系統公告
熱情贊助
yam揪便宜
個人檔案
個人圖檔
ID:mintzchou
暱稱:明智周

主題閲讀
yam今日我最殺
來賓致詞
好時光貼曆
人氣指數
當日人次:
累積人次:
迎賓室
我推薦誰
目前無名單
誰推薦我
誰來我家
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
1 2 3 > 下一頁 | 最後一頁 1/3    推薦這個部落格: 78
檢視方式: 列表 摘要
January 16, 2012


    日本導演黑澤明的名片《羅生門》是全世界最為著名的日本電影。在很多國家羅生門已經成為普通名詞,成為各說各話真相不明的代名詞。在台灣,國人也是慣用整個事件的發展已經演變成一場羅生門來形容事件的撲朔迷離、各執一詞。就亞洲作品對西方人的影響力來說,絕對是二十世紀最重要的文化事件。



觀看全文...
September 15, 2011

明智日文出版地圖導讀

 

很快地,短短三年之間《日文結構系列叢書》已經出版了八種,加上新規劃的《東洋生活》系列,日文相關的學習書籍已經出版了九種。可以說,我們構思的日文學習基本架構已經大致成型,該是和讀者進一步說明使用方式的時候了。

 

一如出版地圖的黑色箭頭所標示,對於一般讀者,我們推薦的學習路線是從《五十音自學手冊》、《日文結構的秘密》再到《日文結 構訓練方法》。這個路線的五本書,是我們針對初學者設計的,一套經過精密計算的學習方式。尤其是我們稱為日文結構三部曲的工具書,每一個單字出現的頻率、 出現的時機都經過嚴密的評估考量,編排形式也都要求和學習內容密切配合,可以說是提供初學讀者一個接近完美的高效率訓練模式。即使是沒有老師在旁指導的自 學讀者,只要按部就班地照表操課,都可以輕易從這三本書修練到漂亮的正統發音、精準的文法觀念以及豐富有趣的單字句型。

觀看全文...
May 21, 2011


 苦茶(大自在軒藏書誌部落格主人 

日常生活中,如果脫口說出「OL,或者報章雜誌出現OL」這個詞,相信社會大眾都懂它的意思。OL」這個詞很有趣,一看就知道它不是中文,是外來語,雖然是「Office Lady」兩個英文字的簡寫,然而它的來源卻不是英美國家。它來自日本!而且必須將兩個英文字母用日語發音唸成「オーエル」才是王道!(順說一下,中文自古本有「王道」一詞,但近幾年出現於我們日常語句中成為流行語,這用法也是來自日本。

日本傳統女性原本不在社會上拋頭露面。隨著明治維 新、文明開化、工商業發達,女性漸漸進入社會擔任起店員、服務生、裁縫、女工等職務。二次大戰後,百廢待興,日本自戰爭灰燼中爬起,全力發展經濟,銀行、 會社、公司行號紛紛開設,大量人力需求給女性帶來新的工作機會,在辦公室上班的日本女性逐漸成為新興族群。


觀看全文...
May 20, 2011


明智周

 OL是日本上班族女郎的簡稱,相較於我國或者是世界各國的職場婦女,其實是有一段很大的差距。

日本公司每年招募新員工,一般區分為「總合職務」和「一般職務」兩種類型。「總合職務」是未來公司的中間幹部,以男性爲主,要求要有大學畢業的學歷。「一般職務」則以女性為招募對象,要求的學歷只有高中畢業,實際上負責的工作則是接待、影印、泡茶等辦公室的輔助性事務。一般而言,日本女性就算表現再優異、能力再好,工作十年二十年之後,負責的也還是接待、影印、泡茶等輔助性工作,自然不是什麼值得期待的人生目標。年輕女性在職場苦撐到結婚前夕,多半選擇離職而去,投入專業家庭主婦行列,這是日本女性的主流,也是日本社會獨特的性別分工模式。只不過,長達20年的平成不景氣衝擊之下,這種傳統的性別分工模式也不得不逐漸鬆動、脫解。

