1 2 3 4 > 下一頁 | 最後一頁 1/4
目前分類: 學習    檢視方式: 列表 摘要
[好文]提問的智慧
mayurina 在天空部落發表於00:40:43 | 學習
在職場,最困難的不是工作做得好不好
而是人與人之間的關係有沒有搞好

這是一篇廣泛轉貼的文章
當菜鳥的人們,加油吧!!!!




觀看全文...
讀翻譯相關書籍~~筆記~~~
mayurina 在天空部落發表於21:12:53 | 學習
以下全是從看過的文章中找到的句子
再經自己整合而成

==========================

我們可以用日文式中文來譯
但那就不像中文      使人難懂      也稱不上可讓人讀得有趣

最高目標
在於指望讀者在讀譯文時     也能得到和讀原文相似的樂趣

翻譯就像臨摹一幅畫    務求神似     卻怎樣都無法達到百分之百相同一般
經過翻譯   裡頭便加入了譯文者的筆觸      譯文者的藝術情境

因此  不能寫作的人最好不要從事翻譯

求忠實原文     譯文卻空泛(信)
求通達原文     譯文卻含糊(達雅)
我們只能從中絞盡腦汁      求出一點兼顧的味道了


觀看全文...
日語分析
mayurina 在天空部落發表於10:45:58 | 學習
~~看書後的整理~~ 


一個日文句子需從這幾方面來分析翻譯 


@主詞
@助詞 
@助動詞 
@漢字 
@一字多義 
@一義多字 
@肯定或否定 
@各種文型慣用




觀看全文...
1 2 3 4 > 下一頁 | 最後一頁 1/4
系統公告
個人檔案
個人圖檔
ID:mayurina
暱稱:里娜
地區:臺北市

竜騎士07新作

文章分類
人氣指數
當日人次:
累積人次:
我推薦誰
RSS 訂閱
贊助商
CC授權
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam 天空 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY 天空部落
會員登入免費註冊