- 小葉子:
我想看網編一哥的照片 - 川頁:
你的生活圈裡,大字輩,... - 小葉子:
先說,我也要去阿~... - 娃:
pizza那張照處理得... - pabitele:
看了你跟小娃的記事,我...
Plurk
aNobii
New Message
Viwer
當日人次:
累積人次:
累積人次:
Search
Who
贊助商
其它資訊
本部落所刊登之內容,皆由作者個人所提供,不代表 yam天空部落 本身立場。
May 18, 2008
不要說我都沒看書。
實際上,最近書是看不多。
本部門每位編輯的文章都告急。
有人看《醜女貝蒂》,有人迷《魔王》,有人趕《on air》……編輯推薦告急啊!
「來自於無人島的滿腔殺意」,《十一字殺人》。東野圭吾最新中文譯本。
我看的是未校訂稿。而且深深希望是因為未校訂稿,所以才如此平淡。
比起其他作品,《十一字殺人》相當不精彩。雖然東野圭吾想探討的社會議題依舊備受爭議而具有相當大的發揮空間,可惜,還是可能我的胃口被養大了,衝突感甚至遠遠不及他的改編日劇神探伽利略。果然是他的早期作品。那麼,這位作家的進步,實在值得令人激賞。
引用
Nostalgiabyrinth 於<小作品是大作家的起跑點。東野圭吾《十一字殺人》> 引用本文
提要:
大師的解謎創作原點。以現在的標準來看,《十一字殺人》的劇情幾乎沒什麼特別:一位女性推理作家透過編輯友人萩尾冬子的介紹,結識自由...
引用時間: 2008-05-24 18:54:18
發表你的留言 (字數限制 最多 2000 個中文字)
yam天空部落 建置維護 © 1999~2009 webs-tv inc. All Rights Reserved.



















