• yam天空
  • 天空部落
  • 新聞
  • 登入 註冊 網誌隨便逛
  • 加入天空部落
  • 華文部落格大賞結果出爐!

網誌 相簿 影音 PK吧! Honda嬉遊趣
即時新聞 影音新聞 新聞專輯 政治新聞 財經新聞 娛樂新聞 運動新聞 兩岸新聞 科技新聞
管理介面 發表網誌 發表日記 上傳相片 上傳影音 管理留言
推薦這個部落格: 230

西雅圖凹凸鏡

廖桂賢的地景及社會觀察

網誌 |留言板
[推薦電影] The 11th Hour | 主頁 | [友情廣告] 公視【我們的島】週五將播出:連續下雨之後—美濃淹水紀實
August 25, 2007
建築爆紅,但建築不是一切以文找文
kueihsienl 在天空部落發表於03:47:59 | 空間設計與城鄉規劃
鼓勵此網誌:0 

前幾年我在西雅圖建築公司上班的一個大陸同事,曾經跟我說,現在中國建築業景氣好到「爛蘿蔔都能佔個大坑」,用台灣的說法,就是,「很遜的建築師隨便都能夠賺大錢」。因為搞建築的在中國市場淘金容易,我這位同事的建築師先生,原本在西雅圖的另一家知名建築師事務已經當到總經理,也毅然辭職,自己開公司專攻大陸市場,想必這樣賺的錢比當總經理更多。


隨著大陸經濟的起飛,大陸建築業已經熱了十多年,暑假這趟到泉州,在跟一位華僑大學建築系教授聊天中,我才知道,原來現在大陸升大學考試(對岸稱「高考」)填志願最紅的科系就是建築。在華人社會,什麼行業最能賺錢,什麼科系就紅,這一點也不令人詫異,只是,我沒料到建築系已經紅到可以成為第一志願,而且聽說已經是第一志願好多年了。許多會考試的小孩,管他對設計有沒有才能和興趣,先上了建築系再說,往後要真無法也不想做建築也沒關係,建築的學歷反正很好看,要找其他不直接相關的工作也輕而易舉。經濟的發展不但讓建築業的景氣,空間相關的都市計畫以及景觀業,也一起水漲船高,市場需求越來越大。

 現在大陸的情況與美國真是鮮明的對比。搞設計的同行人,常常自我我挖苦說是不想賺錢才會從事設計,並經常互相警告如果沒有極度的熱情,不要搞設計,因為薪水不高,得依靠興趣支持繼續做下去的動力。換言之,能不能賺錢或賺多少錢,對我們做設計這行的人來說,不是重點,設計本身帶來的成就感才是吸引人之處,只是有時遇到挫折,心灰意冷,皮夾空空時,難免偶而會羨慕一下雖然不怎麼好玩,但能賺錢的行業。

 當然,許多搞設計的人也不是沒有賺錢的頭腦。大陸的經濟發展飛速,許多西方建築師也趕快來中國建築市場瓜分一杯羹。對於西方人來說,中國還真是個發展設計理想的好舞台,尤其是已經成名的建築巨星、或小有名氣的建築新星,這個年代東方人極度崇洋,西方的名建築師設計的就是好的、說的就是對的。一心要除舊佈新的中國,毫不保留敞開雙臂地擁抱西方建築師和其所創造的現代建築式樣;西方建築也毫不猶豫的把在中國的基地當作空白畫布,盡情揮灑對建築型式的理想。中國的城市在近來的改造下,越來越有「現代化」的樣子,看起來和西方城市越來越沒有兩樣了,這樣一片現代化、新建設的城市景象,中國人驕傲的說,現在跟以前真的不一樣了!看看,北京為了要舉行2008的奧運,上海為了要舉行2010的世界博覽會,找了多少有名的洋建築師來幫忙做設計,明星建築師跟中國城市互利互惠,大家一起增加知名度。

 

