• yam天空
  • 天空部落
  • 新聞
  • 寬頻電視
  • 登入 註冊 網誌隨便逛
  • 加入天空部落

網誌 日記 相簿 影音 BlogLive PK吧!
即時新聞 影音新聞 新聞專輯 政治新聞 財經新聞 娛樂新聞 運動新聞 兩岸新聞 科技新聞
免費頻道 隨選戲劇 隨選綜合 大陸電視直播 鎖碼頻道 隨選電影 優惠活動 加入會員
管理介面 發表網誌 發表日記 上傳相片 上傳影音 管理留言
推薦這個部落格: 331

黑子的樂屋

日式搞笑影片推廣站

翻譯影片發布 |留言板 |
[陣內智則]-催眠術(翻譯by黑子) | 主頁 | [陣內智則]-房屋仲介(翻譯by黑子)
December 13, 2007
[日本之形]"偽"日本文化系列-筷子(翻譯by黑子)以文找文
kuroko 在天空部落發表於10:29:16 | "偽"日本文化系列
鼓勵此網誌:0 
感謝網友們提供的資訊
讓我看到這個有趣的影片 XD
這是一個全新系列 跟陣內系列的有很大的不同
翻譯上也有一點難度
希望大家會喜歡
.
.
在看影片之前
請大家再看一次標題
[日本之形]"偽"日本文化系列
這麼一來大家就知道這影片在惡搞什麼了吧^^
沒錯! 就是在惡搞很多日本文化!!!
所以請大家別認真~ 笑一笑就好了 哈哈哈哈~
而且影片中並沒有陣內會直接吐槽
就靠大家在電腦前對影片吐槽吧XDD
.
.
.
[日本之形]"偽"日本文化系列-筷子


感謝KoShiyen大大
沒想到這整個系列已經被他補完了
也就是全部都有翻譯了~~
[惡搞] 日本之形
請大家也給他些鼓勵吧!
翻的很不錯唷!

也因為如此 我就不再翻這系列的其他影片囉
留言 (39) | 引用 (0) | 人氣 () | 轉寄
[陣內智則]-催眠術(翻譯by黑子) | 主頁 | [陣內智則]-房屋仲介(翻譯by黑子)
相關閱讀
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (39筆)
< 1 2 > 下一頁 | 最後一頁 1/2
39.
仕事人的話
其實是指殺手
beachnote 於 2009-06-07 16:33:32 留言 |

38.
仕事人=專業人員
がんばれ!!!! 於 2009-01-31 13:33:20 留言 |

37.
站長你好^^
因為我最近製作了這系列影片原作者Rahmens的推廣部落格,
所以想引用您的影片,不知道可不可以呢?
在此特別告知一聲,如果不介意的話可以到我的網誌來看看^^
板主回覆:
好的沒問題~
rahmens 於 2008-11-28 22:59:12 留言 |

36.
哈哈哈...
我們一起"扯"鈴吧~
瞎~
MENG 於 2008-01-29 21:00:42 留言 |

35.
這可以拿來教我兒子使用筷子耶ˊˇˋ
還蠻搞笑的~感謝大大分享@ˇ@
Miko 於 2007-12-20 19:35:34 留言 |

34.
這大概是我學藝未精,先在此致歉

另外,"仕事人"究竟有什麼的解釋呢?
pattern 於 2007-12-18 19:42:58 留言 |

33.
那可能是我從不知哪片中會錯意了,先致歉

另外,"仕事人"有什麼的意思?
pattern 於 2007-12-18 18:04:43 留言 |

32.
我看到菲尼克斯那段就噴飯了

太經典了!

黑子大大加油!!

我要看更多~
retunforever 於 2007-12-18 04:57:46 留言 |

31.
整個就是大爆笑XDDDDDDDDDD
雖然我看過他的飯糰篇(沒翻譯也快笑死我了)
但是還是有翻譯的比較好笑(道歉篇我就看不太懂笑不太出來)

感謝黑子大人的翻譯
對了~仕事人是什麼意思阿??
+ 於 2007-12-17 23:36:03 留言 |

30.
仕事人不是解文員的嗎?
怎麼沒譯的?
板主回覆:
解文員?? 這輩子沒聽過這個詞
不知道你是哪來的

另外 這有很多意思 所以乾脆不翻
(有可能是惡搞)
pattern 於 2007-12-17 18:56:11 留言 |

29.
看前面的時候覺得有點悶...
開始講一些奇怪的講解之後...
真的很好笑@@

雖然陣內智則的笑點比較好找~

內容有點長就是了~
下次又介紹什麼文化呢?
INAO 於 2007-12-16 21:46:06 留言 |

28.
It's a small world讓我整個大笑了 XDDD
Yoshi 於 2007-12-15 22:55:50 留言 |

27.
還蠻好笑的啊XD

我還蠻喜歡一連串的開筷法跟筷子模型那裡

一連串的搞笑都還蠻有笑點的
ffmuteki9 於 2007-12-15 16:27:58 留言 |

26.
我是求名人~哈哈
看了你這篇的翻譯 你真的好厲害喔~ 翻譯的好好喔
我要多向你看齊了~
stacy0516 於 2007-12-14 21:13:49 留言 |

25.
前面還很嚴肅的看
結果看到各式各樣的開法真是讓我狂笑到不行
本人是練空手道的,KARATE開法我一定要試試看啊
我不行了 於 2007-12-14 04:50:57 留言 |

