系統公告
CLAP!
ハマっている
☆關於我請見自介
★工作佔據了生活
☆有噗浪很難更新

東方神起真是罪過
我只能說我是鮮后
最喜歡的人是在中
但不愛在中的媽搜

討厭!!!!!!!
珚玖公賣局
個人圖檔
ID:mhg666
暱稱:小步‧莫珚玖
生日:1987/09/25
地區:亞洲

カレンダー
Nov 2009
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
カテゴリー
來這找我還比較快
いらっしゃい
ステキ
ありがと
ニンキ
當日人次:
累積人次:
サーチ
搜尋:
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
    推薦這個部落格: 134
目前分類: 糟糕翻譯    檢視方式: 列表 摘要
October 7, 2007

Sakura Addiction翻做中文叫做櫻花成癮。

然後是骸雲的合唱曲 囧

(雖然大家說阿骸很虛所以是雲骸但我堅持委員長是受>///<)

BOSS快來把BOSS娘牽回家啊啊啊啊啊啊啊啊!!!

(如分類,內有糟糕翻譯XD)


觀看全文...
December 9, 2006
※歌詞歡迎轉載,註明出處即可
 但請不要再詢問我是否可以提供歌曲或影片
 今後恕我不再回覆相關詢問ˊˋ


沒能參加你的婚禮很可惜
也沒有送你精緻的禮物



我要把你最愛的小優送給你(笑)
請點→獻給真夜
在這之後也要撥空找我們玩唷



我們都最喜歡真夜了
我也想繼續當你的小步馬麻(笑)



要幸福喔!^^



歌詞翻譯感謝日向&阿亂協助(PS順序依照交談先後XD)

轉載請先經過我本人同意後註明出處謝謝。




觀看全文...
August 7, 2006
是跡部大爺的比基尼之歌(毆死)

ブギウギ為boogie-woogie的外來語
是一種類似爵士的黑人音樂
不過我在這裡把他當作動詞翻譯~翻成舞蹈...
又為了字面上看起來漂亮一點~所以翻成"隨之起舞"

這首歌真的是超自戀的XD(毆)

我流翻譯請見下,轉載請按照規定ˇ


觀看全文...
August 7, 2006
臨場翻譯、腦味噌消耗殆盡(滅)

我想翻譯的是很爛
如果想拔走、請通知&附註翻譯者及出處

以下,超‧我流翻譯請繼續閱讀


觀看全文...
August 5, 2006

之前在無名發過,一直懶的轉到天空來X"D
因為受到喵喵子的影響喜歡上加藤跡部的琇子問我歌詞
我就順勢轉貼過來囉=W=

歡迎轉載但請務必告知ˇˇˇ
如有錯誤歡迎指正ˇ


以下請務必轉貼請務必帶走↓

翻譯/發帖者 小步

from 
個人天空
http://blog.yam.com/mhg666
♥網球王子舞台劇♥http://tw.club.yahoo.com/clubs/TenimyuBuruing/
Dingㄉ卡漫^^
http://tw.club.yahoo.com/clubs/fua15-comic/



觀看全文...