• yam天空
  • 天空部落
  • 新聞
  • 登入 註冊 網誌隨便逛
  • 加入天空部落
  • 華文部落格大賞結果出爐!

網誌 相簿 影音 PK吧! Honda嬉遊趣
即時新聞 影音新聞 新聞專輯 政治新聞 財經新聞 娛樂新聞 運動新聞 兩岸新聞 科技新聞
管理介面 發表網誌 發表日記 上傳相片 上傳影音 管理留言
推薦這個部落格: 59

DGE紅白部落

最佳瀏覽器:firefox3.5

部落格 |影音區 |連結門 |留言板
今日的天空部落 | 主頁 | 宮部美幸 無止境的殺人
August 31, 2006
白夜行紀念文以文找文
mayurina 在天空部落發表於19:07:26 | 日劇
鼓勵此網誌:0 

 

別人做的MV

 


當初接觸到這個說實話是因為山田孝之

但實際看了以後就愛上福田麻由子(笑)

 

她在這部的演技真是超超超超級好

而且綾瀬はるか長的也蠻漂亮(可愛?)的

 

那時在沒字幕的情況下亂看一通有幾句聽不太懂(大汗)

有幾話沒看到大概瞭解故事全貌而已

有時候好玩的是

看了無字幕版本      專心去聽裡面在說些什麼的時候

受到的震撼力更大.......(下次不要再做這種事啦!!)

身為使用中文語言的人種

就是有中文就該看中文字幕!!(肯定)(毆飛)

====================================================

亮くん 一緒に太陽の下で 歩くんだよ

這部的經典句很多     我印象最深刻的就是這句

一錯再錯       這算是部描寫犯罪者心理的戲劇吧

 

因為處於黑暗中所以永遠與黑暗為伍

她想跳脫這裡進而去追尋光明

他願意為了他  陷入更深的黑暗

所以不斷重複

先是為了遮掩自己的錯誤

進而轉化為傷害他人

只要能讓對方幸福

 一開始只是小事 搞到後來愈來愈大~~~

 

亮くん說 被騙的人是傻子

我覺得 一直帶著愧疚心理的他 才是傻子

只能說兒童時期 對一個人的人格發展影響極深吧

他們一直牽著手   但是一直走向黑暗中~~~~~

矯情造作的一部戲?

不過很經典 我超級喜歡!!

再寫下去感覺就會愈來愈黑了~~~~停筆

附上歌詞 +自己的翻譯

這首歌應該算是亮くん的自白吧

====================================================

[影]    

作詞/歌唱:柴崎幸
作曲:渡邊未來

boku wa ima doko ni iru no darou
「僕は今どこにいるのだろう」
sonna tachi ichi nado
そんな立ち位置など
taisite kyoumi wa nai
たいして興味はない
tui ni naru toge tachi
対になる棘たち

「我 現在身在何方」
對於那些地位
我不感興趣
成對的 葉刺

tayori nado hajime kara
頼りなど はじめから
mochi awasete inai
持ち合わせていない
odayakasa nado wa kitto
穏やかさなどは きっと
ajiwau koto wa nai
味わうことはない

信賴之人
從開始就未曾存在
安穩的日子
不可能擁有

ah sou site omomi wo fusetemo
ah そうして重みを伏せても
majiwau koto wa dekinu
交わうことはできぬ
aisubeki turebito
愛すべき 連れ人

啊 即使那樣隱藏著沉重
我們卻無法一起
應該去愛的 同行之人

kansimi motu no wa sou bokuno
悲しみもつのはそう 僕の
nokoru wazukana tuyosa
残るわずかな強さ
kimi no maborosi miru
君の幻見る
hitori nado kowakunai
一人など怖くない
sotto tubuyaita
そっとつぶやいた

背負起悲哀 這的確是
我所僅剩的堅強
看見了你的幻影
一個人也不怕
悄悄地 喃喃自語


mukasi boku no haha ga itteta
昔、僕の母が言ってた
kokoni wa nani mo nai
「ここには なにもない
sagasi mono wa watasitachi
探し物は 私達
nani mo motte inai
なにも持っていない」