北京奧運規劃模擬。圖片來源:http://www.sasaki.com/what/portfolio.cgi?fid=204

 眾人往往以建築建設的進展等同於發展和進步,但建築充其量不過是發展的皮相呈現,在建築的炫目光芒下,建築皮相背後的城市問題變的模糊了。建築這幾年來在大陸爆紅,城市該長什麼樣子,似乎搶去了其他議題的光彩,但建築皮相只是城市發展的一個極小部分,不是一切。曾是柏克萊教授的建築歷史學家Spiro Kostof在他的著作The City Shaped一書中開宗明義的說:”Cities are amalgams of buildings and people.”(城市是建築物和人的綜合體)。但我們仔細想想,城市真的只是人和建築所組成的嗎?城市真的那麼簡單嗎?在建築領域中,就是這樣對都市過度簡化的認知,人們一直把城市等同於建築,或是把城市問題等同於空間問題。

 儘管有少部分的建築學者和執業者努力深化建築本身的意涵,探究建築空間與社會文化的互動,但今天的建築業仍只是一個製造形式的行業,當形式和美學躍升為城市發展關注的重點,城市的其他面向就被忽略了,北京的奧運是一個有趣的例子。北京藉著辦綠色奧運的構想爭取到2008的主辦權,然而,各個建築明星競相較勁的北京舞台,仍然是一個污染嚴重的骯髒城市,空氣的污染並沒有因為建造嶄新酷炫建築而得到解決。報導說,有些國家決定讓他們的運動選手最後一刻才飛抵北京,主要是不想讓空氣污染影響選手的比賽表現,此外,美國的顧問還建議美國奧運代表隊乾脆在比賽期間不要住在北京,可以考慮住在空氣相對比較好的城市像是南韓。(請參考文末轉貼的一則報導)。多麼諷刺!

今天在大陸,人人想要賺錢,學生想要考進建築系,但是建築系給的教育是什麼?這些在大陸唸建築的想必都是聰明會考試的學生,將來肯定會對社會產生影響,成為社會的中堅份子,這些大部分被建築形式和發展進步所霸佔的腦袋,未來會帶領中國走向怎麼樣的局面?

看看台灣。在台灣經常是第一志願的法律系,培養出一堆油嘴滑舌、用超弄文字來決定是非的法律人政客,看看這群法律人用法律腦袋治理下的台灣!當然,說他們的行事取決於教育背景,我承認這樣的邏輯也許太過簡單,但我相信這中間絕對有相當程度的關連。坦白說,我不敢想像,當只有建築思考的腦袋成為國家治理腦袋,會是怎麼樣的情況。我自己曾受過設計教育,我瞭解設計教育的偏頗和缺失,而且坦白說,很慶幸至少我所受的高等教育內容不是只有設計,否則我無法想像我看世界的觀點會是如何偏頗。任何一個國家,被同樣腦袋(不管是什麼腦袋)的一群人治理,都不會是人民之福。

建築這幾年在中國爆紅,對建築從業者來說可能是上天賜的福氣,可以好好賺上一筆,但對整體國家發展卻不見得是好事,發展只會專注在骨肉身軀,而忽略了心靈上的調整。這篇文章不在於批評建築的本質,任何領域和學門都有其選擇關注的焦點無可厚非,但任何一個行業在社會發展的過程中被特別重視,都不是個好現象。然而,市場機制自由運作下,這似乎是不可避免的結果,今天,在大陸輪到建築領域被社會賦予重擔,我們只能企望,投身在建築相關領域的大家(包括我自己),多多努力充實自己,在表相建築形式之外,看到更多的其他面向!

 

------------------------

以下轉貼 Wired Magazine 的一篇報導,原文網址:

http://www.wired.com/science/planetearth/magazine/15-08/ff_pollution

Smog and Mirrors: 's Plan for a Green Olympics

Spencer Reiss 07.24.07 | 2:00 AM

Double-digit economic growth is something you can actually see in the capital city of the People's Capitalist Republic of . Every 24 hours, another thousand new Buicks, cute little homegrown Cherys, and buff black Audis swarm onto the 10-lane parking lots that ring the city. Every other belching truck hauls steel or concrete, every other city block boasts another 50-story investment scheme. Imperial avenues, bizarchitecture skyscrapers, distant mountains — all dematerialize in the stinking haze.

The air isn't always so awful: Sometimes the wind sweeps through, revealing a blue canopy overhead. But on a bad day — come August, say, when temperatures approach 100 degrees — the atmosphere around Beijing becomes a photochemical bouillabaisse of coal smog, steel-mill spume, and tailpipe crud, mingled with concrete dust and baked in the oven formed by the surrounding hills.

