系統公告
Activity
Calendar
Nov 2009
S M T W T F S
1 2 3 4 5 6 7
8 9 10 11 12 13 14
15 16 17 18 19 20 21
22 23 24 25 26 27 28
29 30
Categories
Search this site
搜尋:
Chitchat





Daily Cartoon
moji活動曆
Who's mojing?
hit counters
Recent mojiers
誰推薦我
RSS 訂閱
RSS2
ATOM
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
CC授權
著作權說明文字
POWERED BY
POWERED BY
會員登入免費註冊
June 17, 2009







◎提示:請用台語思考。。。






key words: funny fruit car
引用 (你可以針對此文寫一篇屬於自己的blog/想法,並給作者一個通告)
引用
相關閱讀
留言 (12筆)
1.
Hahahahahahahahaha!!!!!!

笑死我了啦!

那老闆可以去作kuso台語翻譯員了...

(那個"很慢A"...我想很久才想出來的...噗...)

 
板主回覆:
Dear Jill,
我也想了很久
Jill 於 2009-06-17 22:34:34 留言 |
2.
哈哈哈~~~
這個好笑這個好笑
不過如果不懂台語的人
一定會想說奶雞是啥蜜雞
哈哈~
 
板主回覆:
奶雞是啥蜜雞
XD..這句有爆點
Esther 於 2009-06-18 00:54:48 留言 |
3.
這該不會是上禮拜我在嘉義老家看到那一攤吧!!
連字體都一模一樣呢...
 
板主回覆:
甘還有別攤?(完蛋了被影響到...)
jessmine 於 2009-06-18 01:32:19 留言 |
4.
很慢A
是啥呢?

moji告訴我答案吧!
 
板主回覆:
Dear Smile,
請用台語說「現採的荔枝」。
Smile 於 2009-06-18 06:11:54 留言 |
5.
我看到的是"奶激"ㄟ
哈~~~
 
板主回覆:
Dear Isa,
噗,這個會流鼻血喔
Isa 於 2009-06-18 13:47:06 留言 |
6.
我看到的是"奶激"ㄟ
哈~~~
 
Isa 於 2009-06-18 13:47:20 留言 |
7.
Dear Moji,

我是台北縣的英語教師,在你的網誌上潛水許久,請原諒我都是一直默默的支持,我深受你的一些奇妙點子的啟發,也常身體力行,結果都是出奇的好! 今天我真的忍不住了,這篇奇文我真的很想跟更多朋友分享,請容我轉PO在Fashion Guide上,也讓更多網友知道我們英語科任有這麼優秀的一員,我真的太佩服妳了!

Lillien
 
板主回覆:
Dear Lillien,
哈哈,歹勢,妳所謂的這篇奇文跟英語教學無關(不務正業..哈)
不過當然歡迎轉PO啊
妳要佩服的是這台水果車的主人:P
Lillien 於 2009-06-18 13:50:56 留言 |
8.
哈哈哈~~~那天經過嘉義時
也有看到
我那時還想說這是什麼外星文阿
怎麼那麼奇怪
後來才發現
原來要用台語發音阿
 
板主回覆:
Dear Foxy,
噗,現在連台語都有火星文了。
Foxy 於 2009-06-18 15:48:48 留言 |
9.
哈哈哈,這個老闆太厲害了。
創意十足阿。
但我不得不說....「奶雞」有點不雅耶~哈哈哈。
(不過就是因為這樣,更讓人印象深刻吧)
 
板主回覆:
Dear Jenny,
人家Isa還看到「奶激」耶!
這個已經含蓄很多了...
Jenny 於 2009-06-19 08:39:02 留言 |
10.
哈哈哈哈...好妙喔!
 
板主回覆:
Dear Joanne,
yes!
Joanne Hwang 於 2009-06-21 11:10:00 留言 |
11.
老闆娘實在是太有"點"啦~笑死我了
By Ace
 
板主回覆:
Dear Ace,
有點又有梗!XD
HONDATOYOTA 2009-06-21 13:01:24 留言 |
12.
哈哈哈~~

我覺得"很慢ㄟ"比奶雞還更好笑^___^

在我還沒想出真相前
我一直困惑為何她要說"這隻雞很慢"呢?

而且,我會覺得看到這台貨車慢下來的人
並不是因為要購買,而是因為思考它的字義而慢下來
 
板主回覆:
Dear Patty,
哈哈,雖然無法保證生意興隆,但是會讓人家印象深刻也不錯吧! :)
Patty 於 2009-06-23 01:22:31 留言 |
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
私密留言:
Name:






內容: