January 10, 2006

It's Us!

嗯這是上週補完語概課很深的感觸


逐漸能很切身的明白
為什麼接受教育是這麼重要的一件事
因為知識
我們得以學習獨立思考
學習批判
學習不習慣許許多多的亂象
學習簇擁美好
學習抵抗黑暗
因為我們接受高等教育
所以懂得反思挑戰社會價值檢討社會現象


從小聽到大的說法
唸書很重要
是啊,但為什麼重要?

我想,答案很簡單
接受教育,擁有豐沛的知識
足以讓你在茫茫困惑中循得蛛絲馬跡釐清事實
也能讓你懂得其實人的力量可以很小卻也能很大很大


社會的新陳代謝與脈動
於焉產生吧.


It's Us.
很簡單的構句
意義卻很深遠.

January 6, 2006

A Myth of the River and the Silver Grass

Once upon a time, high upon the NCCU Mountain springs out the cascade, running down the hillside, which becomes several rills and nourishes the rustics who live there. The nymph dwelling in the upper part of this river, from the narration of those who once had a chance to see her, is too beautiful to be described. Her hair is like the darkest night that haunts the earth; her skin is as smooth as the most valuable wax and even fairer than the brilliance that shines from the smoothest ivory. She has the most irresistible charm that allures every man to fall in love with her at first sight. However, this attractive and lovely nymph has a strong notion of being single and for some reason, she despises those male mortals so much that she refuses any proposal from those passionate young fellows.
However, this has not stopped Miscanthus’s determination. Miscanthus is one of those who are deeply crazy for the nymph, and he comes to the streamlet every day, attempting to paddle through to where his beloved lady lives. Finally, he catches her attention, which makes him elated and enhances his confidence. Miscanthus plucks up his nerve, trying to talk with her for a possible further relationship between them. This complacent idea annoys the nymph, then deciding to penalize this young man in order to give him an indelible lesson.
One day, when this stalwart guy goes up the stream as usual, the nymph starts to demonstrate her amazing power. She freezes the whole tricklet and turns it into a dead silence where no weeds sing or no flowers dance on the riverside. Miscanthus is frightened, as he has no idea of this disaster’s coming. He struggles and hails to her, showing the love toward this pretty nymph. Sadly, none of these earnest callings can change her mind to let this poor man die. Thus, in the end, Miscanthus falls down as a leaf blew in the wind and then the pallor seizes him, showing no ruddy coloring on his face. His blood slowly flows and leaks to the deepest soil.
Since that day, the crests of the weeds near the end of the brook tinge the color of Miscanthus’s blood. Moreover, near the head of the rivulet stand the white-topped plants, also called the Silver Grass, after once being buried under the thick ice. Then, after several centuries, this has become what we see today— the river with the red and white plants of Miscanthus floridulus, which underflows the bridge connecting the lower and upper parts of NCCU campus.

Art Assignment for Bacchus

Bacchus.jpg

Dionysos1.jpg

Bacchus, the Roman name for Dionysus, also called Liber and Bromius, is the son of Jupiter and Semele. He is the god of wine and revelry and the youngest of the twelve Olympians. He marries Araadne after she has been forsaken on Naxos by Theseus.

About these two pictures:
These are two kinds of Greek stamps printed out in different years. “Stamp 1” is published in the year of 1953 while the specific year for “Stamp 2” is not exactly narrated. However, we can still find that every artistic work has its own origin or reference. For instance, there is also an ancient painting on the Attic Red-figure amphora by the Kleophrades Painter, which Bacchus holds a wine jar with thyrsi around, (About 500-490 B.C.)

Besides the interesting comparison between the modern and ancient works, we can even look closer to the painting styles, strokes and the messages these stamps convey. Obviously, these two stamps both strongly indicate their subject—Bacchus by putting grapes, vines and some plants around. Nevertheless, we can discover the picture of “Stamp 2” uses a kind of more traditional skills as what we may probably observe in the Egyptian drawings or cave paintings. In contrast to “Stamp 2,” the figure in “Stamp 1” is much more vivid and its body shape is just like the statue of Greek deities. In addition, apparently, the positions they present are quite different. The first one stands by one foot, bending the other, and holding the grapes in hand; the second one takes the pottery in the right hand and leans his head, looking at the ground, surrounded by the vines and flowers.

