(不對)所以先把東西丟上來拍賣

目前沒有新增ˇˇ
深棕色30公分左右短假髮
推薦這個部落格: 228
(不對)
每次去大陸彩雲國論壇都會看到大家對角色們的暱稱阿ˇ
像是絳攸=醬油
楸瑛=蚯蚓
龍蓮=榴槤
而某冰叫靜蘭叫"金蘭醬油"=W=
話說有些暱稱還是百思不得其解....
大陸同好們稱黎深&鳳珠為"紅妖孽&黃妖孽"....囧
難不成他們太厲害就成妖了嗎XDDDD
不過雙妖&陽影雙子還是本人的私心阿ˇˇˇˇ
每次看到他們的圖&文更是小花狂開ˇˇˇˇ
另外的配對兄弟&雙花的配對也是大好阿ˇˇˇˇˇ
是說雙玉&龍影也有人在萌
但是雙妖的魅力還是無法檔~!!!=///////=
大推紅黃妖孽阿ˇˇˇˇˇ(結果自己也這麼叫了)
影
作詞: 柴咲コウ 作曲: 渡辺未来
「僕は今どこにいるのだろう」
「我現在身在何處呢」
そんな立ち位置など たいして興味はない
就這樣佇立著 對此沒有知覺
対になる棘たち
如同帶刺的荊棘
頼りなど はじめから 持ち合わせていない
沒有可以依賴的事物
穏やかさなどは きっと 味わうことはない
也從未體會過安穩的感覺
ah そうして重みを伏せても 交わうことはできぬ
Ah 即使撫平了那深沉的傷痛 也無法再次掌握彼此
愛すべき 連れ人
我所深愛的同伴啊
悲しみもつのはそう 僕の 残るわずかな強さ
以我僅存的堅強 懷抱著悲傷
君の幻見る 一人など怖くない
凝視著你的幻影 即使是獨自一人也不感到畏懼了
そっとつぶやいた
我如此低語地訴說著
昔、僕の母が言ってた
以前、母親曾說過
「ここには なにもない 探し物は 私達 なにも持っていない」
「正因為這裡沒有可追尋的事物 所以我們也無所獲得」
せめて底へ 沈まぬためにも
為了不再向下沉淪
未知なる種をもった 君の後ろ姿…
我會在你的身後 凝視那顆未知的種子…
壊れかけてた 夢を繋ぎ
拼湊著逐漸崩壞的夢境
今日を無事に終わろう 君を取り囲んで 唯一の糧にする
今日依然平安地落幕 因為這是唯一支持著你的精神糧食
そっとつぶやいた
我如此低語地訴說著
君が幸せ掴むように 偽日になり 祈ろう
希望你能緊握幸福 我會在那些假象的日子中 不斷祈禱
少しの念こぼし その先に残るのは
在些許的信念前方 先殘留下來的
呼吸のあとだけ…
僅僅只有一絲呼吸…
泪月-oboro-(淚月)
唱者:RUI(柴崎幸)
暁も待てぬ想い 現には逢うよしもなく
等不到破曉的思念 現在無法相見
長き夜に身悶えしは また…恋しや
長夜漫漫身難熬 還...愛戀著
ぬばたまのこの黒髪 月夜に放ち絆となれ
黝黑的秀髮 變成連繫著月夜的羈絆
み空行く月の光 さぁ、絆となれ
月光到身空去 變成羈絆
あやし夢 いざなう永久のほとり
奇怪的夢境 邀約永久的邊境
この身引き裂かれし
撕裂我身
恋は惑うばかり… 鳴呼
愛情只是迷惑...
おろかに生きてました でもしあわせでした
糊裏糊塗活下來 可是一直很幸福
恋は生きいそぐもの
戀愛是來得急的事
かくせぬ想いです 月がにじんでいます
無法隱藏的思念 月兒矇矓著
眠れぬ泪月
無法入眠的淚眼
悲しげにたなびく雲 星離り行き月を離れ
悲傷如蜿蜒的雲彩 遠離那離開星辰的月兒
天地の別れし時ゆ 幾たびの運命
天地分別的時刻 幾次的命運
.
恋しけば 袖ふる妹のごとく
愛戀的話 有如揮袖的小情人
ただ愛しき詩を… されど遥かかなた… 鳴呼
只是愛的短句.. 雖然遙遠啊...
始まりはどこでしょう 終わりはどこでしょう
開始是在哪裡(糊裏糊塗活下來) 結束又在何處(可是一直很幸福)
どうかとどめを刺して
如何擊中要害(戀愛是來得急的事)
生まれかわれません あなたがいないから
不知是否會誕生(無法隱藏的思念) 因為你已不在(月兒矇矓著)
この世はひとり
獨自在這人世間(無法入眠的淚眼)
あなたしかいません 他にはいりません
只要你(糊裏糊塗活下來) 不要別人(可是一直很幸福)
生命と引き換えても
即使要用生命一切去交換(戀愛是來得急的事)
泣き叫んでいます 気が狂いそうです
哭喊著(無法隱藏的思念) 好像要發狂了般(月兒矇矓著)
かなしいよ泪月
悲傷的淚眼(無法入眠的淚眼)
おろかに生きてました でもしあわせでした
糊裏糊塗活下來(只要你) 可是一直很幸福(不要別人)
恋は生きいそぐもの
戀愛是來得急的事(即使要用生命一切去交換) 無法隱藏的思念(哭喊著) 月兒矇矓著(好像要發狂了般) 無法入眠的淚眼(悲傷的淚眼)
かくせぬ想いです 月がにじんでいます
眠れぬ泪月