Just the place for the summer Olympics.

won its bid for the 2008 games in part by vowing to put on a "Green Olympics" — a symphony of clean tech and energy efficiency that would do Greenpeace proud. In the six years since, officials have been battling to make at least some of that happen. They've shuttered the worst of Chairman Mao's beloved old blast furnaces, torn up streets to build subway lines, upgraded sewage treatment plants. They've planted tens of millions of trees, pulverizing a nearby mountain for fresh soil.

Lovely stuff, long overdue. And, this being the Olympics, there's also plenty of showboating. The new national stadium — dubbed the Bird's Nest — is rigged with an intricate rainwater-capture system to feed the infield grass. The bubbly blue National Aquatics Center — better known as the Water Cube — is wrapped in a high-efficiency thermal polymer skin. The Olympic Village is being outfitted with solar-powered showers. A fleet of electric buses is on the way, along with 3,000 lithium-ion garbage trucks. Even grim old Tiananmen Square, 5 miles due south, now boasts energy-efficient streetlights. (No word about the Energy Star rating of the Great Helmsman himself, still wowing crowds in his refrigerated glass crypt.)

All of which might count for something had 's economy not chosen the same moment to go on a skyscraping, steel-milling, coal-fired binge. With barely 365 days left on Tiananmen Square's digital Olympic countdown clock, city officials are battling to avoid a spectacularly public mud bath.

The Olympics are 's coming-out party, payback for smug Westerners and a victory lap for the Godzilla of the global economy. The stone-cold suits who run China Inc. don't want the celebration spoiled by smogged-out skylines or marathoners in face masks.

Beijing's bad air — and the rest of what the International Olympic Committee termed the city's "environmental challenge" — was on the table from the start of the city's Olympic bid in 2000. Chinese officials promised to pour $12.2 billion into cleaning up. They pledged to reduce atmospheric concentrations of sulfur dioxide, nitrogen dioxide, and carbon monoxide to meet the requirements of the World Health Organization. Particulate matter — dust and grit — would "reach the level of major cities in developed countries." An official "Olympic Action Plan," released in 2002, laid out a layer cake of city wide improvements — including more than 400 miles of new expressway — liberally plastered with green icing: "pollution- free burning, geothermal-operated pumps, solar energy power generating, solar energy heating, fuel cells, and nanometer materials." Beijing 2008, the document proclaimed, would be an "ecological city."

Olympics or not, 's capital — population 15 million with a bullet — clearly needed an environmental overhaul. Officials have been using the games as a pretext to renovate or replace thousands of Mao-vintage backyard foundries and coal furnaces. They're retrofitting the city's big power plants with scrubbers — standard-issue in the and Europe since the 1980s but still a novelty in . They cajoled the city's most infamous polluter, the Shougang Group, into closing or relocating its most noxious steel mills.

But the impact of 's economic eruption couldn't be so neatly finessed — especially at ground zero, Beijing. Two million new cars overwhelmed the city's expressways before the lane paint dried. Countless new air conditioners kept power plants cranking — and the hotter and smoggier the air, the harder they cranked. Neighboring cities cheerfully rolled out the welcome mat for the capital's filthiest factories, then spewed record amounts of coal smoke into the region's skies to keep them humming.

And so, the dream of a green city has quietly given way to a simpler approach: hitting the Off button. Detailed plans have yet to emerge; even in a one-party state, politicians can't run roughshod over public opinion or business interests. One certainty is a ban on excavation at the city's 3,000-plus non-Olympic construction sites — the source of up to one-third of the capital's airborne dust, by local estimates. There's also talk of closing factories in and around Beijing for as much as two months before and during the games.

Another likely option: keeping some of those new cars in their garages. Last November, in what was widely seen as a dry run for 2008, officials used a three-day summit of African heads of state to test strategies. They restricted access to certain routes and limited the use of both private and government vehicles, taking an estimated 800,000 cars and trucks off the road in and around Beijing. A NASA satellite recorded nitrogen oxide reductions of up to 40 percent. As the post-Mao leader Deng Xiaoping might have said: "Who cares whether the cat is green as long as it catches mice?"

