系統公告
CLAP!
ハマっている
☆關於我請見自介
★工作佔據了生活
☆有噗浪很難更新
東方神起真是罪過
我只能說我是鮮后
最喜歡的人是在中
但不愛在中的媽搜
討厭!!!!!!!
★工作佔據了生活
☆有噗浪很難更新
東方神起真是罪過
我只能說我是鮮后
最喜歡的人是在中
但不愛在中的媽搜
討厭!!!!!!!
カレンダー
| S | M | T | W | T | F | S |
|---|---|---|---|---|---|---|
| 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | ||
| 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 |
| 13 | 14 | 15 | 16 | 17 | 18 | 19 |
| 20 | 21 | 22 | 23 | 24 | 25 | 26 |
| 27 | 28 | 29 | 30 | 31 |
カテゴリー
- 腦內渣 (3)
- 喜好們 (6)
- 都是坑 (3)
リスト
コメント
- 9f6f0:
情趣用品成人網站有個網... - 9f9f8:
情趣用品成人網站有個網... - 小祤:
帶走囉><謝謝! - tibeturiel:
因為一直在改變(茶 - Betty:
下次來寫個員工旅遊之遊...
來這找我還比較快
いらっしゃい
ニンキ
當日人次:
累積人次:
累積人次:
サーチ
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
December 9, 2006
※歌詞歡迎轉載,註明出處即可
但請不要再詢問我是否可以提供歌曲或影片
今後恕我不再回覆相關詢問ˊˋ
沒能參加你的婚禮很可惜
也沒有送你精緻的禮物
我要把你最愛的小優送給你(笑)
請點→獻給真夜
在這之後也要撥空找我們玩唷
我們都最喜歡真夜了
我也想繼續當你的小步馬麻(笑)
要幸福喔!^^
歌詞翻譯感謝日向&阿亂協助(PS順序依照交談先後XD)
轉載請先經過我本人同意後註明出處謝謝。
但請不要再詢問我是否可以提供歌曲或影片
今後恕我不再回覆相關詢問ˊˋ
沒能參加你的婚禮很可惜
也沒有送你精緻的禮物
我要把你最愛的小優送給你(笑)
請點→獻給真夜
在這之後也要撥空找我們玩唷
我們都最喜歡真夜了
我也想繼續當你的小步馬麻(笑)
要幸福喔!^^
歌詞翻譯感謝日向&阿亂協助(PS順序依照交談先後XD)
轉載請先經過我本人同意後註明出處謝謝。
今 僕達が感じてる この思いは
言葉に出来ないほどの 大きすぎる“ありがとう”
瞳を閉じれば浮かぶ あなた達の笑顔
どんなモノより愛しい 生きる力の全て
生まれた時上げた声を まだ覚えてますか?
初めて話した言葉 覚えていますか?
心配かけたことも何度もあったね だけど
それがあったから 今こうして 尊い涙が溢れだす
胸を刺すほどの痛みに泣いた夜
「大丈夫」と 励ましてくれたね
不安で潰れそうな 旅立ちの朝に
「頑張れ」と 勇気をくれたね
全ての感謝の気持ちを
胸に持って
今日という日を 迎えられることを
心から幸せに思うよ
やりきれなくなった時は もう一度
頼っても いいですか?
これから二人は 共に支え合う
例え 世界の果てまで離れても
誓いは 僕達の胸の中にある
永遠に消えぬ絆
誰にも 見えない絆
現在我們所感受到的這份情感
有太多太多的「謝謝」是如此難以言喻
閉上雙眼後所浮現的 是你們的笑容
比任何東西都還要珍貴 是所有生存下去的力量
還記得剛出生時響亮的哭聲嗎?
還記得那最初說出口的話語嗎?
曾經無數次的讓你擔心 但是
因為這樣 現在才會流下珍貴的淚水
胸口刺痛難耐哭泣的夜晚
「沒關係的」 給了我鼓勵
快被不安擊潰的旅途前夕
「加油喔」 給了我勇氣
抱持著滿懷的感謝
在今天這樣日子
能迎接這樣的事
是打從心裡感到幸福的
再也忍受不住的時候
能夠再一次依賴你嗎?
在這之後兩個人要一起互相支持
即使走到了世界盡頭也不會分開
誓言永遠存在我們的心中
是永遠不會消失的牽絆
誰也看不見的牽絆
1.
5.
7.
8.
qazwsx1314
於 2006-12-09 12:15:07 留言 |
2.
此篇為私密留言
guboarashi
於 2006-12-12 06:21:18 留言 |
3.
請問我可以轉載這首歌的歌詞嗎?
我想放到我的無名上
先謝謝大大的提供(鞠躬)
讓我了解歌詞內容意思ˇ
我想放到我的無名上
先謝謝大大的提供(鞠躬)
讓我了解歌詞內容意思ˇ
板主回覆:
連結OK ^^
請註明我這邊是出處就好(羞)
謝謝你喜歡我的翻譯^^~
sky413
於 2007-08-26 17:50:07 留言 |
4.
我想要借您的歌詞寫小說使用,小說會PO在鮮鮮網內,同人區-網球王子-隨風芸散裡。如您同意才使用。並會轉出出處
板主回覆:
如有註明出處的話歡迎引用:)
你好啊,因為這首歌實在太棒了
聽了很多次,眼晴有好幾次也流下淚水
請問可以把歌詞轉載在我的網誌嗎?
聽了很多次,眼晴有好幾次也流下淚水
請問可以把歌詞轉載在我的網誌嗎?
板主回覆:
如有註明出處的話歡迎引用:)
koykohk38
於 2008-06-19 13:11:01 留言 |
6.
你好!我找這首歌找好久了!~
可以告訴我這首歌的歌名嗎?!
如果你有這首歌的mp3可以給我嗎?!
真的很喜歡這首歌!~
可是找不到,可以給我mp3嗎?或是這首歌下載的網址?!
這是我的即時
popo00100
拜託你了!~
可以告訴我這首歌的歌名嗎?!
如果你有這首歌的mp3可以給我嗎?!
真的很喜歡這首歌!~
可是找不到,可以給我mp3嗎?或是這首歌下載的網址?!
這是我的即時
popo00100
拜託你了!~
板主回覆:
這首歌只是城田在節目中寫的節目任務的歌,所以是沒有歌名的
而且也沒有壓製成CD^^"
這首歌很好聽,我也是找了很久,每次都只能在dd-boys中聽,請問大大可以傳這歌給我嗎?
板主回覆:
因為沒有壓製成CD所以無法喔^^" 抱歉,我自己也都是從DD-BOYS裡聽的...
我想要轉載這首歌詞可以嗎?
這首歌超好聽的>u<
這首歌超好聽的>u<
板主回覆:
您好,有註明出處的話歡迎轉載喔^^
這首歌真的很好聽^^)
小羽
於 2009-08-11 16:25:33 留言 |
yam天空部落 建置維護 © 1999~2009 webs-tv inc. All Rights Reserved.

































































感謝妳的禮物啦!~~QOQ
我好喜歡妳的禮物!~~ˋ>ˇ