August 29, 2008
lunastarry
在天空部落發表於13:23:29 |
●綺想 × Books
鼓勵此網誌:0

自從被動畫版吸引後,我就一直癡癡等待小說中文版出版的消息。角川去年放出消息說今年四月會出《BACCANO!》,結果從四月延期、延期、延期、再延期到八月底才出版,拖書時間久到我以為這輩子都看不到《BACCANO!》中文版了。角川這樣太糟糕啦! 盡先出些萌腐輕小說,雖然目前市場的確是萌腐當道,但好歹《BACCANO!》是得過電擊小說金賞的作品耶! 這樣的拖法叫不吃萌蘿又不吃腐男的輕小說讀者該怎麼辦啊!
好啦,抱怨就先結束,回來《BACCANO!》。台版的中文譯名直接取「BACCANO」的義大利文意:大騷動,至於副標「The Rolling Bootlegs」:流轉的私酒,全書看完後就會完全了解為何下此標題了,我就不主動響雷啦。
|
|
<↓BACCANO!大騷動↓>
成田良悟所著的BACCANO小說全系列已完結,去年不僅改編成動畫(共13話+3篇番外),也以漫畫形式連載中。
看過動畫版的人都知道,動畫版是以特快車flying Pussfoot號上發生的慘劇為主,將小說好幾冊的內容打散穿插於主線中,營造出一種懸疑緊張、令人急著想知道真相的劇情節奏感。然而原著不同於動畫,是照事件發生的時間順序多角敘述,最後所有事情銜接完畢、一氣呵成。
喜愛BACCANO人物角色的朋友(只看過動畫的人)們,小說非讀不可! 雖然原著與動畫版相比少了些刺激感,然而像動畫那般跳躍破碎的說故事手法就只有以"動畫"才能呈現,而且礙於集數與故事流暢度刪除了很多不是非常重要的劇情和有趣的設定與細節。反看原著就會覺得果然還是文字能交代的比較詳盡,而且劇情也還是原著掌握得比較好。嘛,畢竟原著就是原著咩! 動畫只是改編。
我看小說另外還覺得有趣的一點是插畫,在BACCANO這本小說裡,插畫也成了敘述故事的一個助點。除了一開始的彩圖外(彩圖上密密麻麻的小字可不要以為是內文截取而跳過阿! 前戲就是從這些小字開始!),每章的開頭都有張黑白插畫,是內文未提及,額外增加的小細節喔! 像終章1的圖是講費洛遇到壞小孩將日本男人的高級相機搶走;終章2刊的是羅尼受託將日本男人的相機從壞小孩那拿回來的圖。很有趣吧~對於輕小說來說,是個很有特色的小設定。
台版目前才出小說第一集而已,在不久的將來還有更多的大騷動等著一起去參與!好期待啊!
----
書 名:BACCANO!大騷動 -The Rolling Bootlegs-
出版商:台灣角川
出版日:08年8月20日
售 價:$200(定價);$170(角川上線價);$160(角川VIP價)




