- S.:
..终于看到了三个世界... - S.:
我最初被您的风衣梗死死... - Purplemap:
第一張錶圖請借我貼書桌... - S.:
.............. - Redant:
更完了! ...
系統公告
熱情贊助
One Letter More
- 衍生文學 (5)
- 非衍生文學 (2)
- 訊息公告 (1)
Doors Open
Don't Say a Word
† 因2012上半年大考不斷,故目前網誌處於半營運狀態。雖然以前就好像是半營運了,試著把目前的情況當作是1/4營運吧。
† 藝術家注定要給自己最嚴格的評價。──安卓瑪蒂‧羅曼諾拉斯《西班牙琴弓》
† 去吧,孩子,去征服高譚!
† 在幹這檔子事的當中,我是最頂尖的,但這檔子事卻很糟糕。
† 噓,不要問我是什麼事。
† 傳說中拔到教授的頭毛稿債就會被抵銷──因為你已經死了。 ──by 助編
† 但我是個有肩膀的男人,我勇於面對自己的稿債,因此,下列為目前未完結而且有打算完結之文章──蝙蝠俠《正義的進行式》、《超完美八卦》、X戰警《靈魂的解析》、《中央公園的動物嘉年華》、福爾摩斯《一隻貓的完全犯罪》,不想看未完結文的同胞們點下去時請三思,不接受退貨的。
† 我以身為直男為榮。
† 跟英國人認真就是你輸了。
† 親愛的,請別逼我把上面那句加粗體字。
† 格主具有嚴重社交障礙,如留言回覆涉及白目發言、焦點模糊、語言暴力與性別刻板印象,請見諒,他只是缺乏教育而已。
† 本站關鍵字:歌劇魅影/怪醫黑傑克/007 詹姆士‧龐德/蝙蝠俠/X戰警/福爾摩斯/BBC Sherlock 新世紀福爾摩斯/同人/Fanfiction/衍生文學
† 沒事看看邊條,總有意想不到的驚奇。
† 藝術家注定要給自己最嚴格的評價。──安卓瑪蒂‧羅曼諾拉斯《西班牙琴弓》
† 去吧,孩子,去征服高譚!
† 在幹這檔子事的當中,我是最頂尖的,但這檔子事卻很糟糕。
† 噓,不要問我是什麼事。
† 傳說中拔到教授的頭毛稿債就會被抵銷──因為你已經死了。 ──by 助編
† 但我是個有肩膀的男人,我勇於面對自己的稿債,因此,下列為目前未完結而且有打算完結之文章──蝙蝠俠《正義的進行式》、《超完美八卦》、X戰警《靈魂的解析》、《中央公園的動物嘉年華》、福爾摩斯《一隻貓的完全犯罪》,不想看未完結文的同胞們點下去時請三思,不接受退貨的。
† 我以身為直男為榮。
† 跟英國人認真就是你輸了。
† 親愛的,請別逼我把上面那句加粗體字。
† 格主具有嚴重社交障礙,如留言回覆涉及白目發言、焦點模糊、語言暴力與性別刻板印象,請見諒,他只是缺乏教育而已。
† 本站關鍵字:歌劇魅影/怪醫黑傑克/007 詹姆士‧龐德/蝙蝠俠/X戰警/福爾摩斯/BBC Sherlock 新世紀福爾摩斯/同人/Fanfiction/衍生文學
† 沒事看看邊條,總有意想不到的驚奇。
Shoot 'em, Bang Bang!
Way to Bankruptcy
The Finest
- 3131-nothing to do with ice cream (though I love it)
- 947號星球防衛總部
- A Little Empty Attic
- Alice's Murmur
- Baker Tree
- Everyone Has a Place in the World
- NO EVO Life!
- The game will never be over.
- The Funeral of Hearts
- who to Fuck, who to Marry, who to Kill
- 八歧大蛇實驗室
- 日光小巷
- 卡提烏莎
- 羊調子
- 阡陌野
- 自私與罪惡的培養皿─我的膠捲人生
- 阿不知道
- 受地獄羈絆之心
- 閃去冥王星
- 斜線異世界
- 偽躁症
- 歡迎來到九零年代
From Gotham to X School
Somewhere, Anywhere
Never Send Flowers
Leave and Let Die
當日人次:
累積人次:
累積人次:
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
August 9, 2009
一百篇!一百篇!一百篇!(閉嘴)
不,我沒有要寫一百篇。
【二十字微小說挑戰】(點我看始末)
XXX
Adventure(冒險)
Adventure(冒險)
對杜克而言,你的名字是賽門‧杭特。
Crossover(混合同人)
「噢杜克,別板著一張臉!來跳舞吧!」
Suspense(懸念)
他抓著麥克風,卻在斷垣殘壁間尋找她的身影。
Crackfic(片段)
他在鞋跟上捻熄香菸,一輛車便在他們身後爆炸。
Hurt(傷害)
杜克甩上門,賽門想任憑自己在水裡逐漸冰冷。
Tragedy(悲劇)
「我們仰賴煙硝與煙硝中的鮮血而活。」
First Time(第一次)
「攝影師中彈了!快來人!攝影師中彈了!」
Fluff(輕鬆)
他將獨裁者踹出車,知道自己將夢見她,坦然無懼。
Humor(幽默)
「我其實不太喜歡人家叫我『騷貨』(cunt)。」(註)
(註)原中文字幕翻做「痞子」,cunt原意為「女性生殖器、性交、討厭的傢伙」。
Spiritual(心靈)
在成為全美國的笑話之前,他就已失去了一切。
XXX

《The Hunting Party 反恐腥聞》,似乎很少人知道的電影,爆笑的地方很爆笑,催淚的地方也很催淚。
其實是我自己很想寫寫理查爺...(扭
米克您不是說要用七天假練習理查嗎?跟我一起回高譚吧!(敲鼎(你閉嘴
Record Over
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
檢視行動版網頁 | 檢視正常版網頁









