Just one problem: The Olympics are scheduled for August. That's when the winds change direction, blowing in foul air from the heavily industrialized Hebei province and trapping it against the surrounding mountains. A recent study by US and Chinese researchers, using the most advanced atmospheric models, found that up to 70 percent of Beijing's summer particulate pollution originates outside the city. In other words, you could shut down the city, close the highways, turn off the power, and still have a seriously bad air day.

That message struck a chord with the International Olympic Committee. In April, a visiting IOC inspection team pointedly asked for further details on the antipollution campaign. They also requested "contingency plans" should all efforts fall short by opening day. City officials referred vaguely to "hard measures" — reportedly including forced, last-minute vacations not only for factory workers but also for the capital's resident army of civil servants. Whether they can strong-arm upwind provinces — including much of 's industrial heartland — into blowing off a couple weeks' worth of GDP to clear the air over rival Beijing is an open question.

And there's always the Hail Mary play: cloud seeding. Should air quality threaten to steal the show, the Beijing Meteorological Bureau promises to have its fleet of cloud-seeding aircraft warmed up on the runways, ready to bomb the sky with silver iodide and set off air-scrubbing showers over competition areas.

And if even these last-ditch efforts fail? "What can you do?" shrugged Hein Verbruggen, leader of the inspection team. "Let's be open here. We can't say tomorrow, 'OK, We'll go somewhere else.'"

Randy Wilber is an air pollution connoisseur. Senior sport physiologist for the US Olympic Committee, he has made five trips to Beijing since March 2006, lugging an air-quality monitor to all 31 Olympic venues. The city's atmosphere, he says tactfully, is "significantly worse" than that of Los Angeles, the standard for big-city pollution. Then there's the heat. In August, Wilber recorded daytime temperatures consistently in the 90s, with relative humidity approaching 95 percent. "For endurance events," he says, "that's borderline hazardous." His overall assessment: "Not good."

Most researchers focus on pollution's long-term consequences — heart disease and cancer. For Wilber and the 600 high- performance humans he advises, it's the immediate impact that matters. His hit list includes the full array of Beijing's atmospheric condiments. Colorless and odorless carbon monoxide is a "biochemical competitor," preventing oxygen from binding to hemoglobin so it can be carried to muscles. Nitrogen dioxide, sulfur dioxide, and particulate matter cause exercise-induced asthma and "airway hyper-responsiveness," either of which can suddenly strike athletes with no history of susceptibility. Ozone has similar effects and is tricky to predict because its formation depends on sunlight and heat. Sulfur dioxide burns the eyes, with implications for sports like shooting and archery. All these effects are aggravated by high respiration rates.

"Our athletes spend years preparing," he says. "Medals are decided by hundredths of a second. You bet they take this seriously."

Many of them are getting an early taste, as Beijing hosts a dozen international sporting events this summer, trial runs for next year's games. Wilber will be carting around a pneumotachometer — a breathing device connected to a laptop computer — to check his charges for pollution-induced health problems. And he has extra incentive to find them. The most common asthma treatments contain so-called beta-2 agonists — stimulants banned by the World Anti-Doping Agency as performance enhancers. Their use requires a formal diagnosis, followed by approval from the IOC; one unauthorized whiff and your hard-earned medal could vanish. In recent years, Wilber says, about 27 percent of US Olympic athletes have been officially diagnosed with exercise-induced respiratory problems. Not surprisingly, he expects that figure to increase in Beijing.

Either way, Wilber and his team at the USOC's Performance Services Division are recommending an unusual addition to athletes' bag of competitive tricks: activated-charcoal face masks, both on the field and off. They've also put out a handy booklet of 2008 Olympic survival tips, such as using over-the-counter ibuprofen or indomethacin to partially block pollution's lung-searing effects. And they're urging US teams to find living sites elsewhere in the region — , for example — and to wait until the last moment before flying into Beijing. American swimmers and track-and-field athletes followed that strategy before the 2004 Athens Games, setting up bases on Majorca and Crete, respectively, to avoid dirty urban air. "I don't think it's a coincidence that they won more medals than other teams," Wilber says.

Will it work? "We hope for the best," he replies. "And we prepare for the worst."

