August 23, 2012
lovetsunayoshi
在天空部落發表於13:55:32 |
NICONICO
話說這首千本櫻花了我好多時間啊啊~~
上網找到的都不完整
好不容易我用自己學了半年的日文拼湊了出來
如果有錯請大家指正
我會馬上改的!!!
私心使用咪醬版的♥
千本桜
千本櫻
作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
唄:初音ミク
大胆不敵にハイカラ革命
da i ta n fu te ki ni ha i ka ra ka ku me i
大膽無畏洋化革命
磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家
ra i ra i ra ku ra ku ha n se n ko kka
光明磊落反戰國家
日の丸印の二輪車転がし
hi no ma ru ji ru shi no ni ri n sha ko ro ga shi
騎著日之丸印的二輪車
悪霊退散 ICBM
a ku ryo u ta i sa n ICBM
惡靈退散ICBM
環状線を走り抜けて
ka n jo u se n wo ha shi ri nu ke te
奔馳穿過環狀線
東奔西走なんのその
to u ho n se i so u na n no so no
東奔西走不算什麼
少年少女戦国無双
sho u ne n sho u jo se n go ku mu so u
少年少女戰國無雙
浮世の随(まにま)に
u ki yo no ma ni ma ni
跟從著浮世浪
千本桜 夜ニ紛レ
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re
千本櫻溶入夜中
君ノ声モ届カナイヨ
ki mi no ko e mo to do ka na i yo
連你的聲音也傳不到啊
此処は宴 鋼の檻
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri
此處開宴鋼鐵牢籠中
その断頭台で見下ろして
so no da n to u da i de mi o ro shi te
自那斷頭台上往下看吧
三千世界 常世之闇(とこよのやみ)
sa n ze n se ka i to ko yo no ya mi
三千世界黃泉之闇
嘆ク唄モ聞コエナイヨ
na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
連哀嘆之歌也聽不見啊
青藍(せいらん)の空 遥か彼方
se i ra n no so ra ha ru ka ka na ta
青藍天空遙遠彼端
その光線銃で打ち抜いて
so no ko u se n ju u de u chi nu i te
就用那光線槍射穿吧
百戦錬磨の見た目は将校
hya ku se n re n ma no mi ta me wa sho u ko u
看來身經百戰實為將校
いったりきたりの花魁(おいらん)道中
i tta ri ki ta ri no o i ra n do u chu u
人潮來往的花魁道中
アイツもコイツも皆で集まれ
a i tsu mo ko i tsu mo mi na de a tsu ma re
不管那個人或這個人大家都過來吧
聖者の行進 わんっ つー さん しっ
se i ja no ko u shi n wa n ttsuー sa n shi
聖者的行進一二三四
禅定門(ぜんじょうもん)を潜り抜けて
ze n jo u mo n wo mo gu ri nu ke te
穿過出家僧人旁
安楽浄土厄払
a n ra ku jo u do ya ku ba ra i
安樂淨土驅凶避邪
きっと終幕(さいご)は大団円
ki tto sa i go wa da i da n e n
最後一幕一定就是大團圓
拍手の合間に
ha ku shu no a i ma ni
在掌聲的同時
千本桜 夜ニ紛レ
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re
千本櫻溶入夜中
君ノ声モ届カナイヨ
ki mi no ko e mo to do ka na i yo
連你的聲音也傳不到啊
此処は宴 鋼の檻
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri
此處開宴鋼鐵牢籠中
その断頭台で見下ろして
so no da n to u da i de mi o ro shi te
自那斷頭台上往下看吧
三千世界 常世之闇(とこよのやみ)
sa n ze n se ka i to ko yo no ya mi
三千世界黃泉之闇
嘆ク唄モ聞コエナイヨ
na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
連哀嘆之歌也聽不見啊
希望の丘 遥か彼方
ki bo u no o ka ha ru ka ka na ta
希望之丘遙遠彼端
その閃光弾を打ち上げろ
so no se n ko u da n wo u chi a ge ro
就將那閃光彈射入天吧
環状線を走り抜けて
ka n jo u se n wo ha shi ri nu ke te
奔馳穿過環狀線
東奔西走なんのその
to u ho n se i so u na n no so no
東奔西走不算什麼
少年少女戦国無双
sho u ne n sho u jo se n go ku mu so u
少年少女戰國無雙
浮世の随(まにま)に
u ki yo no ma ni ma ni
跟從著浮世浪
千本桜 夜ニ紛レ
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re
千本櫻溶入夜中
君ノ声モ届カナイヨ
ki mi no ko e mo to do ka na i yo
連你的聲音也傳不到啊
此処は宴 鋼の檻
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri
此處開宴鋼鐵牢籠中
その断頭台で 飛びよい出
so no da n to u da i de to bi yo i de
自那斷頭台上往下跳吧
千本桜 夜ニ紛レ
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re
千本櫻溶入夜中
君(きみ)が歌(うた)り 僕(ぼく)は踊(おど)る
ki mi ga u ta ri boku wa o to ru
你唱歌我跳舞
此処(ここ)は宴(うたげ) 鋼(はがね)の檻(おり)
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri
此處開宴鋼鐵牢籠中
さあ光線銃(こうせんじゅう)を撃(う)ちまくれ
sa a ko u se n ju u wo u chi ma ku ne
來扣下光線槍的板機
我特別喜歡副歌的地方,因為很有磁性♥
※這是強勁的台灣同胞唱的,不貼對不起大家※
※這個版本也很好聽!!不過我一開始把唱歌的看成男人www
http://www.youtube.com/watch?v=UXmPgqWL6Cg
上網找到的都不完整
好不容易我用自己學了半年的日文拼湊了出來
如果有錯請大家指正
我會馬上改的!!!