24.
Gay Pride好像不能翻作"人妖"齁
如果翻譯成同志開法好像又怪怪的....
板主回覆:
日文中的オカマ就是人妖的意思
至於英文上的翻譯 這就不是我的範圍了
まこと 於 2007-12-14 00:59:13 留言 |

23.
啊啊!原來柯小毛大大的網址裡面已經有全部的翻譯了啊!
辛苦了!
nai 於 2007-12-13 23:38:52 留言 |

22.
厲害...那個"體貼"和"初戀"怎麼做出來的...感覺連惡搞都好認真XD
nai 於 2007-12-13 23:37:35 留言 |

21.
這系列超好笑的啦,

以前看過英文字幕的壽司篇,

就覺得超級好笑,

黑子大大,期待你其他的翻譯喔^^
貓踢 於 2007-12-13 23:36:08 留言 |

20.
上面一堆囧是我回的
圖亂掉了 囧rz
黑子大看不爽的話請刪掉
musette 於 2007-12-13 22:01:11 留言 |

19.
一開始是很正經的介紹
但到開木筷子一後便開始古怪起來
水銀燈 於 2007-12-13 21:59:27 留言 |

18.
mu: 好! 今天就用'初戀'吃飯吧!
旁邊的英國人:(驚!) (大驚!)
mu友:不行! 露天燭光晚餐當然要用'銀河'啦!

囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧
囧 囧 囧 囧
囧 囧 囧 囧
囧 囧 囧 囧
囧 囧 囧 囧
囧 囧 囧 囧 囧 囧
囧 囧 囧
囧 囧
囧 囧囧囧囧囧 囧
囧 囧 囧 囧
囧 囧 囧 囧
囧 囧 囧 囧
囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧囧
musette 於 2007-12-13 21:57:33 留言 |

17.
還不錯 ^^
果然是很認真地在搞笑~~~
ponchu 於 2007-12-13 19:33:16 留言 |

16.
一直以來謝謝分享
我在看之前就想它應該要會介紹用嘴巴拆免洗筷
我試過一次
好痛

p.s.陣內跟JASH的會讓我瘋狂大笑
這個則是"會心的一笑" XD
小歐 於 2007-12-13 17:43:04 留言 |

15.
日本之形我很久以前就翻譯過嚕
提供您參考看看

http://blog.pixnet.net/koshiyen/post/5138314

希望可以幫助您把時間用在翻譯更多其他還沒人翻過的好笑影片上
柯小毛 於 2007-12-13 16:51:19 留言 |

14.
這種認真的惡搞太好笑了,讚!XD
不是圭是桂 於 2007-12-13 16:25:16 留言 |

13.
哈哈 好好笑 前面很認真的介紹資訊 後半段忽然來個惡搞
很合我的胃口
不過感覺真的翻譯有難度 還要對日本文化有基本認識
黑子大辛苦了
willers 於 2007-12-13 16:00:52 留言 |

12.
這個太有趣了啦 哈哈哈
似乎還有其他系列 ?
好想看哦!!
妮可 於 2007-12-13 15:41:50 留言 |

11.
哈哈....其實我還蠻喜歡這種有點諷刺的幽默耶!!!
不錯!呵呵~
謝謝翻譯阿!
limonadagurl 於 2007-12-13 15:30:53 留言 |

10.
大推! 我很喜歡這種一本正經的惡搞方式~~~
southring 於 2007-12-13 13:59:02 留言 |

發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言: 是 否
Name:





是 否
內容:
系統公告
  • [活動] 快來尋找飛俠蹤跡,讓你輕鬆登上天空首頁
[廣告]BlogAD
[廣告]BloggerAds
[廣告]通路王
[廣告]AdSense
UrlAD廣告

~ ~
個人檔案
個人圖檔
ID:kuroko
暱稱:黑子
  • 訂閱 |
    • 我要訂閱此部落格的
    • 日記
    • 網誌
    • 相簿
  • 好友 |
    • 好友功能
    • 觀看好友列表
    • 觀看人緣列表
  • 人氣 |
  • 簡介 

kuroko的最近文章發表
  • [翻譯by黑子]男女糾...
  • [陣內智則]-電影預告...
  • 賀!!YOUTUBE總...
  • [不能笑系列]不能笑報...
  • [不能笑系列]不能笑報...
文章分類
  • 陣內智則 (1)
    • 陣內智則 系列作 (46)
  • 不能笑系列 (2)
    • 醫院篇 (17)
    • 報社篇 (22)
  • 作品集(搞笑影片) (3)
    • 有趣~ (11)
    • 陣內智則總篇集 (3)
    • 般若二人組 (2)
  • 作品集(動漫,同人) (3)
    • 翻譯文章(一般向) (0)
    • 字幕廣播劇 (6)
    • 翻譯文章(女性向) (7)
  • 黑子的生活 (1)
    • 黑子的遊記 (5)
  • 一般 (1)
    • 雜物 (9)
  • 日本之形 (1)
    • "偽"日本文化系列 (1)
  • 未分類 (1)
人氣指數
當日人次:
累積人次:
kuroko的最新的回應
  • mikano:
    噢黑子好棒...
  • edream:
    私密留言
  • p457832:
    謝謝~你這麼辛苦的翻譯...
  • 阿詩..:
    黑子你好,在流覽you...
  • wahahahaha:
    感謝翻譯:)
google-analytics
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入│免費註冊