
商禽,本名羅顯烆,又名羅燕、羅硯,曾以羅馬、夏離、壬癸等為筆名。
1930年生於四川省珙縣巡場鎮。父經商,販售雜貨、書籍、文具等。幼年時曾讀私塾,小學、中學均未畢業。1945年從軍,曾在不同部隊服役,在被拉伕、逃亡、被抓的交替中輾轉流徙於中國西南各省。1950年隨軍來台,直至1968年以士官身分退伍。
淡出軍旅生涯後,曾任碼頭工人、小販、園丁及編輯。1969年應邀赴美參加美國愛荷華大學「國際寫作計畫」。1971年返台後,任國中職員、出版社編輯、賣牛肉麵等。1980年入時報週刊任編輯迄1992年退休至今。
1945年以前,商禽未讀過新文學作品,直到那年秋天被軍閥部隊拉伕關在一間藏書室裡,魯迅、冰心,乃至《人猿泰山》、《福爾摩斯探案》等作品,使他忘卻了逃亡的苦難並且萌發了些許創作的意念。在隨從部隊流浪雲南、貴州山區時,曾蒐集過一些民謠,當哼唱歌謠之時,特別在行軍落單之際,有一些新的詩句已在心的深處響起。而在行軍或站衛兵的時候打腹稿寫詩遂成為習慣。
來台後,在《現代詩》正式發表詩作(1955),後正式加盟「現代派」(1956),詩風也改變大多數作品都是散文體,被認為有超現實主義的傾向。一九五九年後,開始在《創世紀》發表詩作,成了「創世紀」的一員。
商禽著有中文詩集《夢或者黎明》(1969)及《用腳思想》(1988)兩種。後曾將前者增訂再版更名《夢或者黎明及其他》(1988)。另有瑞典文版及英文版各一種,都叫《冷藏的火把》(1992),都是馬悅然先生所譯。法文版也於同年在巴黎出版,由艾梅里教授(MARTING VALLETTEHEMERY)所譯,名《哀傷之鳥》(L’OISEAU TRISTE)。
商禽寫詩數十年,雖然只有兩本詩集,但其詩造詣早為文壇肯定,在國際間甚受矚目。詩作被譯成瑞典、法文、英文等多國文字。商禽現在仍在寫詩,和從前一樣,重視質量,而不立即發表。
轉貼自《台灣文學資料庫》
http://dcc.ndhu.edu.tw/trans/literature/index.htm
------------
五官素描
〈嘴〉
說什麼好呢
唯
吃是第一義的
歌
偶而也唱
也曾吻過
不少的
啊──酒瓶
〈眉〉
只有翅翼
而無身軀的鳥
在哭與笑之間
不斷飛翔
〈鼻〉
沒有碑碣
雙穴的
墓
梁山伯和祝英台
就葬在這裡
〈眼〉
一對相戀的魚
尾巴要在四十歲以后才出現
中間個著一道鼻梁
這一輩子是無法相見的了
偶而
也會混在一起
只是在夢中他們的淚
〈耳〉
如果沒有雙手來幫忙
這實在是一種無可奈何的存在
然則請說吧
咒罵或者讚揚
或是有人放屁
臭
是鼻子的事
-------------- (本期選用詩做將於下一期公佈)
農曆五月初五 端午節
五月十一 芒種
五月二十一 夏至








