February 25, 2006

加入書籤: HemiDemiGoogle BookmarksYahoo! My WebDel.icio.usfurltechnoratiMyShare

火金姑以文找文

看全文,線頂聽錄音~

火金姑(一)

火金姑,拍翼股。

先生娘,大腹肚。

正月生唐夫,二月生諸姥。

火金姑,跤落土。

坐我船,拍我鼓。

食我凊糜飯,配我鹹菜脯。

對我門口過,互我掠來做姥。

Hé-kim-ko·, phah si̍t-kó·.

Sian-si-niû, tōa-pak-tó·.

Chiaⁿ--ge̍h siⁿ ta-po·, jī-ge̍h siⁿ cha-bó·.

Hóe-kim-ko·, ka-la̍uh thô·.

Chē góa chûn, phah góa kó·.

Chia̍h góa chhìn-bê-pn̄g, phòe góa kiâm-chhài-pó·.

Tùi góa mn̂g-kháu kóe, hō· góa lia̍h-lâi chò bó·.

【注解】(普通話解説)

火金姑:熒火蟲。
拍翼股:展翅。
先生娘:師娘。
大腹肚:懷孕。
唐夫:泉腔,即男子。
諸姥:女子。
跤落:掉落、丟失。
凊糜飯:冷飯菜。
鹹菜脯:鹹蘿蔔乾。
掠:捉。
姥:妻。

火金星(二)

火金星,十五暝。

請恁姨仔(î--á:母親)來食茶。

茶米芳,茶米紅。

請恁大姨做媒儂。

做叨落?做大房。

大房 儂 刣豬,二房 儂 刣羊。

拍鑼拍鼓娶新娘。

新娘 骹後 燕仔尾,

攑 薰吹,pûn 燈火;

攑 白扇,使目尾。

Hóe-kim-chheⁿ, cha̍p-gō·-mê,

Chhiáⁿ lín î--á lâi chia̍h-tê.

Tê-bí phang, tê-bí âng,

Chhiáⁿ lín tōa-î chò mûi-lâng.

Chò tó-lo̍h ? chò tōa-pâng.

Tōa-pâng lâng thâi ti, jī-pâng lâng thâi iûⁿ

Phah-lô phah-kó· chhōa sin-niû.

Sin-niû kha-āu ì-á-bóe,

Gia̍h hun-chhoe, pûn teng-hóe;

Gia̍h pe̍h-sìⁿ, sái-ba̍k-bóe.

【注解】(普通話解説)

火金星:漳腔,熒火蟲。
十五暝:正月十五夜晚。
姨仔:î--á,母親,「仔」讀輕聲。
茶米:漳腔,茶芯。
叨落:哪裡。
大房、二房:堂親分系。
燕仔尾:一種服飾方格
薰吹:煙杆。
使目尾:送秋波。

火金星(三)

火金星,來食茶。

茶燒燒,配芎蕉;

茶冷冷,配龍眼。

龍眼會開花,

匏仔換冬瓜。

冬瓜好煮湯,

匏仔換粗糠。

粗糠卜起火,

老嬸婆仔 gâu 炊粿。

炊 kah 臭火焦,

險燒著老嬸婆仔的金蓮骹。

Hóe-kim-chheⁿ, lâi chia̍h-tê.

Tê sio-sio, phòe keng-chio;

Tê léng-léng, phòe lêng-géng.

Lêng-géng ē khui-hoe,

Pû-á oāⁿ tâng-koe.

Tâng-koe hó chú-thng,

Pû-á oāⁿ chho·-khng.

Chho·-khng beh khí-hóe.

Lāu-chím-pô-á gâu chhoe-kóe.

Chhoe kah chhàu-hóe-ta,

Hiám sio-tio̍h lāu-chím-pô-á ê kim-liân-kha.

【注解】(普通話解説)

芎蕉:香蕉。
匏仔:胡瓜。
粗糠:穀殼
起火:引火
炊粿:蒸粿。粿,一種閩南農家料理,類似北方的糕點。
臭火焦:chhàu-hóe-ta,即「飯燒焦」。
險:險些。有時說「險險」。
金蓮骹:三寸金蓮,裹足。



加入書籤: HemiDemiGoogle BookmarksYahoo! My WebDel.icio.usfurltechnoratiMyShare
Posted by at 天空部落 │11:01 │回應(0)引用(0)閩南歌謠
相關閱讀

引用URL

http://blog.yam.com/limkianhui/trackback/5733883
回應文章