陰影的康乃狄克州小鎮,來到1966年的緬因州大學;越戰如火如荼進行,但對大學生們而言,放蕩自由的大學生活便宛如亞特蘭提斯。只是,宿舍的學生們集體迷上了一種賭錢紙牌,主角玩到課業跟不上,眼看被當掉後就準備被徵招到越南打仗了。這時他和一名女生凱若約會,她就是前篇故事裡主角的初戀情人。最後凱若加入激進反戰團體,而主角們在一段荒唐的體驗中覺悟了(我完全能體會他們為什麼大笑,然後感到內疚)。我們為什麼笑?因為我們是人。我們自以為不同,但其實不是。
《忙演威利》(Blind Willie)以當年康乃狄克州小鎮的一個小惡霸為主角,打過越戰的他靠著假扮獨眼老兵乞討過活,卻無法遺忘自己當年的過錯。無法擺脫的越戰陰霾延續至《我們為什麼在越南》(Why We're in Vietnam),巴比的好友薩利飽受戰爭心理創傷之苦,永遠離不開東南亞的人間煉獄。最後在《夜幕低垂》(Heavenly Shades of Night are Falling)中,巴比與凱若於薩利的葬禮上重逢,回頭審視過去三十多年走過的路,平淡地走向收尾。
人們總說史蒂芬金對人性有神奇的魔力。我說,他真的有。

第一篇故事曾改編為電影《勿忘我》(Hearts in Atlantis),2001年上映。