My Reflection:
I am especially fond of “Stamp 1” because it catches my attention instantly when searching online. Its abundant and tremendous bunch of grapes provides me a clear image of Bacchus, whom I have loved so much since the day I read some related stories. Besides, personally, I do think Bacchus’s facial expression in “Stamp 1” is much more theatrical than it in “Stamp 2,” and it gives me a great joy to compare these pictures. Furthermore, the vitality and the jollity Bacchus symbolizes attracts me so much for I believing that everyone has one little Bacchus in his or her deepest heart. We all have the spirits of the child no matter how old we are or how difficulties we may confront, and that spirit, I suppose, is what Bacchus represents—the joy and the happiness through the festivities.


Time to Appreciate

Every year when Thanksgiving Day comes nearer, it always reminds me to appreciate what I possess. Just six months ago, I was still a confused high school student, pondering which university to attend, which would make a tremendous difference for the forthcoming four years. Although my teachers and friends gave me numerous suggestions, like a lost lamb in the dense woods, I was trapped in a dilemma of whether to challenge myself in the capital city or to stay near my hometown. However, if my mom and my sisters had not supported me wholeheartedly, I would not have had been where I am now. It was they who encouraged me to confront a brand-new environment without fear and to stride forward confidently to where I am now in Taipei. Like a lighthouse to the wandering ships sailing on the sea, my family both mentally and physically guides me to a more independent and more mature life. Moreover, they do not hesitate to tell me that I can always retreat to where my tranquil and warm heart lingers—my home. Now, I have grown accustomed to this bustling and vigorous city and have tried my best to be a sophisticated adult, like what my family had expected. On a day full of thankful spirits, let me utter my most sincere words to my dear family: Thank you.

January 4, 2006

網路無國界,世界無國界

一般來說,我們對於「國家」的共同定義是具有土地、人民、政府和主權這四個要素,才能稱之為國家。然而時至今日網際網路的出現,不僅僅改變了我們的日常生活習慣,也使得一些我們早已視為理所當然的價值觀、制度甚至是理論定義,面臨著前所未有的挑戰和翻轉。而「國家」所應具備的這四個基本要素,也將在網際網路所開拓出來的虛擬空間中,被拿出來重新檢視一番。

要談網際網路對國家疆界的影響,就不得不談網際網路的發展以及全球化浪潮的推波助瀾。早先源自美蘇冷戰的競爭項目-網際網路,只是為軍事目的而研發出來的工具。然而在68年ARPANET(Internet前身)誕生、 84年的NSFNET學術界使用網路,並採用TCP/IP通訊協定的方式…等等,網際網路發展之快、運用層面之廣出乎我們的意料-網際網路的發展,對於目前以地緣或是政治力量劃分的「國家」定義產生了挑戰。而同時,搭配著勢如破竹的全球化風潮,資訊的取得分享、跨國際的傳播流通將不再是神話而是日常所見、我們一連上網路就能做的簡單動作。藉著網際網路無遠弗屆的魅力,大陸板塊的國家疆域將無法阻隔跨越疆界的合作與交流;而我認為,「國家疆界」對於許多人在「國家認同」上的約束力也會逐漸降低。

