系統公告
自由欄位
怪貓翻譯的心理勵志小說「超級生命」97年12月已經出版。新書「拖把媽媽大不同」98年母親節中主出版,給家有學齡前幼兒的媽咪打一針強心劑喔!青少年教養書籍「三代同堂」(暫譯),即將出版~
怪貓大肚婆目前待在家休養中,明年農曆年將產下一紳士貓;祝福我一切健康順利囉~~~
怪貓大肚婆目前待在家休養中,明年農曆年將產下一紳士貓;祝福我一切健康順利囉~~~
文章分類
- 我們家 (6)
- 旅遊 (2)
- 手工藝相關 (5)
- 值得推薦 (4)
- 個人進修 (3)
- 工作的日子 (1)
- 兼差 (1)
- Uncategorized Articles (0)

- 未分類 (40)

最近文章發表
搜尋此頻道內容
最新的回應
- bonnie:
想請問一下湯瑪士英文期... - nikki:
你好::看了你家寶貝的... - sj16888:
哈哈哈~~~~ ... - 阿吉:
你好. ... - sally:
這麼好的外籍傭人...
我的活動曆
連結書籤
連結書籤
連結書籤
連結書籤
人氣指數
當日人次:
累積人次:
累積人次:
自由欄位
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
推薦這個部落格: 129
December 2, 2008
December 2, 2008
maxwumyson - 翻譯世界 | 2008-12-02 22:24:49
電影版的這個部分,刻畫得比小說版還要切實。小說中,傑森在「超禮」書中交了一位青年朋友,但是因為交朋友的契機是基於金錢上的資助,所以在「超級生命」書中傑森遭受猛烈的攻擊,原告律師認為以金錢為基礎的友誼並非真誠,而這也讓訴訟裁決變得困難。
觀看全文...
觀看全文...
December 1, 2008
maxwumyson - 翻譯世界 | 2008-12-01 20:59:44
憑雙手灑汗水去賺錢的那種感覺,絕對是富家子弟很難得的體驗。「超級禮物」書中描述傑森蓋圍籬的景象我們台灣人可能很難想像,畢竟像德州那樣一望無際的牧場,跟國內的任何一個名為「牧場」或「農場」的地方絕對是完全不同的。不過「超禮」在美國上映的電影克服了這個問題。

觀看全文...
December 1, 2008
maxwumyson - 翻譯世界 | 2008-12-01 07:56:24
五月的時候,我發表了關於「超級禮物」和「超級生命」這兩本書的心得感想。一直到12月,「超級生命」
(當初暫譯為極致人生,不過既然是超級禮物的續集,出版社還是決定沿用「超級」系列的稱呼。)這本書才終於上市了!以下幾篇是我的心得分享,其實還有滿腔的感想沒有時間紀錄下來...不過因為這兩本真的是很好的書,算是深入淺出改變你的生命和一些想法。 (喔!PS.我是續集的譯者)
*******************************
觀看全文...
April 11, 2008
maxwumyson - 翻譯世界 | 2008-04-11 12:44:01
因為家庭遷徙的緣故,怪貓把全職工作辭掉了。因為軒爸必須常常往返新竹台北,家裡才有人顧著孩子,等到暑假,就真的要搬家了,那將是多大的工程…我還不敢想像。目前呢,可不是天天當貴婦:修指甲逛街喝下午茶,而是接了一本小說翻譯,閉關練功。
觀看全文...
yam天空部落 建置維護 © 1999~2009 webs-tv inc. All Rights Reserved.
