私心使用咪醬版的♥
千本桜
千本櫻
作詞:黒うさP
作曲:黒うさP
編曲:黒うさP
唄:初音ミク
大胆不敵にハイカラ革命
da i ta n fu te ki ni ha i ka ra ka ku me i
大膽無畏洋化革命
磊々落々(らいらいらくらく)反戦国家
ra i ra i ra ku ra ku ha n se n ko kka
光明磊落反戰國家
日の丸印の二輪車転がし
hi no ma ru ji ru shi no ni ri n sha ko ro ga shi
騎著日之丸印的二輪車
悪霊退散 ICBM
a ku ryo u ta i sa n ICBM
惡靈退散ICBM
環状線を走り抜けて
ka n jo u se n wo ha shi ri nu ke te
奔馳穿過環狀線
東奔西走なんのその
to u ho n se i so u na n no so no
東奔西走不算什麼
少年少女戦国無双
sho u ne n sho u jo se n go ku mu so u
少年少女戰國無雙
浮世の随(まにま)に
u ki yo no ma ni ma ni
跟從著浮世浪
千本桜 夜ニ紛レ
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re
千本櫻溶入夜中
君ノ声モ届カナイヨ
ki mi no ko e mo to do ka na i yo
連你的聲音也傳不到啊
此処は宴 鋼の檻
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri
此處開宴鋼鐵牢籠中
その断頭台で見下ろして
so no da n to u da i de mi o ro shi te
自那斷頭台上往下看吧
三千世界 常世之闇(とこよのやみ)
sa n ze n se ka i to ko yo no ya mi
三千世界黃泉之闇
嘆ク唄モ聞コエナイヨ
na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
連哀嘆之歌也聽不見啊
青藍(せいらん)の空 遥か彼方
se i ra n no so ra ha ru ka ka na ta
青藍天空遙遠彼端
その光線銃で打ち抜いて
so no ko u se n ju u de u chi nu i te
就用那光線槍射穿吧
百戦錬磨の見た目は将校
hya ku se n re n ma no mi ta me wa sho u ko u
看來身經百戰實為將校
いったりきたりの花魁(おいらん)道中
i tta ri ki ta ri no o i ra n do u chu u
人潮來往的花魁道中
アイツもコイツも皆で集まれ
a i tsu mo ko i tsu mo mi na de a tsu ma re
不管那個人或這個人大家都過來吧
聖者の行進 わんっ つー さん しっ
se i ja no ko u shi n wa n ttsuー sa n shi
聖者的行進一二三四
禅定門(ぜんじょうもん)を潜り抜けて
ze n jo u mo n wo mo gu ri nu ke te
穿過出家僧人旁
安楽浄土厄払
a n ra ku jo u do ya ku ba ra i
安樂淨土驅凶避邪
きっと終幕(さいご)は大団円
ki tto sa i go wa da i da n e n
最後一幕一定就是大團圓
拍手の合間に
ha ku shu no a i ma ni
在掌聲的同時
千本桜 夜ニ紛レ
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re
千本櫻溶入夜中
君ノ声モ届カナイヨ
ki mi no ko e mo to do ka na i yo
連你的聲音也傳不到啊
此処は宴 鋼の檻
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri
此處開宴鋼鐵牢籠中
その断頭台で見下ろして
so no da n to u da i de mi o ro shi te
自那斷頭台上往下看吧
三千世界 常世之闇(とこよのやみ)
sa n ze n se ka i to ko yo no ya mi
三千世界黃泉之闇
嘆ク唄モ聞コエナイヨ
na ge ku u ta mo ki ko e na i yo
連哀嘆之歌也聽不見啊
希望の丘 遥か彼方
ki bo u no o ka ha ru ka ka na ta
希望之丘遙遠彼端
その閃光弾を打ち上げろ
so no se n ko u da n wo u chi a ge ro
就將那閃光彈射入天吧
環状線を走り抜けて
ka n jo u se n wo ha shi ri nu ke te
奔馳穿過環狀線
東奔西走なんのその
to u ho n se i so u na n no so no
東奔西走不算什麼
少年少女戦国無双
sho u ne n sho u jo se n go ku mu so u
少年少女戰國無雙
浮世の随(まにま)に
u ki yo no ma ni ma ni
跟從著浮世浪
千本桜 夜ニ紛レ
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re
千本櫻溶入夜中
君ノ声モ届カナイヨ
ki mi no ko e mo to do ka na i yo
連你的聲音也傳不到啊
此処は宴 鋼の檻
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri
此處開宴鋼鐵牢籠中
その断頭台で 飛びよい出
so no da n to u da i de to bi yo i de
自那斷頭台上往下跳吧
千本桜 夜ニ紛レ
se n bo n za ku ra yo ru ni ma gi re
千本櫻溶入夜中
君(きみ)が歌(うた)り 僕(ぼく)は踊(おど)る
ki mi ga u ta ri boku wa o to ru
你唱歌我跳舞
此処(ここ)は宴(うたげ) 鋼(はがね)の檻(おり)
ko ko wa u ta ge ha ga ne no o ri
此處開宴鋼鐵牢籠中
さあ光線銃(こうせんじゅう)を撃(う)ちまくれ
sa a ko u se n ju u wo u chi ma ku ne
來扣下光線槍的板機
我特別喜歡副歌的地方,因為很有磁性♥
※這是強勁的台灣同胞唱的,不貼對不起大家※
※這個版本也很好聽!!不過我一開始把唱歌的看成男人www
http://www.youtube.com/watch?v=UXmPgqWL6Cg

















