先舉一例來說明網際網路對國家疆界的影響。「虛擬國家」 (http://members.tripod.com/rittergeist/)這個網站約100個國家,從虛構的國家、城鎮到分區獨立的行政區域皆詳細羅列。這個網站裡,從辦護照、市民權、申請大學學位、設立公司、發行公債等,項目包羅萬象、應有盡有。大部份的虛擬國家都像辦家家酒一般新奇有趣,但是其中也有如名叫「埃南基歐」的虛擬國家(它就是位於日本和夏威夷中間,屬於美國領土的威克島),因為想從美國的手中獨立卻無法受到美國政府的承認,於是轉而尋求網際網路的協助,成立了「埃南基歐」這個虛擬國家;「埃南基歐」甚至在網路上發行「埃南基歐」的公債,對真實的威克島進行建設,為以後的獨立做準備。若以傳統國家定義四要素來檢視「埃南基歐」:「埃南基歐」在真實世界所擁有的土地就是威克島,居住在島上並認同「埃南基歐」的人民也有了;當然,政府與主權這兩點也能在「埃南基歐」發行國家公債可求得證明。但問題也因此隨之而來:「埃南基歐」擁有了成為國家的四要素,若有其它的國家願意承認「埃南基歐」是一個國家,那麼「埃南基歐」這個虛擬國家是否就成為真實了呢?另一個虛擬國家的例子則是「虛擬南斯拉夫」。1991年,南斯拉夫人民失去了他們的國家,於是他們在網路上建立了一個虛擬國家,提供舊南斯拉夫人民在網路上一個像家的空間,並開放其中的權利與義務給所有人-不論網友是何種國籍,只要是認同南斯拉夫的人,都歡迎加入這個虛擬國家、成為其中的公民。事實上「虛擬南斯拉夫」打算當申請加入的公民人數達到五百萬人時向聯合國提出申請,要求地球上某一塊土地成立國家。

這幾個虛擬國家所提出的訴求雖不一定都能順利達成、實質「國家」也不一定確能建立,但我們卻不能忽視它所反映出的事實:傳統觀念中的國家疆界已逐漸被網際網路的特性蠶食鯨吞,在其上開出縱橫交融的跨國之花。更甚者,我們還能發現,傳統定義中的「國家認同」也產生了更多樣的解釋-以虛擬南斯拉夫為例,加入的「公民」並不侷限在舊南斯拉夫人民而是所有認同南斯拉夫的全球夥伴;若以我們本身為例,我們到底是台灣人、中國人、亞洲人,還是地球人?如果我們是網路國民,那麼我們將是沒有國籍的?虛擬世界跟真實世界的交錯由此可見一斑。

人的生活世界就此不再侷限在傳統定義的國家範圍內、而是身在全球化的格局;就連市民社會也跨過國界和地理界線,變成以全球為範圍。以特定國家為取向的公民身份對人而言,不再是非常重要,甚至還有可能變得無意義,多重忠誠和認同有可能逐漸普遍化。以物理實體為基礎的地域空間正被以資訊和電訊科技為基礎的網絡所取代,人們的生活世界不再需要和以國家為中心的政治空間直接連繫在一起。事實上,在資訊領域內時間也是流動的,我們不再完全以國家為中心;甚至傳統的歷時性時間觀,已經被多元和共時性的時間觀所取代。而傳統的「歷史」定義將在未來成為在流動時間、空間交叉制約下更為複雜的一種集體記憶-

不只是固著在某個特定的地理疆界上、而可能是以全球為範圍的。
這樣的推測將是極有可能發生的-一個國家將可能擁有雙重的主權與定義方式。一種是地緣或自然空間延伸出來的主權,而另一種就是網路主權。在全球化旋風與勢不可擋的資訊科技發展下,網際網路將會對下幾個世紀帶來什麼不可限量的影響?各個國家又該如何因應?我們將拭目以待。


參考資料:
http://mail.nhu.edu.tw/~society/e-j/13/13-6.htm
「從網路民主到文化霸權」 黃瓊儀 (南華大學教社所)
http://www.npf.org.tw/PUBLICATION/IA/091/IA-R-091-023.htm
「資訊時代下的兩岸關係:認同和主權問題的討論」 國政基金會內政組政策委員李英明
http://www.pac.nctu.edu.tw/news/news_detail.php?NID=5042&AID=5&hdr=act
「一國的問題變成全球的問題」國立交通大學公共事務委員會 李念祖 主講