總之,理解日本OL的生活方式、行為模式,同時也是理解日本女性主流價值的最重要途徑。就這個角度而言,玲香小姐的著作的確是提供了我們從各個不同層面近距離思考、觀察日本女性的最佳範本。

唯一美中不足的是,作者不同於一般教科書、獨特的感性文字對於一般讀者來說,恐怕會有相當的困難度,造成直接閱讀日文的莫大負擔。雖然這不是我們企劃本書的初衷(本來期待文章深度是能落在一級和二級的讀者之間),卻也是無法避免的美麗妥協。因為,精煉、優美的文字總是會或多或少造成一些閱讀上的困難。然而,假設讀者是想要嘗試比一級難一點,卻又還不到文學作品的艱澀程度,本書則是最好的選擇。

建議讀者在閱讀日文的同時,先下載MP3錄音檔聆聽一遍,再配合查閱筆者編寫的參考資料,一定可以迅速提升日文程度,對比較優美的日文文章有進一步的體會和掌握。

 


December 21, 2010

 

2005年,日本文部科學省(相當於我們的教育部)責成下屬諮詢機關文化審議會針對敬語的使用進行研究整理,企求對繁雜的敬語系統作出官方統一見解。文化審議會進一步召集了14位學者專家組成敬語小委員會,歷經一年多的開會溝通與研究,完成名為敬語方針」(敬語の指針)的總結報告書。身為鑽研日文多年的日文教師,看完這份報告書之後只能說是嗔目結舌,嘆為觀止!

 

報告書從敬語的用意、敬語的分類出發,逐條分析介紹、羅列舉例,完整闡述了日文敬語的基本規則以及實際應用的注意要點。針對常見的用語爭議,甚至不厭其煩地反覆推敲、舉例說明,彷彿就是一部進階版日語教學百科全書——只不過,報告書進行日語教學的對象並是不懂日文的外國人,而是從小講日文講到大、講到老的一般日本國民!





觀看全文...
June 18, 2010
夏日炎炎,挑戰您的學習速度,向村上春樹極速前進~

April 25, 2010

極限聽力的射程》

——《日文結構訓練方法》自序

明智周

 

一、聲 音與形象的二元對立

 

  西方人的語言概念主要來自聲音,也就是透過聽覺接收到發音上的差異,形象化之後變成拼音符號。東方人的語言概念則是來自形象,也就是透過視覺去辨識不同的符號記號,進一步抽象化之後就是我們熟悉的文字(簡單地說,就是象形文字,就是漢字)。因此,西方人接觸東方語言的首要障礙主要來自文字而非聽力,被迫得要苦學多年去熟悉那些彎來繞去的繁複筆劃。東方人學習外語的主要障礙則是來自聽力而非文字,即使已經具備高度閱讀能力,還是無法適應那高速飛行的細微聲音區別。

 

 



觀看全文...
January 15, 2010

自序    《以簡馭繁的智慧》

 

明智周

 

從小到大我們(被迫?)讀的教科書,清一色編得是密密麻麻,寫得是繞口嚼舌。光瞄一眼就要兩眼發昏、手腳無力,還有頭痛牙痛喉嚨痛,什麼毛病都上來。好不容易翻到一頁空白頁面,總是興奮地自我鼓勵一番:了不起,終於又讀完一頁!。及時鬆一口氣之後,再繼續往下接受那無窮無盡的挑戰與折磨。如果說許多人因此而喪失對閱讀/學習的樂趣,似乎也不算是什麼奇怪的事情。畢竟,退一萬步想,把每一個人都訓練成喜歡讀書、熱愛發問的話,對整個社會的正常運作反而會是可怕的威脅也說不定。

 

然而,對我們這些從事寫作與出版的人來說,大家都不喜歡看書不喜歡買書這件事情,卻是關乎生死存亡,不得不屏息以對的大問題。說什麼都要動點腦筋,想辦法扳 回劣勢,幫助大家重新喚醒、拾起童年時期對閱讀/學習的狂熱記憶。這也是我們推出創業作《日文結構的秘密》以來的一貫陽謀,相信睿智的讀者一定能有所體認 與共鳴。