以前 我的母親曾說過
這裡沒有價值
他想要的 是我們
他空無一物

semete soko he sizumanu tamenimo
せめて底へ 沈まぬためにも
michi naru tane wo motta
未知なる種をもった
kimino usiro sugata
君の後ろ姿…

為了至少不要沈入黑暗
帶著未知種子
妳的背影...........

koware kaketeta yume wo tunagi
壊れかけてた 夢を繋ぎ
kyou wo buji ni owarou
今日を無事に終わろう
kimi wo tori kakonde
君を取り囲んで
yuitu no kate ni suru
唯一の糧にする
sotto tubuyaita
そっとつぶやいた

串連起 即將崩去的夢
讓今日平安落幕
圍繞在妳四周
將妳作為唯一支柱
悄悄地 喃喃自語


kimi ga siawase tukamu youni
君が幸せ掴むように
nisebi ni nari inorou
偽日になり 祈ろう
sukosi no nen kobosi
少しの念こぼし
sono saki ni nokorono wa
その先に残るのは
kokyuu no ato dake
呼吸のあとだけ…

讓妳抓住幸福
祈禱妳成為假的太陽
溢出一點意念
那一頭留下的
只有呼吸的痕跡.........

 

NG片段

簡單的說以一部黑片而言 他是成功的

選角也是    每個角色的塑造也是

白夜行是小說改編而成

不過我還是不敢去看

感覺會被漩渦一直轉轉轉 陷下去XD

這時候就要附個福田麻由子的專訪啦

 

 

最近電影----日本沈沒的宣傳

 

留言 (1) | 引用 (0) | 人氣 () | 轉寄
此分類上一篇:MY BOSS MY HERO | 主頁 | 此分類下一篇:HERO 2006特別篇
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
留言 (1筆)
1.
福田麻由子(大心)~
我也很愛這部戲,兩個人一起被拖拖拖進黑暗裡的氣氛營造得很棒。

原著的形式跟日劇不太一樣,唔,因為東野是個推理小說家嘛。
所以在小說裡面,只會描寫兩個人的身邊一直不斷有怪事或殺人案發生,但又找不出兩個人的關係,或兩個人與這些案件的關係。
但有些受害者的親朋好友,再加上棄而不捨的警官大叔,持續在推理,最後才把真相拼出來,不過一個死了一個崩潰了,也無法替他們的立論佐證。

編劇真的是太強了@@"
板主回覆:
原來是推理小說!!
日劇有被改過的意思摟:)

福田麻由子大心!!!~~~~
題外話
以同類型的電影來說
聽說日本沈沒拍的比明天過後好
廢話XD
阿妮絲 於 2006-09-06 02:05:03 留言 |

發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言: 是 否
Name:





是 否
內容:
系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:mayurina
暱稱:里娜
地區:臺北市
  • 訂閱 |
    • 我要訂閱此部落格的
    • 日記
    • 網誌
    • 相簿
  • 好友 |
    • 好友功能
    • 觀看好友列表
    • 觀看人緣列表
  • 人氣 |
  • 簡介 

mayurina的最近文章發表
  • 近況
  • うみねこ EP5完食雜談
  • うみねこのなく頃に第2...
  • うみねこのなく頃に第1...
  • 【APH】NICO典藏
竜騎士07新作

mayurina的留言回應
  • Hana:
    請問可以轉貼保存到我的...
  • freedom0:
    常看到「XXX」登場都...
  • Hana:
    喔喔 是這樣 0 _...
  • Hana:
    站長有興趣翻譯...
  • OldNick:
    我慎二破了XDD...
文章分類
  • 心理 (18)
  • 動漫 (26)
  • 學習 (11)
  • 電影 (8)
  • 日劇 (6)
  • 雜談 (34)
  • 07th (36)
  • Hetalia (5)
連結大門
  • 寒蟬同好會(H.I.C.)
  • 蟬鳴中文化程式網
  • 腐殖樹物語
  • 搖搖欲睡的十九歲
  • 漫天星河千帆舞
人氣指數
當日人次:
累積人次:
我推薦誰
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
CC授權
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入│免費註冊