Two miles south of the Olympic park, what looks like an industrial moon base is shoehorned into a dusty old Beijing neighborhood. It's the Beijing Taiyanggong CCGT Trigeneration Project, a 780-megawatt, natural gas fired power plant green enough to be worth $100 million in Kyoto-authorized carbon credits. The twin turbines, GE's latest and greatest, will keep the lights on at the Bird's Nest and elsewhere, replacing some 80 old coal furnaces. "Clean energy is the future," says Ding Haijun, GE's point man in . "Having this plant here for the Olympics makes us very proud as Chinese."

Two Chinas are colliding at next year's Olympics — a gritty GDP machine and the 21st-century Cinderella it wants to be. The Taiyanggong facility makes a lovely pumpkin carriage, but it's just one power plant among the PRC's thousands.

Jiang Kejun works on statistical models at Beijing's Energy Research Institute, an arm of the powerful National Development and Reform Commission. Like a lot of people in , he's more than a little stunned after a decade of breakneck GDP growth. "Change is happening so fast," he says. "Our 2000 forecast of energy demand has been completely transformed. And, of course, everyone wants an American lifestyle. So on things like air pollution, we have to keep running faster just to stay in one place." On a cloudless April afternoon, he can't see more than a mile out of his 14th-floor office window.

Once upon a time, staging the Olympics in Beijing would have been much easier: Build some big stadiums, fill them with loyal party members, keep the foreign guests well fed, and declare victory. But successful cleanups in other developed cities have raised expectations. wants to take its place as a world leader, not just the new heavyweight champ of carbon emissions. Scenes of marathoners in gas masks, beamed around the world, would be a PR disaster that no amount of glossy Bird's Nest blimp shots could offset. "Brand ," a report published by London's Foreign Policy Centre, suggests that the whole idea of using the Olympics to gild 's image is risky. "The only single events that remake national images," it notes, "tend to be bad ones."

Back at the Olympic Green, another palpable emblem of the new rises from the dust: the four sleek, bladelike buildings of Digital Beijing, IT hub for the 2008 games. Across the street, an escarpment of future luxury apartments looms over the Water Cube like some kind of, well, Great Wall. The city's business elite is buzzing with rumors that Bill Gates — a demigod in — has reserved a penthouse for the games. Will he be better off watching them on television? That depends on which way the wind blows.

 

留言 (6) | 引用 (0) | 人氣 () | 轉寄
此分類上一篇:中國的「生態城市」怎麼搞的? | 主頁 | 此分類下一篇:從山到水:西雅圖奧林匹克雕塑公園
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (6筆)
6.
此篇為私密留言
flowerrat 於 2007-10-17 11:57:21 留言 |

5.
One article in CT proves my doubt of the China pollution and 中國黑心商品exportation.

中國黑心商品的世界體系
http://news.chinatimes.com/2007Cti/2007Cti-News/2007Cti-News-Content/0,4521,110514+112007091700220,00.html
板主回覆:
thanks for providing the link. This proves one thing in the complex world: everything is linked to everything else"! Things are never as simple as they are on the surfaces.
ws 於 2007-09-17 08:39:38 留言 |

4.
看著你的論述很舒服,
很佩服你,

任何空間是應該回歸到生活的場景,
並關注各式生活上的細節,
才會有機會出現感動人的力量.



板主回覆:
謝謝你的留言。你說的沒錯,「生活」才是城市空間最重要的意義,一個讓人生活起來舒服的城市,自然就是有魅力、美麗的城市。有空常來!
freejuke 於 2007-09-01 17:19:51 留言 |

3.
寫得真好...

一個社會對於一個職業的期待是什麼,自然就塑造了那個社會那個職業的典型。
所以,中國人對建築師的期待是賺大錢,建築師也只是想著賺錢;台灣人對醫師的期待是生活穩定,年輕醫師也只求在相對生活品質較好的皮膚科耳鼻喉科受訓,而挑戰性高又累人的外科自然乏人問津。
這是廢話。XD