 

秉持同系列叢書的研發精神,這次我們要挑戰的,正是將日文助詞逐一概念化,嘗試以兩個字來說明的艱難任務。

觀看全文...
August 30, 2009

《關鍵字——看懂日文的30個技巧》自序

 

一、從規律性到關鍵字   

 

日文是一個極富規律性的語言,我們在《日文結構的秘密》、《五十音自學手冊》兩本書裏,分別呈現了文法和發音的規律特質。

 

另一方面,日文有一組核心字彚,彼此之間疊層架構、交互穿插,衍生出大半日文句型。這一類核心字彚,我們稱之為關鍵字。簡單地說,關鍵字不但是使用頻率最高的一組單字,在句子結構的理解上也扮演關鍵角色,具備牽一髮而動全局的地位。毫無疑問,一般稱作助詞的「に」「で」「は」「が」等十來個字彚,就是關鍵字的核心字彚。雖說這些助詞用法繁雜,細微的區別常常造成學習者的莫大困擾,畢竟它們都是扮演串連名詞和動詞的橋樑角色,大致上對照前後文之後心裏就有了底,在學習的進程上可以保留到最後再來處理也不遲。

 

本書要介紹的關鍵字,是使用頻率僅次於助詞的準助詞名詞關鍵字

觀看全文...
March 28, 2009

【導論】片假名的逆襲

 

漢字的互補與替代

 

翻開一般的日文書籍或雜誌,一定會看到許多平假名和漢字,中間還夾雜了顯眼的片假名。此時不免感到疑惑,為什麼日本人需要兩種不同的字母來記錄他們的語言?

觀看全文...
March 28, 2009

【導論】平假名與片假名的雙重變奏

 

最規律的語言

 

學習日文的第一課是ㄧㄨㄝㄛ(注音符號)五個母音,這是國人耳熟能詳的常識。五個母音不但是我們學習日文的起點,同時也是構成平假名、片假名的最基本元素。

觀看全文...
September 16, 2008

各位好朋友,請看我們的新網站,全新改版上市
http://www.mingzhi.tw/

五十音雙書隆重上市
五十音自學手冊(上)--平假名與漢字訓練
五十音自學手冊(下)--片假名與外來語
http://www.mingzhi.tw/books.html



May 30, 2008
47頁第1行                                               簡単(かんたん)
64頁最後1行                                           朝ご飯(あさごはん)
72頁漢字動詞變化表第1行                    狀況一、狀況二、狀況三
 84頁第1行                                               料理(りょうり)                                         
115頁第9行                                              Arbeit

158頁倒數第六行                                     (在學校要求小朋友打掃)



 

May 25, 2008
  • 介紹一些有助於研讀日文的日網站

Yomoyomo(可以自動幫所有的日文網站注音)

敬語的分類(接近完整的敬語系統整理)
 富士電視臺新聞網(可全天候收看即時新聞,並且有完整文字對照)
 朝日電視臺新聞網(可全天候收看即時新聞,並且有完整文字對照)

觀看全文...
March 3, 2008
感謝各方讀者大力支持,《日文結構的秘密》排行榜紀錄如下:

出廠五個月,進入博客來網站日文類銷售前五名~
出廠四個月,進入金石堂日語學習新書季排行榜第二名
http://www.kingstone.com.tw/book/book_newbillboard.asp?n=new&Fun=new&kind=season_b&tree=

出廠一個月,進入博客來網站季新書排行(語言類)第七名~

出廠第七天,進入博客來網站新書排行榜(語言電腦類)第三名,季新書排行十六名~
出廠第六天,進入博客來網站新書排行榜(語言類)第六名,季新書排行二十名~
出廠第五天,進入博客來網站新書排行榜(語言類)第七名~


http://www.books.com.tw/exep/prod/books/newbooksleague_24.php?prev_sub=10&encoding=C



1 2 3 > 下一頁 | 最後一頁 1/3
檢視行動版網頁  |  檢視正常版網頁