其實我比較好奇的是,如果,工業革命後的現代城市發展如果不是從高緯度又相對涼爽的歐洲開始的,而是從低緯度且相對溼熱的亞洲南方開始的,一個回歸人本的建築師還會以不通風透氣的鋼筋水泥大樓嗎作為現代城市建築的制式規格嗎?我一直覺得,當代的公寓或大樓在某些方面,和亞洲人的生活方式和氣候是有些格格不入的。比如說,城市裡很流行玻璃惟幕大樓,可是以台灣夏天的高溫和驕陽,這類型的建物應該會因為必須大量使用冷氣而很耗電的吧!又或是,一個歐美的建築師,如果沒有對當地的人文地理有深刻的認識,設計起中國的城市建築,似乎就只是copy & paste西方建築而已。
板主回覆:
謝謝你的留言和分享。你的問題非常有趣,我沒有答案。但是,我想,一個回歸人本的建築師,在任何地方都不會設計出不通風、不透氣的房子的,而如果所有的建築師都以人為本,那麼城市的建築也不會有制式規格。
的確,現代城市中充斥著許多不人性、不環保的建築物,這正是因為建築師在設計時,只重視形式,而忽略了建築真正的意涵,尤其是當他們忙於抄襲西方形式時。另一方面,西方的建築師一窩蜂的到大陸去,這能對身化中國建築文化有多少幫助,談白說,我很懷疑。
問樞 於 2007-08-28 14:33:51 留言 |

2.
I mean, maybe
during your career, with your own experiences, observations, discoveries, travel......etc, truth can be peeled, layer by layer, to the core, and having your own perspectives.

I am not asking the whole answers now. Thanks.
板主回覆:
Thanks for sharing. The environmental pollution in China is unthinkable--some are visible, some are not. I doubt if technology can actually change much. The government and the people really have to change their perception about progress and development, otherwise, things are just going to get worse.
ws 於 2007-08-27 00:03:48 留言 |

1.
I have a big expectation/task to you because this article.

I am always not able to see the whole picture of the pollutions in today's China, is it because the problems of

* the political system (not efficient enough, corruption...),

* the economic issues (the most polluted industries all outsourced to that place, the greedy Western Corporation squeezes the production cost of those factories in China, ends up with the cost all going to the environment. Always the less polluted vehicles are not sold in China because everyone wants to make money there......)

* the technical issues (there simply are no technical solutions to some of the polluted production. There always are some polluted by-products whatsoever, in petroleum (refining, periphery) industries, steel/motor vehicles industry, garment/shoes factories, or other chemical industries.....all depends on where these pollutants dump.) I deeply doubt on this side, because my scientific, technical background. Honestly, sometimes, I suspect it is the intentional plots of the "government-industry-military" complex of the Western world, where they want to destroy China/Chinese, the yellow disaster, as the one of their strategies/purposes.


I have read "The River Runs Black: The Environmental Challenge To China's Future".
ws 於 2007-08-26 23:31:58 留言 |

發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言: 是 否
Name:





是 否
內容:
系統公告
桂賢的新書,請多多指教!
好城市
聲援農村 | 反對毀滅環境的開發案
反中科熱血青年聯盟
搶救徐州路老樹
連署搶救老樹
個人檔案
個人圖檔
ID:kueihsienl
暱稱:廖桂賢
地區:北美洲
  • 訂閱 |
    • 我要訂閱此部落格的
    • 日記
    • 網誌
    • 相簿
  • 好友 |
    • 好友功能
    • 觀看好友列表
    • 觀看人緣列表
  • 人氣 |
  • 簡介 

人氣指數
當日人次:
累積人次:
文章分類
  • 目錄 (13)
  • 凹凸鏡佈告欄 (21)
  • 空間設計與城鄉規劃 (88)
  • 環境生態 (41)
  • 永續家園行動 (52)
  • 西雅圖的故事 (49)
  • 社會文化觀察 (65)
  • 異國旅人手札 (65)
  • 美加探索札記 (20)
  • 水患課題 (20)
  • 美濃 (6)
  • 求學工作與生活雜記 (36)
  • 從世界看台灣 (5)
  • 私房推薦 (32)
kueihsienl的最新的回應
  • Уенхан Шие:
    我都拿好城市來送人,把...
  • 李國彰:
    恭喜好友喜獲殊榮!一本...
  • par:
    這跟我以前住的德州沒啥...
  • 小倩:
    阿桂老師~~好懷念美國...
  • katarina25:
    私密留言
讀者從哪裡來?
Locations of visitors to this page
黑米
非常用心的好站

全國環境行事曆

[連結] 台灣的民間力量
  • 公共電視「我們的島」
  • 環境資訊中心
  • 台灣綠黨
  • 台灣環境行動網
  • 美濃愛鄉協進會
  • 搶救福隆沙灘
  • 南方電子報
  • 台灣綠色公民行動聯盟
  • 淡水河守護聯盟
  • 治水監督聯盟
  • 我的一畝田
  • 小地方新聞網
  • 苦勞網
  • 美濃農村田野學會
  • 野上野下
  • 台灣農村陣線
  • 公民行動影音紀錄資料庫
  • 為地球嗆聲
  • 莫拉克獨立新聞網
[連結] 國外的民間力量
  • People's Waterfront Coalition
  • Center for Law in the Public Interest
[連結] 永續課題
  • Environment for Europeans
  • Word Changing
  • Fragile Earth
  • People and Place: Ideas that Connect Us
  • Resilience Science
  • Open the Future
[連結] 永續設計
  • Low Impact Development Center
  • Ecocity Builders
  • US Green Building Council
  • Green Infrastructure
  • SOLTAG energy housing
  • Better Bricks
[連結] 水患管理
  • Polders - The Scene of Land and Water
  • EU Flood Risk Management
[連結] 地景 / 建築
  • European Prize for Uban Public Space
  • European Archive of Urban Public Space
[連結] 規劃設計組織
  • The Buckminster Fuller Institute
  • Participatory Community Design in the Pacific Rim
  • National Association for Olmsted Parks
  • Holcim Foundation for Sustainable Construction
  • The Cultural Landscape Foundation
  • Urban Land Institute
[連結] 規劃設計雜誌
  • Harvard Design Magazine
  • TOPOS
  • Inhabitat
  • Tree Hugger
  • Land+Living
  • Daylight & Architecture magazine by VELUX
[連結] 電影 / 紀錄片
  • An Inconvenient Truth
  • Enron: The Smartest Guys in the Room
  • Oil on Ice
  • Fear and Trembling
  • The March of the Penguins
  • Supersize me
  • Wal-Mart: The High Cost of Low Price
  • The Corporation
  • Grizzly Man
  • Emmanuel's Gift
  • Next Industrial Revolution
  • Ecological Design: Inventing the Future
  • 榖子‧榖子
  • 南方澳海洋紀事
  • Who Killed the Electric Car
  • Street Fight
  • 練習曲 Island Etude
  • Drowned Out 滅頂家園
  • Darwin's Nightmare
  • 河口人
  • The 11th Hour
  • Guns, Germs & Steel
  • Planet Earth
  • When the Levees Broke
  • What would Jesus Buy?
  • The Kite Runner
  • Sicko
  • Arctic Tale
  • Oil + Water
  • RiverWebs
  • River Ways
  • The Carbon Connection
  • Fast Food Nation
  • T-Shirt Travels
  • Up the YangTze
  • FLOW
  • Darbareye Elly
  • Food, Inc.
  • 囧男孩
  • 平成狸合戦
  • Home
  • Capitalism: A Love Story
  • Everything's Cool
  • 我家門前有大河
  • Amal
  • The Yes Men Fix the World
  • Poisoned Waters
[連結] 綠色生活
  • The Green Guide
  • Green Roofs for Healthy Cities
  • 主婦聯盟生活消費合作社
  • EarthSave
  • Seattle EcoMetro
[連結] 親友的部落格
  • 鐵蛋魚酥雜貨舖
  • 瑞典小丸子
  • 江彥生的學術網站
  • 爬天梯
  • 游離在海洋與城市之間
  • 蔚藍手札
  • 北歐四季透明筆記
  • 美濃菸酒會
  • 台灣雜燴: Tawain COMBO
  • Jellyfishing State
  • 老得太快,聰明得太遲
  • et dansk eventyr…
  • Clio & Sonya 的異想世界
  • 邱銘源的自然野簿
  • 林祖媽哇欸天空
  • 印地安娜旅外生活
  • 環境的自辯
  • Explore Drawing & Painting
  • 誰來趕走雨季?
  • We've Been There
  • Koufei 從迦納到台灣
  • 山居年歲冠冕
誰推薦我
我的讀書筆記
  • 生態城市‧都市水文
誰來我家
拿來增加效果的東西
搜尋此頻道內容
搜尋:
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入│免費註冊